LOOΠΔ ODD EYE CIRCLE - LOONATIC【歌詞和訳・カナルビ】
이달의 소녀 오드아이써클(LOOΠΔ ODD EYE CIRCLE) - LOONATIC 歌詞和訳・カナルビ
2017.09.21
LOOΠΔ ODD EYE CIRCLE Single Album "Mix&Match"
(MV)
*
なるる びちゅぬん ちょ だるぴっ Spotlight
나를 비추는 저 달빛 Spotlight
私を照らすあの月光 Spotlight
ちょぐむっしっ ったらわ Contact my heart
조금씩 따라와 Contact my heart
少しずつ付いてくる Contact my heart
Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh
おぬるったら とぅぐんとぅぐん どぇ
오늘따라 두근두근 돼
今日に限ってドキドキするの
おっちょみょん なる うぃへ じゅんびどぇん Show
어쩌면 날 위해 준비된 Show
もしかして私のために準備された Show
っけご しぷじ あぬん っくむがた
깨고 싶지 않은 꿈같아
覚めたくない夢みたい
Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh
Fly me to the moon now
Fantasy むおんが ほるりん どぅっ
Fantasy 무언가 홀린 듯
Fantasy 何かに魅了されたように
OMG めむどるご どぬん Melody
OMG 맴돌고 도는 Melody
OMG ぐるぐる回る Melody
くぃっそげ ぽじょがぬん く すんがん
귓속에 퍼져가는 그 순간
耳の中に広がっていくその瞬間
I don’t really care now
なる がむっさんどぅたん Milky way (I’m not insane)
날 감싼듯한 Milky way (I’m not insane)
私を包むような Milky way (I’m not insane)
とぅみょんはん だるぴちぇ のれ
투명한 달빛의 노래
透明な月光の歌
I don’t really care now
すむぎょどぅん ね まうむそげ ぴみるる ばるきょじゅるれ
숨겨둔 내 마음속의 비밀을 밝혀줄래?
隠していた私の心の中の秘密を明らかにしてくれる?
っそだじょ ねりぬん Light
쏟아져 내리는 Light
流れ降る Light
I don’t really care now
もむちゅる す おんぬん びょるぴちぇ しゃうぉ
멈출 수 없는 별빛의 샤워
止められない星の光のシャワー
ちょぐむっしっ なる ど
조금씩 날 더
少しずつ私をもっと
ちょぢょ どぅるげ へ
젖어 들게 해
慣れるようにして
Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh
Falling to the moon now
Harmony ね もりっそく ぎぴ
Harmony 내 머릿속 깊이
Harmony 私の頭の中深くを
っくとぷし めむどるご どら
끝없이 맴돌고 돌아
果てしなくぐるぐる回る
いぷするろ じょねじぬん く すんがん
입술로 전해지는 그 순간
唇に伝わるその瞬間
I don’t really care now
なる がむっさんどぅたん Milky way (I’m not insane)
날 감싼듯한 Milky way (I’m not insane)
私を包むような Milky way (I’m not insane)
とぅみょんはん だるぴちぇ のれ
투명한 달빛의 노래
透明な月光の歌
I don’t really care now
すむぎょどぅん ね まうむそげ ぴみるる ばるきょじゅるれ
숨겨둔 내 마음속의 비밀을 밝혀줄래?
隠していた私の心の中の秘密を明らかにしてくれる?
っそだじょ ねりぬん Light
쏟아져 내리는 Light
流れ降る Light
I don’t really care now
なるる びちゅぬん ちょ だるぴっ Spotlight
나를 비추는 저 달빛 Spotlight
私を照らすあの月光 Spotlight
ちょぐむっしっ ったらわ Contact my heart
조금씩 따라와 Contact my heart
少しずつ付いてくる Contact my heart
Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh
Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh
きおくなじ あんぬん ばめ いくすかん Dejavu
기억나지 않는 밤의 익숙한 Dejavu
覚えていない夜の見慣れた Dejavu
ぬんぴちぇ っとおる に すんがん
눈빛에 떠오른 이 순간
眼差しに浮かんだこの瞬間
I don’t really care now
せ げえ だり っとおるら (I’m not insane)
세 개의 달이 떠올라 (I’m not insane)
3つの月が浮かぶ (I’m not insane)
もむちょじん しがん さいろ
멈춰진 시간 사이로
止まった時間のあいだで
I don’t really care now
すむぎょどぅん に まうむそげ ぴみるる っこねぼるれ
숨겨둔 니 마음속의 비밀을 꺼내볼래
隠されたあなたの心の中の秘密を取り出してみるね
くどんぬん ちゅくじぇえ Night
끝없는 축제의 Night
終わらないお祭りの Night
I don’t really care now
LOOΠΔ ODD EYE CIRCLE - Girl Front【歌詞和訳・カナルビ】
이달의 소녀 오드아이써클(LOOΠΔ ODD EYE CIRCLE) - Girl Front 歌詞和訳・カナルビ
2017.09.21
LOOΠΔ ODD EYE CIRCLE Single Album "Mix&Match"
(MV)
*
ぬぬる ってる すが おぷそ のわ なえ Eclipse
눈을 뗄 수가 없어 너와 나의 Eclipse
目を離せないあなたと私の Eclipse
(ね ぬねまん ぼいどん の)
(내 눈에만 보이던 너)
(私の目にだけ見えてたあなた)
そんでる す おぷし うぃほむ へっとん (Woo boy)
손댈 수 없이 위험 했던 (Woo boy)
手が付けられず危険な (Woo boy)
