Planet | K-POP歌詞和訳・カナルビ |

リクエストお待ちしております。※現在あまり時間が取れず作業が出来ておりません。ご了承ください。

GFRIEND - 귀를 기울이면(LOVE WHISPER)【歌詞和訳・カナルビ】

여자친구 - 귀를 기울이면(耳をすませば) GFRIEND - LOVE WHISPER【歌詞和訳・カナルビ】

 

 

 

ね まむる まるろ ぴょひょなる す おぷそ
내 맘을 말로 표현할 수 없어
私の気持ちは言葉では表現出来ないの

すちどぅっ きぶん ちょうん ばらむどぅるぐぁ
스치듯 기분 좋은 바람들과
かすめるような気持ちいい風と

のわ な はむっけ どぅろっとん のれ かさちょろむ
너와 나 함께 들었던 노래 가사처럼
あなたと一緒に聞いた歌の歌詞みたいに

ゆなに おぬるん きぶに ちょあ
유난히 오늘은 기분이 좋아
特に今日は気分がいいの


ぬに ぶしげ まぐ なる なれ
눈이 부시게 맑은 하늘 아래
眩しいほど晴れた空の下

ったむばんうる はん ばんうる っとろじぬん くろん なれ
땀방울 한 방울 떨어지는 그런 날에
汗の雫一粒が流れ落ちるそんな日に

そん じゃぷご ころが
손 잡고 걸어가
手をつないで歩いていく

ふどぅろじどん く っこっ きる うぃえそ なん のわ はむっけ
흐드러지던 그 꽃 길 위에서 난 너와 함께
咲き誇るその花道の上で私はあなたと一緒に


おでぃそどぅん とぅるりょわ くぃるる ぎうりみょん
어디서든 들려와 귀를 기울이면
どこにいても聞こえてくる耳をすませば

なるる ひゃんはん みどぅめ くぃるる きうりみょん
나를 향한 믿음에 귀를 기울이면
私を信じる心に耳をすませば

ぱんっちゃっぱんちゃっ ぴんなどん のえ ぬんどんじゃちょろむ
반짝반짝 빛나던 너의 눈동자처럼
キラキラ輝くあなたの瞳のような

そじゅんはん いやぎ どぅりょじゅるけ
소중한 이야기 들려줄게
大事な話を聞かせてあげる


くぃるる ぎうりょぶぁ うりどぅれ いっち もたる
귀를 기울여봐 우리들의 잊지 못할
耳をすましてみて 私たちの忘れられない

もくそり いやぎ っくむちょろむ そるれっとん
목소리 이야기 꿈처럼 설렜던
声 話 夢みたいにときめく

のるる ひゃんへ ね まむ かどぅき
너를 향해 내 맘 가득히
あなたに向かう私の心は満たされる

 