ね まむど (のえげ ちゃっく ど っくるりょ)
내 맘도 (너에게 자꾸 더 끌려)
私の心も (あなたにやたら惹かれる)
さらんい むぉんが むぉんじ A to Z あじくど もるら
사랑이 뭐가 뭔지 A to Z 아직도 몰라
愛が何か 何だか A to Z まだ分からない
ぐにゃん のえげ っぱじょいっこ しぽ
그냥 너에게 빠져있고 싶어
ただあなたにハマっていたい
のるる ひゃんへ まにゃん じょるご しぷん まむ
너를 향해 마냥 조르고 싶은 맘
あなたに向かって急き立てたい心
にが ちょあ なん Cool
니가 좋아 난 Cool
あなたが好き 私は Cool
いる ぶん いる ちょ ね せんがぐん じょんぶ
일 분 일 초 내 생각은 전부
1分1秒 私の考えは全部
のろ かどぅく Baby I’m Full
너로 가득 Baby I’m Full
あなたでいっぱい Baby I’m Full
ちょむぢょむ っとぅごぷご ちょむぢょむ もっ まるりょ
점점 뜨겁고 점점 못 말려
だんだん熱くなって止められない
ちょむぢょむ たがが しむじゃんい っどぃお Cool
점점 다가가 심장이 뛰어 Cool
だんだんに近づいて行く心臓が高鳴る Cool
おっとけ な Cool
어떡해 나 Cool
どうしよう私 Cool
いろん ね まむ
이런 내 맘
こんな私の心
Woo
もんじょ ごべかるれ
먼저 고백할래
先に告白するね
Oh boy めいる ぬん っとぅん すんがんぶと
Oh boy 매일 눈 뜬 순간부터
Oh boy 毎日目が覚めた瞬間から
ばろ せんがくなん のらん さらむ My boy
바로 생각난 너란 사람 My boy
すぐに考えるあなたという人 My boy
のん おんじぇぶと ね まむ そげ どぅろわっに Uh
넌 언제부터 내 맘 속에 들어왔니 Uh
あなたはいつから私の心の中に入ってきたの? Uh
(Hey you)
ちゃがうぉっとん ねが どうぉじょ Wow
차가웠던 내가 더워져 Wow
冷たかった私が熱くなって Wow
さらんい むぉが むぉんじ A to Z など ぢゃる もるら
사랑이 뭐가 뭔지 A to Z 나도 잘 몰라
愛が何か何だか A to Z 私もよくわからない
ちゃっくまん ね まむ のえげまん っくるりょ
자꾸만 내 맘 너에게만 끌려
何度も私の心があなたにだけ惹かれて
のるる ひゃんへ ばんっちゃく ぴっなご しぷん まむ
너를 향해 반짝 빛나고 싶은 맘
あなたに向かってキラキラ輝きたい気持ち
にが ちょあ なん Cool
니가 좋아 난 Cool
あなたが好き 私は Cool
いる ぶん いる ちょ ね せんがぐん じょんぶ
일 분 일 초 내 생각은 전부
1分1秒 私の考えは全部
のろ かどぅく Baby I’m Full
너로 가득 Baby I’m Full
あなたでいっぱい Baby I’m Full
ちょむぢょむ っとぅごぷご ちょむぢょむ もっ まるりょ
점점 뜨겁고 점점 못 말려
だんだん熱くなって止められず
ちょむぢょむ たがわ しむじゃんい っどぃお Cool
점점 다가가 심장이 뛰어 Cool
次第に近づいてきて心臓が高鳴る Cool
おっとけ な Cool
어떡해 나 Cool
どうしよう私 Cool
いろん ね まむ
이런 내 맘
こんな私の心
Woo
もんじょ こべかるれ
먼저 고백할래
先に告白するね
っくち おんぬん ごせ なま
끝이 없는 곳에 남아
果てのない場所に残って
おじく のわ だんどぅり
오직 너와 단둘이
ただあなたとふたりきり
ふりょじじ あんぬん ぎおく
흐려지지 않는 기억
曇らない記憶
Oh っけぎ しるん おじぇ ばむちょろむ All Night
Oh 깨기 싫은 어제 밤처럼 All Night
Oh 壊すやいなや昨日の夜みたいに All Night
いろん ね まみ Cool
이런 내 맘이 Cool
こんな私の心が Cool
くぢょ くぢょ ね まみ がぬん ごっ
그저 그저 내 맘이 가는 곳
ただ 私の心が行く場所に
にが いんぬん なん こぎえ
니가 있는 난 거기에
あなたがいる私はそこに
ちょむぢょむ かっかい ちょむぢょむ ね ぎょて
점점 가까이 점점 내 곁에
だんだん近くだんだん私のそばに
ちょむぢょむ だがが しむじゃんい っどぃお Cool
점점 다가가 심장이 뛰어 Cool
だんだん近づいていく心臓が高鳴る Cool
しぎょじゅるれ Cool
식혀줄래 Cool
冷まして Cool
ねが もんじょ
내가 먼저
私が先に
Woo
さらんはんだ まれ
사랑한다 말해
愛してるっていうね
EXO-CBX - Someone like you【歌詞和訳・カナルビ】
첸백시(EXO-CBX) - Someone like you 歌詞和訳・カナルビ
2018.03.24
라이브(ライブ)OST
*
くでる せんがかみょん よじょに ったっとぅて
그댈 생각하면 여전히 따뜻해
君を思うと未だに暖かい
くりぷだ まらみょん くで おるっか
그립다 말하면 그대 올까
恋しいと言えば君は来るかな
せさんうん もむちゅご くでま にんねよ
세상은 멈추고 그대만 있네요
世界は止まって君だけがいるんだ
へじゅご しぷん まる くで くで
해주고 싶은 말 그대 그대
言いたい言葉 君に
Oh someone like you
とぅっご いんなよ
듣고 있나요
聞いてるの?
Oh someone like you
おでぃ いんなよ
어디 있나요
どこにいるの?
っくむそげそ くでる
꿈속에서 그댈
夢の中の君に
まんなる す いったみょん じょけっそ
만날 수 있다면 좋겠어
会えたらいいな
なえ くで なえ くで love you
나의 그대 나의 그대 love you
僕の君 love you
くでる じうぉねみょん なぬん おぷする てじょ
그댈 지워내면 나는 없을 테죠
君を消したら僕はいなくなるでしょ
ふふぃろ なむるげ っぽなげっじょ
후회로 남을게 뻔하겠죠
後悔が残るのは明らかでしょ
いびょるん あぷご ちゅおぐん きるげっじょ
이별은 아프고 추억은 길겠죠
別れは辛くて思い出は長いでしょ
っとなじ まらよ くで くで
떠나지 말아요 그대 그대
離れないでよ ねえ
Oh someone like you
とぅっご いんなよ
듣고 있나요
聞いてるの?
Oh someone like you
おでぃ いんなよ
어디 있나요
どこにいるの?
っくむそげそ くでる
꿈속에서 그댈
夢の中の君に
まんなる す いったみょん じょけっそ
만날 수 있다면 좋겠어
会えたらいいな
なえ くで なえ くで love you
나의 그대 나의 그대 love you
僕の君 love you
もろじょ かど くで
멀어져 가도 그대
離れて行っても君を
くじょ ぱらぼご いっそよ
그저 바라보고 있어요
ただ見つめてるよ
おんじぇらど ねげ わよ
언제라도 내게 와요
いつでも僕のところに来てよ
くでる きだりご いっそよ
그댈 기다리고 있어요
君を待っているよ
くでよ
그대여
ねえ
Oh someone like you
ちゃじゅる す おぷげっちょ
찾을 수 없겠죠
見つけられないでしょ
Oh someone like you
っとなじ まらよ
떠나지 말아요
離れないで
なぬん あんどぇよ
나는 안돼요
僕はだめなんだ
くで あにみょん あんどぇげっそ
그대 아니면 안되겠어
君がいなきゃだめなんだ
なえ くで なえ くで love u
나의 그대 나의 그대 love u
僕の君 love u
めんうぃろ
맨위로
1番上に
LOOΠΔ Jinsoul,Choerry - Puzzle【歌詞和訳・カナルビ】
이달의 소녀 진솔,최리(LOOΠΔ Jinsoul,Choerry) - Puzzle 歌詞和訳・カナルビ
2017.07.28
LOOΠΔ Single Album "Choerry"
*
へが なるる っとながる って
해가 나를 떠나갈 때
太陽が私を離れる時
のらん ぴみる そげ ちゃむぎょ
너란 비밀 속에 잠겨
あなたという秘密の中に消える
ちょぐむっしっ ぎぽじ のどぅめ
조금씩 깊어진 어둠에
少しずつ深まる暗闇に
あむど ぷるじ もてっとん
아무도 풀지 못했던
誰も解決出来なかった
ぴみれ むに よるりょおみょん
비밀의 문이 열려오면
秘密の扉が開かれたら
のわ はむっけ ぽじどん びっ
너와 함께 퍼지던 빛
あなたと一緒に広がる光
(Yup) 247 あも がとぅん のる ぷるごまん しぽじょ
(Yup) 247 암호 같은 널 풀고만 싶어져
(Yup) 247 暗号みたいなあなたを解いてみたい
ちょがくちょろむ ふとじょそ ふぃみへ ぼよ
조각처럼 흩어져서 희미해 보여
彫刻のように散らばってぼんやりしてみえる
いる ぶん いる ちょ (しがんど) あっかうぉ (あっかうぉ)
일 분 일 초 (시간도) 아까워 (아까워)
1分1秒 (時間も) 大切よ (大切よ)
のっちる す おんぬん に めりょげ
놓칠 수 없는 네 매력에
見逃せないあなたの魅力に
っとながん しがん さいろ めぼん のん すちょ
떠나간 시간 사이로 매번 넌 스쳐
分かれた時間の間で毎回あなたは掠める
おっかるりん とぅむせるる まっちょが ぼるっか Yeah
엇갈린 틈새를 맞춰가 볼까 Yeah
分かれた隙間を重ねてみようか Yeah
ぷるりじ あなっとん Puzzle Puzzle
풀리지 않았던 Puzzle Puzzle
解けなかった Puzzle Puzzle
(はなぶと よるっかじ)
(하나부터 열까지)
(1から10まで)
ある すが おんぬん Trouble Trouble
알 수가 없는 Trouble Trouble
知らないTrouble Trouble
(しじゃくぶと ちぐむっかじ)
(시작부터 지금까지)
(はじめから今まで)
っくっなじ あんぬん みろ そげ
끝나지 않는 미로 속에
果てのない迷路の中で
(はなぶと よるっかじ)
(하나부터 열까지)
(1から10まで)
のるる た ちゃっご しぽ
너를 다 찾고 싶어
あなたを探したい
(のえ ぐぁなん じょんぶるる)
(너에 관한 전부를)
(あなたに関する全部を)
ねが ど たががるすろく のん
내가 더 다가갈수록 넌
私がもっと近づくほどあなたは
じょよんひ ふんじょぐる かむちゅご
조용히 흔적을 감추고
静かに痕跡を隠して
よんうぉに ある す おぷする どぅたん
영원히 알 수 없을 듯한
永遠に知ることのできないような
ぢるむんどぅり こじょまん が
질문들이 커져만 가
質問が大きくなっていく
(Yup) 365 あも がとぅん の ど ひんとぅるる じゅるれ
(Yup) 365 암호 같은 너 더 힌트를 줄래?
(Yup) 365 暗号みたいなあなた もっとヒントをちょうだい?
Hush まうむ そげ すむぎょどぅん びみるる
Hush 마음 속에 숨겨둔 비밀을
Hush 心の中に隠された秘密を
はる いとぅる (しがに) ふるろが (ふるろが)
하루 이틀 (시간이) 흘러가 (흘러가)
一日 二日 (時間が) 流れていく (流れていく)
ぼんじょまん がぬん に めりょげ
번져만 가는 네 매력에
広がっていくあなたの魅力に
ふとじん こんがん さいろ ちょぐむっしっ どぅろな
흩어진 공간 사이로 조금씩 드러나
散らばった空間のあいだに少しずつ明らかになる
と そんみょんへじん まむ どぅりょだ ぼるっか
더 선명해진 맘 들여다 볼까?
もっとはっきりしてきた心に入ってみない?
ぷるりじ あなっとん Puzzle Puzzle
풀리지 않았던 Puzzle Puzzle
解けなかった Puzzle Puzzle
(はなぶと よるっかじ)
(하나부터 열까지)
(1から10まで)
ある すが おんぬん Trouble Trouble
알 수가 없는 Trouble Trouble
知らないTrouble Trouble
(しじゃくぶと ちぐむっかじ)
(시작부터 지금까지)
(はじめから今まで)
っくっなじ あんぬん みろ そげ
끝나지 않는 미로 속에
果てのない迷路の中で
(はなぶと よるっかじ)
(하나부터 열까지)
(1から10まで)
のるる た ちゃっご しぽ
너를 다 찾고 싶어
あなたを探したい
(のえ ぐぁなん じょんぶるる)
(너에 관한 전부를)
(あなたに関する全部を)
So real So good
ぼそなる す おんぬん
벗어날 수 없는
逃げられない
(So good good good)
So real So good (You got me)
へおなる す おんぬん
헤어날 수 없는
抜け出せない
あるどぅっ まるどぅっ くんぐめじょ が
알듯 말듯 궁금해져 가
分かるような分からないような気になっていく
こじょまん がぬん むるむぴょ
커져만 가는 물음표
大きくなっていく疑問符
おでぃそぶと ぷろながや へ
어디서부터 풀어나가야 해?
どこから解いていかなきゃいけないの?