よじょに おぬるど ふぁちゃんへっそっち
여전히 오늘도 화창했었지
変わらず今日ものどかだった

ちゃっくまん はる じょんいる に せんがんまん
자꾸만 하루 종일 네 생각만
一日中あなたを考える

ちんじょらん のえげ じょなご しぽ
친절한 너에게 전하고 싶어
優しいあなたに伝えたい

ね まむる くるめ しろ まらご まる こや
내 맘을 구름에 실어 말하고 말 거야
私の気持ちを雲にのせて言ってみる


そるれっとん すんがん いぇご おぷし むんどぅっ
설렜던 순간 예고 없이 문득
ときめく瞬間 突然ふいに

ぴっばんうる はん ばんうる っとろじぬん くろん なれ
빗방울 한 방울 떨어지는 그런 날에
雨の滴一粒 流れ落ちるそんな日には

そん ちゃぷご っとぃおが
손 잡고 뛰어가
手を握って走っていく

ふどぅろじどん く っこっ きる うぃえそ なん のわ はむっけ
흐드러지던 그 꽃 길 위에서 난 너와 함께
咲き誇るその花道の上で私はあなたと一緒に


おでぃそどぅん とぅるりょわ くぃるる ぎうりみょん
어디서든 들려와 귀를 기울이면
どこにいても聞こえてくる耳をすませば

なるる ひゃんはん みどぅめ くぃるる ぎうりみょん
나를 향한 믿음에 귀를 기울이면
私を信じる心に耳をすませば

ぱんっちゃっぱんちゃっ ぴんなどん のえ ぬんどんじゃちょろむ
반짝반짝 빛나던 너의 눈동자처럼
キラキラ輝くあなたの瞳のような

そじゅんはん いやぎ どぅりょじゅるけ
소중한 이야기 들려줄게
大事な話を聞かせてあげる


くぃるる ぎうりょぶぁ うりどぅれ いっち もたる
귀를 기울여봐 우리들의 잊지 못할
耳をすましてみて 私たちの忘れられない

もくそり いやぎ っくむちょろむ そるれっとん
목소리 이야기 꿈처럼 설렜던
声 話 夢みたいにときめく

のるる ひゃんへ ね まむ かどぅき
너를 향해 내 맘 가득히
あなたに向かう私の心は満たされる

 

おぬるまんくむん じょなる ごや どどど
오늘만큼은 전할 거야 더더더
今日こそ伝えるわ もっと

ね まむ もあそ かどぅき
내 맘 모아서 가득히
私の気持ちを集めて満たす


のるる ぬっきる す いっそ どぅ ぬぬる かむみょん
너를 느낄 수 있어 두 눈을 감으면
あなたを感じられる 目を閉じたら

なるる ひゃんはん みどぅめ くぃるる ぎうりみょん
나를 향한 믿음에 귀를 기울이면
私を信じる心に耳をすませば

ぱんっちゃっぱんちゃっ ぴんなどん のえ ぬんどんじゃちょろむ
반짝반짝 빛나던 너의 눈동자처럼
キラキラ輝くあなたの瞳のような

そじゅんはん いやぎ どぅりょじゅるけ
소중한 이야기 들려줄게
大事な話を聞かせてあげる


くぃるる ぎうりょぶぁ うりどぅれ いっち もたる
귀를 기울여봐 우리들의 잊지 못할
耳をすましてみて 私たちの忘れられない

もくそり いやぎ っくむちょろむ そるれっとん
목소리 이야기 꿈처럼 설렜던
声 話 夢みたいにときめく

のるる ひゃんへ ね まむ かどぅき
너를 향해 내 맘 가득히
あなたに向かう私の心は満たされる

KNK - U【歌詞和訳・カナルビ】

크나큰(KNK) - U【歌詞和訳・カナルビ】

 

 

 

I hate you But I need you
I hate you But I miss you


ぬんぶしげ あるむだうぉっとん ぬんぴっど
눈부시게 아름다웠던 눈빛도
眩しく美しかった眼差しも

とぬん ぴち なじる あな
더는 빛이 나질 않아
もう光っていない

ぽぐなどん く いぷするろ
포근하던 그 입술로
あたたかいその唇で

ちゃがぷげ まれ のん
차갑게 말해 넌
冷たく言う君は

I’m sorry baby say good bye
I hate you


ね そん くとぅん のる のっち もたぬんで
내 손 끝은 널 놓지 못하는데
僕の指先は君を離せないのに

ね がすむん あじく のる ぶるぬんで
내 가슴은 아직 널 부르는데
僕の胸はまだ君を呼んでるのに

あむり っぽど ぶぁど
아무리 뻗어 봐도
いくら伸ばしてみても

たうる す おぷする まんくむ
닿을 수 없을 만큼
触れられないくらいに

とらそん に まむる ちゃぷじ もて
돌아선 네 맘을 잡지 못해
背を向けた君の心を掴めない


It’s over うぇ な ほんじゃまん あぱや へ
It’s over 왜 나 혼자만 아파야 해
It’s over 何故僕だけが苦しまなきゃいけないんだ

It’s over のる よかご っと みうぉはだがど
It’s over 널 욕하고 또 미워하다가도
It’s over 君を悪く言って憎んでみても

きょるぐく だし のる ぶるんだ
결국 다시 널 부른다
結局また君を呼ぶ

なるる ちゃばじょ おそ
나를 잡아줘 어서
僕を捕まえてよ はやく


にが ぴりょへ ねげ どらわじょ
네가 필요해 내게 돌아와줘
君が必要だ 僕のところに戻ってきて

たし はん ぼん ねが すむ しる す いっけ
다시 한 번 내가 숨 쉴 수 있게
もう一度僕が息出来るように

あぱど さんぐぁのぷそ なん
아파도 상관없어 난
苦しくても関係ない僕は

の はなみょん どぇ にが ぴりょへ
너 하나면 돼 네가 필요해
君一人いればいい 君が必要なんだ

I need you U U U U I need you U U U U
I need you U U U U

の はなみょん どぇ にが ぴりょへ
너 하나면 돼 네가 필요해
君一人いればいい 君が必要なんだ

 