まち おんきん しるたれ がた Can’t get better
마치 엉킨 실타래 같아 Can’t get better
まるでもつれた糸みたい Can’t get better
1 step 2 step あらがみょん あるすろく ど
1 step 2 step 알아가면 알수록 더
1 step 2 step 知れば知るほどもっと
1 step 2 step たががみょん がるすろく と
1 step 2 step 다가가면 갈수록 더
1 step 2 step 近づけば近づくほど
1 step 2 step あらがみょん あるすろく ど
1 step 2 step 알아가면 알수록 더
1 step 2 step 知れば知るほどもっと
(おりょうぉじょ yeah yeah)
(어려워져 yeah yeah)
(難しいの yeah yeah)
1 step 2 step あらがみょん あるすろく ど
1 step 2 step 알아가면 알수록 더
1 step 2 step 知れば知るほどもっと
1 step 2 step たががみょん がるすろく と
1 step 2 step 다가가면 갈수록 더
1 step 2 step 近づけば近づくほど
1 step 2 step あらがみょん あるすろく ど
1 step 2 step 알아가면 알수록 더
1 step 2 step 知れば知るほどもっと
ぷるりじ あなっとん Puzzle Puzzle
풀리지 않았던 Puzzle Puzzle
解けなかった Puzzle Puzzle
(はなぶと よるっかじ)
(하나부터 열까지)
(1から10まで)
まんじる す おんぬん Bubble Bubble
만질 수 없는 Bubble Bubble
触れない Bubble Bubble
(しじゃくぶと ちぐむっかじ)
(시작부터 지금까지)
(はじめから今まで)
ちゃびじ あんぬん っくむがとぅん Yeah
잡히지 않는 꿈같은 Yeah
捕まらない夢みたいね Yeah
(はなぶと よるっかじ)
(하나부터 열까지)
(1から10まで)
のるる だ ちゃっご しぽ
너를 다 찾고 싶어
あなたを探したい
(のえ ぐぁなん じょんぶるる)
(너에 관한 전부를)
(あなたに関する全部を)
ぷるりじ あなっとん Puzzle Puzzle
풀리지 않았던 Puzzle Puzzle
解けなかった Puzzle Puzzle
(はなぶと よるっかじ)
(하나부터 열까지)
(1から10まで)
ある すが おんぬん Trouble Trouble
알 수가 없는 Trouble Trouble
知らないTrouble Trouble
(しじゃくぶと ちぐむっかじ)
(시작부터 지금까지)
(はじめから今まで)
っくっなじ あんぬん みろ そげ
끝나지 않는 미로 속에
果てのない迷路の中で
(はなぶと よるっかじ)
(하나부터 열까지)
(1から10まで)
のるる た ちゃっご しぽ
너를 다 찾고 싶어
あなたを探したい
(のえ ぐぁなん じょんぶるる)
(너에 관한 전부를)
(あなたに関する全部を)
LOOΠΔ Choerry - Love Cherry Motion【歌詞和訳・カナルビ】
이달의 소녀 최리(LOOΠΔ Choerry) - Love Cherry Motion 歌詞和訳・カナルビ
2017.07.28
LOOΠΔ Single Album "Choerry"
(MV)
*
のらん ごったが すちん そんどぅんえ
너랑 걷다가 스친 손등에
あなたと歩いてたら掠めた手の甲に
にが ましだ ごんねじゅん Lemonade
니가 마시다 건네준 Lemonade
あなたが飲み渡した Lemonade
おん じょんいる にが ぶろのっうん そるれいめ
온 종일 니가 불어넣은 설레임에
1日中あなたが呼んでいるときめきに
こじる でろ こじん ねまうむ
커질 대로 커진 내 마음
大きく広がった私の心
ぷんそん っこむちょろむ こじょがん My heart
풍선 껌처럼 커져간 My heart
風船みたいに大きくなっていく My heart
さらんい むぉが むぉんじ A to Z なん あじく もるらど
사랑이 뭐가 뭔지 A to Z 난 아직 몰라도
愛が何か 何だか A to Z 私はまだ分からないけど
くぃ っくち っとるりぬ に ぬっきむ
귀 끝이 떨리는 이 느낌
耳の先が震えるこの感じ
っぱじょっそ Love Cherry Motion
빠졌어 Love Cherry Motion
ハマったの Love Cherry Motion
は にょるむ ばむ ぼら ぴっ っくむ そぐろ
한 여름 밤 보라 빛 꿈 속으로
ひと夏の夜 紫色の夢の中で
Love Cherry Magic
のわ はむっけ っくむる っぐぬん Paradise
너와 함께 꿈을 꾸는 Paradise
あなたと一緒に夢を見る Paradise
ね ぬね ね まめ にが いっそ
내 눈에 내 맘에 니가 있어
私の目に 私の心にあなたがいる
ね ぷめ と ぎぴ どぅろわ の
내 품에 더 깊이 들어와 너
私の胸にもっと深くに入ってきてよ
Love Cherry Motion
おぬるぶと しじゃっどぇぬ にやぎ
오늘부터 시작되는 이야기
今日からはじめる物語
ah ah, Imagine ah ah, Imagine
ah ah, Imagine ah ah
ね どぅん どぃえそ ね いるむ ぶるる って
내 등 뒤에서 내 이름 부를 때
私の後ろから名前を呼ぶ時
なん じゃそくちょろむ ぼるっそ に ぬなぺ
난 자석처럼 벌써 니 눈앞에
私は磁石みたいにみたいにもうあなたの目の前に
はんぼんど ぬっきん じょ ごんぬん きぶにんで
한번도 느낀 적 없는 기분인데
一度も感じたことのない気持ちだけど
おっちょんじ なっぷじが あな
어쩐지 나쁘지가 않아
そんなに悪くないわ
あじゅ かぷじゃぎ しじゃっどぇん Story
아주 갑자기 시작된 Story
すごく突然始まった Story
くぃっかじ がんじろう に ぬっきむ
귀까지 간지러운 이 느낌
耳までくすぐったいこの感じ
っぱじょっそ Love Cherry Motion
빠졌어 Love Cherry Motion
ハマったの Love Cherry Motion
は にょるむ ばむ ぼら ぴっ っくむ そぐろ
한 여름 밤 보라 빛 꿈 속으로
ひと夏の夜 紫色の夢の中で
Love Cherry Magic
のわ はむっけ っくむる っぐぬん Paradise
너와 함께 꿈을 꾸는 Paradise
あなたと一緒に夢を見る Paradise
ね ぬね ね まめ にが いっそ
내 눈에 내 맘에 니가 있어
私の目に 私の心にあなたがいる
ね ぷめ と ぎぴ どぅろわ の
내 품에 더 깊이 들어와 너
私の胸にもっと深くに入ってきてよ
Love Cherry Motion
おぬるぶと しじゃっどぇぬ にやぎ
오늘부터 시작되는 이야기
今日からはじめる物語
ah ah, Imagine ah ah, Imagine
ah ah, Imagine ah ah ah
っとるりぬん ね そぬる ぢゃばじょ
떨리는 내 손을 잡아줘
震える私の手を握って
まる はじ あなど あるご いっち
말 하지 않아도 알고 있지?
何も言わなくても分かるでしょ?
こじんまる もたぬん ね おるぐる っと
거짓말 못하는 내 얼굴 또
嘘をつけない私の顔をまた
っぱに ちょだぼみょん So into you
빤히 쳐다보면 So into you
じっと見たら So into you
くるむ そく がた Feel your love
구름 속 같아 Feel your love
雲の中みたい Feel your love
っぱじょっそ Love Cherry Motion
빠졌어 Love Cherry Motion
ハマったの Love Cherry Motion
よんぎ ねそ のえげろ たがが
용기 내서 너에게로 다가가
勇気を出してあなたに近づいていく
Love Cherry Magic
ね っくむ そぐん じょんぶ のろ かどぅけ
내 꿈 속은 전부 너로 가득해
私の夢の中は全部あなたでいっぱい
ね ぬね ね まめ にが いっそ
내 눈에 내 맘에 니가 있어
私の目に 私の心にあなたがいる
ね もどぅん せさんい ぬに ぶしょ
내 모든 세상이 눈이 부셔
私の全世界が眩しい
Love Cherry Motion
おぬるぶと しじゃっどぇぬん すぺしょるDays
오늘부터 시작되는 스페셜 Days
今日からはじめるスペシャルDays
LOOΠΔ Jinsoul,Kim Lip - Love Letter【歌詞和訳・カナルビ】
이달의 소녀 진솔,김립(LOOΠΔ Jinsoul,Kim Lip) - Love Letter 歌詞和訳・カナルビ
2017.06.26
LOOΠΔ Single Album "Jinsoul"
*
Lonely Lonely
ねが ぱだっとん こっどぅり だ
네게 받았던 꽃들이 다
あなたにもらった花が全部
おぬせ ぬぬる がま うり どぅるちょろむ
어느새 눈을 감아 우리 둘처럼
いつの間にか目を開けたら私たち二人みたい
のるる ひゃんへっとん (かむじょん) そるれむどぅるど (おぬせ)
너를 향했던 (감정) 설렘들도 (어느새)
あなたに向かった (感情) ときめきも (いつのまにか)
とらそっとん ね まむ がた
돌아섰던 내 맘 같아
背を向けた私の心みたい
のわ なん きおく そげ ちゃむぎょ
너와 난 기억 속에 잠겨
あなたとわたしは記憶の中に沈んで
そろるる じうぉ ながぬん ごる
서로를 지워 나가는 걸
お互いを消していくの
Listen Listen のえげまん
Listen Listen 너에게만
Listen Listen あなたにだけ
どぅるりょじゅご しぽっとん My heart
들려주고 싶었던 My heart
聞いてほしい My heart
Nothing Nothing いじぇ ぐまん
Nothing Nothing 이제 그만
Nothing Nothing 今はもう
うぃみじょちゃ さらじょ
의미조차 사라져
意味さえ消えた
なむぎょじん Love letter
남겨진 Love letter
残された Love letter
I really really lonely
いぷがえ めむどぬん Love me Love me
입가에 맴도는 Love me Love me
口元で繰り返す Love me Love me
I really really lonely
さむきぬん ね まむる Hold me Hold me
삼키는 내 맘을 Hold me Hold me
飲み込む私の気持ちを Hold me Hold me
にが じゅおっとん さらんどぅるろん
네가 주었던 사랑들론
あなたがくれた愛たちで
ね まみ たし ぴじ もたん ごっちょろむ
내 맘이 다시 피지 못한 것처럼
私の心がまた咲けないみたい
ほんじゃ なむぎょじん (ほんじゃ) しがん そげ (おぬせ)
혼자 남겨진 (혼자) 시간 속에 (어느새)
一人残った (ひとり) 時間の中で (いつの間にか)
ふりょじぬん ふんじょく がた
흐려지는 흔적 같아
濁る跡のよう
のわ なん ちゅおく そげ ちゃむぎょ
너와 난 추억 속에 잠겨
あなたと私は思い出の中に沈んで
そろるる じうぉ ながや へ
서로를 지워 나가야 해
お互いを消していくの
Listen Listen のえげまん
Listen Listen 너에게만
Listen Listen あなたにだけ
どぅるりょじゅご しぽっとん My heart
들려주고 싶었던 My heart
聞いてほしい My heart
Nothing Nothing いじぇ ぐまん
Nothing Nothing 이제 그만
Nothing Nothing 今はもう
うぃみじょちゃ さらじょ
의미조차 사라져
意味さえ消えた
なむぎょじん Love letter
남겨진 Love letter
残された Love letter
いみ ちゃがうぉじん
이미 차가워진
すでに冷たくなった
に ぬん そげそん ぼる す おんとん ね もすぷどぅる
네 눈 속에선 볼 수 없던 내 모습들
あなたの目の中では見えなかった私の姿
じょんはじ もてっどん まるどぅるど
전하지 못했던 말들도
伝えられなかった言葉たちも
た そよんおぷそ
다 소용없어
全部無駄よ
Listen Listen のえげまん
Listen Listen 너에게만
Listen Listen あなたにだけ
あるりょじゅご しぽっとん My heart
알려주고 싶었던 My heart
知って欲しかった My heart
Nothing Nothing とぬん ぐまん
Nothing Nothing 더는 그만
Nothing Nothing でももう
うぃみじょちゃ さらじん
의미조차 사라진
意味さえ消えた
まじまく Love letter
마지막 Love letter
最後の Love letter
I really really lonely
いぷがえ めむどぬん Love me Love me
입가에 맴도는 Love me Love me
口元で繰り返す Love me Love me
I really really lonely
さむきぬん ね まむる Hold me Hold me
삼키는 내 맘을 Hold me Hold me
飲み込む私の気持ちを Hold me Hold me
Lonely Lonely
LOOΠΔ Jinsoul - Singing in the Rain【歌詞和訳・カナルビ】
이달의 소녀 진솔(LOOΠΔ Jinsoul) - Singing in the Rain 歌詞和訳・カナルビ
2017.06.26
LOOΠΔ Single Album "Jinsoul"
(MV)
*
ちょむぢょむ ど ぎぽじぬん ばめ のれぬん
점점 더 깊어지는 밤의 노래는
だんだん深くなる夜の歌は
など もむちゅる す おぷそ out of control
나도 멈출 수 없어 out of control
私も止められない out of control
おでぃぶとが しじゃぎんじ もるんでど
어디부터가 시작인지 모른대도
どこからが始まりか分からなくても
ばむる むるどぅりょ yeah
밤을 물들여 yeah
夜を染めて yeah
そりるる ったら ったら たるりょがぬん のわ な (どぃったらが)
소리를 따라 따라 달려가는 너와 나 (뒤따라가)
音を頼って走っていくあなたと私 (追いかけて)
きぴ ぎぴ ぎぽじょ がぬん ぴみる(っぱじょどぅろ)
깊이 깊이 깊어져 가는 비밀 (빠져들어)
深く 深く 深くなっていく秘密 (ハマっていく)
ぴえ じょじょ じょじょ がぬん こんぎえ (じとじょ が)
비에 젖어 젖어 가는 공기에 (짙어져 가)
雨に濡れていく空気に (濃くなっていく)
Hey じとじょ が のわ なえ もどぅん げ だ
Hey 짙어져 가 너와 나의 모든 게 다
Hey 濃くなっていく あなたとわたしの全て