くとんぬん みろ そげそ
끝없는 미로 속에서
果てのない迷路の中から

おそ なるる ぐへじょ
어서 나를 구해줘
早く僕を助けて

ぴち さらじん おどぅむ そげそ
빛이 사라진 어둠 속에서
光が消えた暗闇の中から

なるる っこねじょ
나를 꺼내줘
僕を救い出して

もむちょぼりよっち もどぅん げ
멈춰버렸지 모든 게
止まってしまった全てが

こじゃん なぼりん ね しげぬん
고장 나버린 내 시계는
壊れてしまった僕の時計は

よじょに じぇじゃりえ いっそ
여전히 제자리에 있어
相変わらず元の場所にある

I’ll be waiting for you


の おぷしん あむごっと も たぬんで
너 없인 아무것도 못 하는데
君がいなきゃ何も出来ないのに

ぬぬる がまど にが ぼいぬんで
눈을 감아도 네가 보이는데
目を閉じても君が見えるのに

しがに じなるすろっ
시간이 지날수록
時間が過ぎるほど

きぽじぬん ぐりうむ そげそ
깊어지는 그리움 속에서
深くなる懐かしさの中で

のる ぐりご いっそ
널 그리고 있어
君を想っている


It’s over うぇ な ほんじゃまん あぱや へ
It’s over 왜 나 혼자만 아파야 해
It’s over 何故僕だけが苦しまなきゃいけないんだ

It’s over のる よかご っと みうぉはだがど
It’s over 널 욕하고 또 미워하다가도
It’s over 君を悪く言って憎んでみても

きょるぐく だし のる ぶるんだ
결국 다시 널 부른다
結局また君を呼ぶ

なるる ちゃばじょ おそ
나를 잡아줘 어서
僕を捕まえてよ はやく


にが ぴりょへ ねげ どらわじょ
네가 필요해 내게 돌아와줘
君が必要だ 僕のところに戻ってきて

たし はん ぼん ねが すむ しる す いっけ
다시 한 번 내가 숨 쉴 수 있게
もう一度僕が息出来るように

あぱど さんぐぁのぷそ なん
아파도 상관없어 난
苦しくても関係ない僕は

の はなみょん どぇ にが ぴりょへ
너 하나면 돼 네가 필요해
君一人いればいい 君が必要なんだ

I need you U U U U I need you U U U U
I need you U U U U

の はなみょん どぇ にが ぴりょへ
너 하나면 돼 네가 필요해
君一人いればいい 君が必要なんだ

 

なるる ぶるどん く もくそり
나를 부르던 그 목소리
僕を呼んでいたその声

ったすはん ぬんぴっ
따스한 눈빛
あたたかい眼差し

に もどぅん げ なん あじくど いろっけ
네 모든 게 난 아직도 이렇게
君の全てが僕にはまだこうして

そんみょんはげ なまいんぬんで のん おでぃえ
선명하게 남아있는데 넌 어디에
鮮明に残っているのに 君はどこに

Where are you now
I can’t live without you


I hate you But I need you
I hate you But I miss you


にが ぴりょへ ねげ どらわじょ
네가 필요해 내게 돌아와줘
君が必要だ 僕のところに戻ってきて

たし はん ぼん ねが すむ しる す いっけ
다시 한 번 내가 숨 쉴 수 있게
もう一度僕が息出来るように

あぱど さんぐぁのぷそ なん
아파도 상관없어 난
苦しくても関係ない僕は

の はなみょん どぇ にが ぴりょへ
너 하나면 돼 네가 필요해
君一人いればいい 君が必要なんだ

I need you U U U U I need you U U U U
I need you U U U U

の はなみょん どぇ にが ぴりょへ
너 하나면 돼 네가 필요해
君一人いればいい 君が必要なんだ

KNK - BACK AGAIN【歌詞和訳・カナルビ】

크나큰(KNK) - BACK AGAIN【歌詞和訳・カナルビ】

 

 

 