はん なじぇ てやんうる さむきょ ぼりん じぇろ
한 낮의 태양을 삼켜 버린 죄로
昼間の太陽を飲み込んでしまった罪で
ぢぐむ なん よぎ っとぅごうん ちぇろ
지금 난 여기 뜨거운 채로
今私はここに熱いまま
のわ だん どぅり なむぎょじ に ばめ (うるりぬん)
너와 단 둘이 남겨진 이 밤에 (울리는)
あなたとたったふたりで残されたこの夜に (響き渡る)
Singing in the rain
Singing in the rain
Singing in the rain
そん でる す おぷし うぃほめっとん ねが
손 댈 수 없이 위험했던 내게
手がつけられない危険な私に
すんしくがん なる ふぃがむん ごん のえ blue
순식간 날 휘감은 건 너의 blue
瞬く間にわたしを巻き付けるあなたのblue
い ばめ っくっかじ なわ はむっけ いっそじょ
이 밤의 끝까지 나와 함께 있어줘
この夜の終わりまで私と一緒にいてよ
と どうく ぎぴ
더 더욱 깊이
もっともっと深く
Oh yeah おぬるん うり どぅる ぴみるる まんどぅるお
Oh yeah 오늘은 우리 둘 비밀을 만들어
Oh yeah 今日は私たち二人の秘密をつくる
ぴっそりえ そっぎょ ぽじぬん love song
빗소리에 섞여 퍼지는 love song
雨音に混じって広がる love song
と ぼよじょ your light all right
더 보여줘 your light all right
もっと見せて your light all right
ね あね いっそじょ all night
내 안에 있어줘 all night
私の中にいてよ all night
まじまく すんがんっかじ のん ね ぎょてま にっそじょ
마지막 순간까지 넌 내 곁에만 있어줘
最後の瞬間まであなたは私のそばにだけいて
はぬれ びょるる だ さむきょぼりん じぇろ
하늘의 별을 다 삼켜버린 죄로
空の星を全部飲み込んでしまった罪で
のん ぷるげ ぼんじょがん ちぇろ
넌 푸르게 번져간 채로
あなたは青々と広がっていくまま
のわ ねが い ばむ うぃえ そ いっそ
너와 내가 이 밤 위에 서 있어
あなたと私がこの夜の上に立ってる
くりご ぢぐむ ねりぬ に のれ
그리고 지금 내리는 이 노래
そして今降ってくるこの歌
Singing in the rain
Singing in the rain
(くりご ちぐむ ねりぬ に のれ)
(그리고 지금 내리는 이 노래)
(そして今降ってくるこの歌)
Singing in the rain
Singing in the rain
Singing in the rain
Singing in the rain
Singing in the rain
Singing in the rain
Singing in the rain
Hey boy, I been thinking about us
Got me singing in the rain
Singing in the rain
そりるる ったら ったら だるりょがぬん のわ な (どぃったらが)
소리를 따라 따라 달려가는 너와 나 (뒤따라가)
音を頼って走っていくあなたと私 (追いかけて)
きぴ ぎぴ ぎぽじょ がぬん ぴみる(っぱじょどぅろ)
깊이 깊이 깊어져 가는 비밀 (빠져들어)
深く 深く 深くなっていく秘密 (ハマっていく)
ぴえ じょじょ じょじょ がぬん こんぎえ (じとじょ が)
비에 젖어 젖어 가는 공기에 (짙어져 가)
雨に濡れていく空気に (濃くなっていく)
Hey むるどぅろが うり あね てやんい now
Hey 물들어가 우리 안의 태양이 now
Hey 染まっていく 私たちの中の太陽がnow
はん なじぇ てやんうる さむきょ ぼりん じぇろ
한 낮의 태양을 삼켜 버린 죄로
昼間の太陽を飲み込んでしまった罪で
ぢぐむ なん よぎ っとぅごうん ちぇろ
지금 난 여기 뜨거운 채로
今私はここに熱いまま
のわ だん どぅり なむぎょじ に ばめ (うるりぬん)
너와 단 둘이 남겨진 이 밤에 (울리는)
あなたとたったふたりで残されたこの夜に (響き渡る)
Singing in the rain
Singing in the rain
Singing in the rain
LOOΠΔ Kim Lip - Twilight【歌詞和訳・カナルビ】
이달의 소녀 김립(LOOΠΔ Kim Lip) - Twilight 歌詞和訳・カナルビ
2017.05.23
LOOΠΔ Single Album "Kim Lip"
*
おぬるどせびょく さるし っと ぬに っとじょっじゃな
오늘도 새벽 3시 또 눈이 떠졌잖아
今日も夜明けの3時にまた目が覚めたじゃない
いぶるる どぽっそ ぶぁど
이불을 덮어써 봐도
布団をかぶってみても
ちょんじゃんまん ぱらぼだ やんどぅるる せおぼだ
천장만 바라보다 양들을 세어보다
天井だけを見つめて羊たちを数えてみる
あちみ おぎぬん はぬん ごるっか
아침이 오기는 하는 걸까
朝が来るのかな
ばむん と きろじょまん がる てんで
밤은 더 길어져만 갈 텐데
夜がもっと長くなっていくみたい
ちゅおぐん ぎぽじょまん がる てんで
추억은 깊어져만 갈 텐데
思い出は深くなっていくばかりみたい
ったすへっとん く そんぎる ぷどぅろうん もくそり
따스했던 그 손길 부드러운 목소리
暖かいその手 優しい声
の おぷしん ちゃむどぅる す おぷそ Oh bebe, bebe
너 없인 잠들 수 없어 Oh bebe, bebe
あなた無しでは眠れないの Oh bebe, bebe
ちゃんがえ どぅりうぉじん だるぴっまじょど
창가에 드리워진 달빛마저도
窓際に垂れ下がった月光でさえも
の がた の がた Oh bebe, bebe
너 같아 너 같아 Oh bebe, bebe
あなたみたい Oh bebe, bebe
I can’t sleep
こぴが じねっな ぶぁ かぺいん たする はじ
커피가 진했나 봐 카페인 탓을 하지
コーヒーが濃いみたい カフェインのせいにして
の ってめ いろん ご なにゃ
너 땜에 이런 건 아냐
あなたのせいでこうなったんじゃないわ
ちぇぐる っと ぴょるちょ ぶぁど ぬね じゃ らん どぅろわ
책을 또 펼쳐 봐도 눈에 잘 안 들어와
本をまた広げてみても目に入ってこない
もんはに ぺげまん あな ぼんだ
멍하니 베개만 안아 본다
ぼーっとして枕だけ抱いてみる
ばむん と きろじょまん がる てんで
밤은 더 길어져만 갈 텐데
夜がもっと長くなっていくみたい
ちゅおぐん ぎぽじょまん ごる てんで
추억은 깊어져만 갈 텐데
思い出は深くなっていくばかりみたい
ったすへっとん く そんぎる ぷどぅろうん もくそり
따스했던 그 손길 부드러운 목소리
暖かいその手 優しい声
の おぷしん ちゃむどぅる す おぷそ Oh bebe, bebe
너 없인 잠들 수 없어 Oh bebe, bebe
あなた無しでは眠れないの Oh bebe, bebe
ちゃんがえ どぅりうぉじん たるぴっまじょど
창가에 드리워진 달빛마저도
窓際に垂れ下がった月光でさえも
の がた の がた Oh bebe, bebe
너 같아 너 같아 Oh bebe, bebe
あなたみたい Oh bebe, bebe
I can’t sleep
いろならん あちむ じょんふぁど
일어나란 아침 전화도
起きてよって朝の電話も
ちゃる じゃらぬん じょにょく いんさまじょ
잘 자라는 저녁 인사마저
よく届いた夕方の挨拶まで
と いさん おんぬん ごげっちょ
더 이상 없는 거겠죠
これ以上ないんでしょう
いじぇ のんぬん ごんがよ
이젠 없는 건가요
もうないの?
(ちゅおぐん ぎぽじょまん がる てんで)
(추억은 깊어져만 갈 텐데)
(思い出は深くなっていくばかりみたい)
I miss you bebe
ったすへっとん く そんぎる ぷどぅろうん もくそり
따스했던 그 손길 부드러운 목소리
暖かいその手 優しい声
の おぷしん ちゃむどぅる す おぷそ Oh bebe, bebe
너 없인 잠들 수 없어 Oh bebe, bebe
あなた無しでは眠れないの Oh bebe, bebe
ちゃんがえ どぅりうぉじん たるぴっまじょど
창가에 드리워진 달빛마저도
窓際に垂れ下がった月光でさえも
の がた の がた Oh bebe, bebe
너 같아 너 같아 Oh bebe, bebe
あなたみたい Oh bebe, bebe
I can’t sleep
ばむん と きろじょまん がる てんで
밤은 더 길어져만 갈 텐데
夜がもっと長くなっていくみたい
ちゅおぐん ぎぽじょまん がる てんで
추억은 깊어져만 갈 텐데
思い出は深くなっていくばかりみたい
Oh bebe, bebe
ゆなに ばんっちゃぎぬん ちょ びょ らなが
유난히 반짝이는 저 별 하나가
特に輝いてるあの星のひとつが
の がた の がた
너 같아 너 같아
あなたみたい
Oh, bebe, bebe
I can’t sleep
LOOΠΔ Kim Lip - Eclipse【歌詞和訳・カナルビ】
이달의 소녀 김립(LOOΠΔ Kim Lip) - Eclipse 歌詞和訳・カナルビ
2017.05.23
LOOΠΔ Single Album "Kim Lip"
(MV)
*
I feel Sparks Yeah
It’s just me oh
Cause baby I just got this feeling whoah
いごん うりえ Fantasy
이건 우리의 Fantasy
これは私たちのFantasy
ねげ わっじょ Follow me
내게 와줘 Follow me
私のところに来て Follow me
かすむ そげ っとるりぬん (Hush) すむまきげ
가슴 속에 떨리는 (Hush) 숨막히게
胸の中で震える (Hush) 息が詰まる
Hey baby
あむど もるげ すちょどん に ぬんぴっどぅり
아무도 모르게 스쳤던 네 눈빛들이
誰もわからないように掠めたあなたの眼差しが
なる そるれげ はぬん ごっ がた
날 설레게 하는 것 같아
私をときめかせるみたい
(Cupid love)
はん すんがね たく ひみ ぷるりょ ふるりょじん すむそり
한 순간에 탁 힘이 풀려 흘려진 숨소리
一瞬で力が抜けて流れた息の音
っくどぷし ぽじょがぬんごる
끝없이 퍼져가는걸
果てしなく広がっていく
っくめ どぅるりん たるこまん もくそり (どぃ どらぶぁ)
꿈에 들린 달콤한 목소리 (뒤 돌아봐)
夢で聞いた甘い声 (後ろを振り向いて)
しじゃくどぇっそEclipse
시작됐어 Eclipse
始まったEclipse
がりょじん ぐりむじゃ そく のわ ねが まじゅはん ごっ
가려진 그림자 속 너와 내가 마주한 곳
隠された影の中 あなたと私が出会う場所
うんみょん そげそ いろなん
운명 속에서 일어난
運命の中で起きる
そろが いっくるりん まんどぅり ばるきぬん Love
서로가 이끌린 맘들이 밝히는 Love
互いが惹かれる心は明らかに Love
ちょむ ど かっかい たがわ
좀 더 가까이 다가와
少しずつ近づいてきて
This is Eclipse
ぬぬる ってぎ ひむどぅに けそ かむっけ へじゅるれ
눈을 떼기 힘드니 계속 함께 해줄래
目を離せないまま一緒にいてくれる?
いっち もたる Eclipse It’s destiny
잊지 못할 Eclipse It’s destiny
忘れられないEclipse It’s destiny
なわ だるん せっかり だやんへそ しんぎへ
나와 다른 색깔이 다양해서 신기해
私とほかの色が多様で不思議
まうむ そげ すむぎょじん (Color) ぼよじゅるれ
마음 속에 숨겨진 (Color) 보여줄래
心の中に隠してた (Color) 見せてくれる?
Hey baby
あむど もるげ ほんじゃ ぬんぴっ あれ ぼるれ
아무도 모르게 혼자 불빛 아래 볼래
何も知らずに1人で灯りの上で見てる
な くんぐめ みちる ごっ がた
나 궁금해 미칠 것 같아
気になっておかしくなりそう
(Cupid love)
ぴちぇ ぼんじん ね まみ
빛에 번진 네 맘이
光に広がったあなたの心が
はん ぬね どぅろわ ぱんどら さんじゃ がとぅん ごる
한 눈에 들어와 판도라 상자 같은 걸
目に入ってくるパンドラの箱みたいな
こうる そげ くりむ がとぅん しるるえっ のる ぶるろぶぁ
거울 속에 그림 같은 실루엣 널 불러봐
鏡の中で絵のようなシルエット あなたを呼んでみる
(ね ぎょて Yeah)
(내 곁에 Yeah)
(わたしのそばで Yeah)
しじゃくどぇっそEclipse
시작됐어 Eclipse
始まったEclipse
がりょじん ぐりむじゃ そく のわ ねが まじゅはん ごっ
가려진 그림자 속 너와 내가 마주한 곳
隠された影の中 あなたと私が出会う場所
うんみょん そげそ いろなん
운명 속에서 일어난
運命の中で起きる
そろが いっくるりん まんどぅり ばるきぬん Love
서로가 이끌린 맘들이 밝히는 Love
互いが惹かれる心は明らかに Love
ちょむ ど かっかい たがわ
좀 더 가까이 다가와
少しずつ近づいてきて
This is Eclipse
ぬぬる ってぎ ひむどぅに けそく はむっけ へじゅるれ
눈을 떼기 힘드니 계속 함께 해줄래
目を離せないまま一緒にいてくれる?
いっち もたる Eclipse It’s destiny
잊지 못할 Eclipse It’s destiny
忘れられないEclipse It’s destiny
じょよんはん せびょく (なる かむっさ あなじょ)
조용한 새벽 (날 감싸 안아줘)
静かな夜明け (私をぎゅっと抱きしめて)
ぴん あんげちょろむ (そり おぷし ぴんどぅて)
핀 안개처럼 (소리 없이 핀듯해)
立ち上る霧のように(音もなく立ち上る)
に まむ そ がね なる ぴうぉねるれ
네 맘 속 안에 날 피워낼래
あなたの心の中で私を咲かせてくれる?