にが くりうぉ
네가 그리워
君が恋しい

にが なん みうぉ
네가 난 미워
君が憎い

I WANNA GO BACK AGAIN


ちょむぢょむ もろじょが
점점 멀어져가
どんどん離れていく

のえ どぃっもすび ふりょじょ が
너의 뒷모습이 흐려져 가
君の後ろ姿がぼやけていく

のるる たし ちゃぶりょ へど
너를 다시 잡으려 해도
君をまた掴もうとしても

ぶそじぬん ぱど
부서지는 파도
打ち寄せる波

のん けそけ なる みろねご
넌 계속해 날 밀어내고
君は僕を避け続ける


ちゃがぷげ しりん まる
차갑게 시린 말
冷たく染みる言葉

なるる おろぶっけ まんどぅんだ
나를 얼어붙게 만든다
僕を凍りつかせる

っぺねりょ はるすろっ
빼내려 할수록
抜こうとするほど

なるかろぷげ と ぱご どぅろわ
날카롭게 더 파고 들어와
鋭くもっと深く入ってくる

なる すむど もっ しげ へ UH
날 숨도 못 쉬게 해 UH
僕は息もできない UH


なえげん の あにん ぐ おっとん
나에겐 너 아닌 그 어떤
僕には君以外のどんなものも

く むおっと なる ちぇうる す おぷする ごっ がた
그 무엇도 날 채울 수 없을 것 같아
僕を満たせないみたいだ

あじくど なん のる きだりご いっそ
아직도 난 널 기다리고 있어
まだ僕は君を待ってる

ねげそ ちぇばる もろじじ ま
내게서 제발 멀어지지 마
僕の元からどうか離れないで

I WANNA GO BACK AGAIN


の あにみょん なん あんどぇる ごっ がた
너 아니면 난 안될 것 같아
君じゃなきゃダメみたいだ

と ぬっき じょね
더 늦기 전에
手遅れになる前に

うり だし く ってろ どらが
우리 다시 그 때로 돌아가
僕らはまたその時に戻っていく

ねげ
내게
僕のところに

BACK AGAIN BACK AGAIN

たし
다시
また

BACK AGAIN BACK AGAIN

ねが じうぉじぎ じょね
내가 지워지기 전에
僕が消える前に


にが おぷしぬん な みちる ごっまん がた
네가 없이는 나 미칠 것만 같아
君がいないとおかしくなりそうだ

よじょに な に じゃりえ いっそ
여전히 난 이 자리에 있어
相変わらず僕はここにいる

おんじぇどぅん ねげ
언제든 내게
いつでも僕の元に

BACK AGAIN BACK AGAIN

たし
다시
また

BACK AGAIN BACK AGAIN

ねげ だし とらわ じょ
내게 다시 돌아와 줘
僕のところにまた戻ってきてくれ

ねげろ
내게로
僕の元に

BACK AGAIN

 