(しがに ふるろど) さらじじ あんけ よんうぉんひ
(시간이 흘러도) 사라지지 않게 영원히
(時間が経っても) 消えないで永遠に
(You are the only one I want)
けそくどぇぬん Eclipse
계속되는 Eclipse
続いていく Eclipse
がりょじん ぐりむじゃ そく のわ ねが まじゅはん ごっ
가려진 그림자 속 너와 내가 마주한 곳
隠された影の中 あなたと私が出会う場所
うんみょん そげそ いろなん
운명 속에서 일어난
運命の中で起きる
そろが いっくるりん まんどぅり ばるきぬん Love
서로가 이끌린 맘들이 밝히는 Love
互いが惹かれる心は明らかに Love
ちょむ ど かっかい たがわ
좀 더 가까이 다가와
少しずつ近づいてきて
This is Eclipse
ぬぬる ってぎ ひむどぅに けそ かむっけ へじゅるれ
눈을 떼기 힘드니 계속 함께 해줄래
目を離せないまま一緒にいてくれる?
いっち もたる Eclipse It’s destiny
잊지 못할 Eclipse It’s destiny
忘れられないEclipse It’s destiny
LOOΠΔ 1/3 - 비의 목소리 51Db(Rain 51Db)【歌詞和訳・カナルビ】
이달의 소녀 1/3 - 비의 목소리 51Db(雨の音51Db) LOOΠΔ 1/3 - Rain 51Db 歌詞和訳・カナルビ
2017.04.27
LOOΠΔ 1/3 Single Album "Love&Evil"
(MV)
*
Always おんじぇな ね ぎょて いっそ じゅん
Always 언제나 내 곁에 있어 준
Always いつも私のそばにいてくれた
のるる ぼみょん ぼくちゃおるら
너를 보면 벅차올라
あなたを見たら胸がいっぱいになる
く なる ぴが ちゃむ まにど ねりょっそ
그 날 비가 참 많이도 내렸어
その日雨がたくさん降ってた
あじくど なん ぐってるる きおげ
아직도 난 그때를 기억해
まだ私はその時を覚えてるわ
たがおん のよっじゃな なる いるきょじゅん
다가온 너였잖아 날 일으켜준
近づいてきたあなたじゃない 私を起こしてくれた
ねりょっとん びまんくむ と かんじょれっちゃな
내렸던 비만큼 더 간절했잖아
降った雨よりもっと切実じゃない
そうぉに いっそ な のえげ ま らるごや
소원이 있어 나 너에게 말 할거야
願いがあるのあなたに言うね
ちぐむちょろむ ぐろっけ いっそだるらご
지금처럼 그렇게 있어달라고
今みたいにこうしていてほしいの
よんうぉに な のわ はむっけ そぬる ちゃぶご しぽよ
영원히 나 너와 함께 손을 잡고 싶어요
永遠に私はあなたと一緒に手を繋いでたいの
おでぃどぅん くで ぎょて いったみょん がる す いっそ
어디든 그대 곁에 있다면 갈 수 있어
どこでもあなたのそばにいたらいけるの
しがに ふるろど っくご しぷん
시간이 흘러도 꾸고 싶은
時間が流れても見たいの
くとろく ぱらどん そじゅんはん
그토록 바라던 소중한
あれほど願っていた大切な
うり どぅるまね っくむ
우리 둘만의 꿈
私たち二人の夢
ちぐ みでろ っけご しぷじ あぬん
지금 이대로 깨고 싶지 않은
今このまま覚めたくない
うり どぅるまね っくむ
우리 둘만의 꿈
私たち2人の夢
のわ くりご なん やくそけっち
너와 그리고 난 약속했지
あなたとそして私は約束した
ちょ ぼんっちぇ そんからく こるご
첫 번째 손가락 걸고
最初の指切り
なるる ぼみょ おぬるぶと うりえげん
나를 보며 오늘부터 우리에겐
私を見て今日から私たちには
ちょう にるどぅるまん いっする こらご
좋은 일들만 있을 거라고
いいことばかりあるって
ちょ もるり ねりん びょるぴちゅる ったらがだ
저 멀리 내린 별빛을 따라가다
あの遠くで降る星について行く
まっちゃぶん うり どぅ そん のちげ どぇみょん
맞잡은 우리 두 손 놓치게 되면
繋いだ私たちの両手を離したら
うなするる ごんのそらど まんなる ごや
은하수를 건너서라도 만날 거야
天の川を横切っても会える
とぅ ぼん だしん っとろじじ あぬる ごや
두 번 다신 떨어지지 않을 거야
二度と離れないよ
よんうぉに な のわ はむっけ そぬる ちゃぶご しぽよ
영원히 나 너와 함께 손을 잡고 싶어요
永遠に私はあなたと一緒に手を繋いでたいの
おでぃどぅん くで ぎょて いったみょん がる す いっそ
어디든 그대 곁에 있다면 갈 수 있어
どこでもあなたのそばにいたらいけるの
しがに ふるろど っくご しぷん
시간이 흘러도 꾸고 싶은
時間が流れても見たいの
くとろく ぱらどん そじゅんはん
그토록 바라던 소중한
あれほど願っていた大切な
うり どぅるまね っくむ
우리 둘만의 꿈
私たち二人の夢
Always おんじぇな ね あね かどぅかん
Always 언제나 내 안에 가득한
Always いつも私の中に満ちた
のん なえ うじゅや
넌 나의 우주야
あなたは私の宇宙よ
うり あぺ ぴょるちょじる せさんい しんびろうぉ
우리 앞에 펼쳐질 세상이 신비로워
私たちの前に広がっていく世界は神秘的
なん そるれ めいる くでわ
난 설레 매일 그대와
私はわくわくして毎日あなたと
く どんぬん っくむる っくぉ
끝 없는 꿈을 꿔
終わらない夢を見る
よんうぉに な のわ はむっけ そぬる ちゃぶご しぽよ
영원히 나 너와 함께 손을 잡고 싶어요
永遠に私はあなたと一緒に手を繋いでたいの
おでぃどぅん くで ぎょて いったみょん がる す いっそ
어디든 그대 곁에 있다면 갈 수 있어
どこでもあなたのそばにいたらいけるの
しがに ふるろど っくご しぷん
시간이 흘러도 꾸고 싶은
時間が流れても見たいの
くとろく ぱらどん そじゅんはん
그토록 바라던 소중한
あれほど願っていた大切な
うり どぅるまね っくむ
우리 둘만의 꿈
私たち二人の夢
ちぐ みでろ っけご しぷじ あぬん
지금 이대로 깨고 싶지 않은
今このまま覚めたくない
うり どぅるまね っくむ
우리 둘만의 꿈
私たち2人の夢