しがに じなど
시간이 지나도
時間が経っても

のえ ふんじょぐん じっけ なま
너의 흔적은 짙게 남아
君の足跡は濃く残って

あじくど なるる ぐぃろぴご いっそ
아직도 나를 괴롭히고 있어
今でも僕を苦しめる

に もくそり みそ
네 목소리 미소
君の声 微笑み

ちゃぐん ぼる たなっかじど
작은 버릇 하나까지도
小さなクセのひとつまでもが


そりちょ ぶるろど
소리쳐 불러도
叫んでも

と いさん ねげ たっじ あな
더 이상 네게 닿지 않아
これ以上は君に届かない

とぬん もろじじ ま
더는 멀어지지 마
これ以上離れないで

DON’T GO AWAY

ちょぐみらど ねが
조금이라도 내가
少しでも僕が

たうる す いっけ UH
닿을 수 있게 UH
届くように UH


もどぅん ごる た いるぬんだ へど
모든 걸 다 잃는다 해도
全部失うとしても

の はなみょん なる
너 하나면 날
君一人いれば僕を

ちぇうる す いっする ごっ がた
채울 수 있을 것 같아
満たしてくれそうだ

あじくど なん のる ぎだりご いっそ
아직도 난 널 기다리고 있어
まだ僕は君を待ってる

ねげそ じぇばる もろじじ ま
내게서 제발 멀어지지 마
僕の元からどうか離れないで

I WANNA GO BACK AGAIN


の あにみょん なん あんどぇる ごっ がた
너 아니면 난 안될 것 같아
君じゃなきゃダメみたいだ

と ぬっき じょね
더 늦기 전에
手遅れになる前に

うり たし く ってろ どらが
우리 다시 그 때로 돌아가
僕らはまたその時に戻っていく

ねげ
내게
僕のところに

BACK AGAIN BACK AGAIN

たし
다시
また

BACK AGAIN BACK AGAIN

ねが じうぉじぎ じょね
내가 지워지기 전에
僕が消える前に


にが おぷしぬん な みちる ごっまん がた
네가 없이는 나 미칠 것만 같아
君がいないとおかしくなりそうだ

よじょに な に じゃりえ いっそ
여전히 난 이 자리에 있어
相変わらず僕はここにいる

おんじぇどぅん ねげ
언제든 내게
いつでも僕の元に

BACK AGAIN BACK AGAIN

たし
다시
また

BACK AGAIN BACK AGAIN

ねげ だし どらわ じょ
내게 다시 돌아와 줘
僕のところにまた戻ってきてくれ

 

しがに じなみょん
시간이 지나면
時間が過ぎて

に きおくど ちょむぢょむ
네 기억도 점점
君の記憶もどんどん

ふりて じげっちまん
흐릿해 지겠지만
微かになっていっても

おんじぇんが とらおる
언젠가 돌아올
いつか戻ってくる

のる うぃへ な きだりるけ
널 위해 나 기다릴게
君のために僕は待ってる

よぎ そいっするけ
여기 서있을게
ここにいる


にが くりうぉ
네가 그리워
君が恋しい

にが なん みうぉ
네가 난 미워
君が憎い


の あにみょん なん あんどぇる ごっ がた
너 아니면 난 안될 것 같아
君じゃなきゃダメみたいだ

と ぬっき じょね
더 늦기 전에
手遅れになる前に

うり たし く ってろ どらが
우리 다시 그 때로 돌아가
僕らはまたその時に戻っていく

ねげ
내게
僕のところに

BACK AGAIN BACK AGAIN

たし
다시
また

BACK AGAIN BACK AGAIN

ねが じうぉじぎ じょね
내가 지워지기 전에
僕が消える前に


にが おぷしぬん な みちる ごっまん がた
네가 없이는 나 미칠 것만 같아
君がいないとおかしくなりそうだ

よじょに な に じゃりえ いっそ
여전히 난 이 자리에 있어
相変わらず僕はここにいる

おんじぇどぅん ねげ
언제든 내게
いつでも僕の元に

BACK AGAIN BACK AGAIN

たし
다시
また

BACK AGAIN BACK AGAIN

ねげ だし とらわ じょ
내게 다시 돌아와 줘
僕のところにまた戻ってきてくれ

ねげろ
내게로
僕の元に

BACK AGAIN

MONSTA X - SHINE FOREVER【歌詞和訳・カナルビ】

몬스타엑스(MONSTA X) - SHINE FOREVER【歌詞和訳・カナルビ】

 

 

 

にが ね よぺ いっそ
니가 내 옆에 있어
君が俺の隣にいる

のぼだ ぴち なぬん ご のぷそ いぇ
너보다 빛이 나는 건 없어 예
君より輝くものはない Yeah

ちぐ めめご いっそ
지금 헤매고 있어
今さまよってる

きる りろぼり ないちょろむ
길을 잃어버린 아이처럼
道に迷った子どものように


One & only like a holy
I’m fascinated
by the bright light of
your beauty

おどぅうぉっとん なるどぅれ
어두웠던 날들에
暗闇に包まれた日々に

いじぇ のるる でいぺ
이제 너를 대입해
君を代入する

な ろんとん ばっけ むるどぅりょじょ はやっけ
날 온통 밝게 물들여줘 하얗게
俺を明るく染めてくれ 白く


You’re so beautiful と びちな
You’re so beautiful 더 빛이나
You’re so beautiful もっと輝いて

のるる げそっ ぼる す いっけ
너를 계속 볼 수 있게
君をずっと見つめられるように

はんぼぬろ まんじょっ もて
한번으로 만족 못해
一度では満足できない

たし うそじょ くろっけ
다시 웃어줘 그렇게
また笑ってそうやって


とぅ ばる ぼるりょ ねげろ わそ あんぎょ
두 팔 벌려 내게로 와서 안겨
腕を広げて僕の元に抱きしめられにおいで

こっ あんぎょ ね ぷ まね あんぎょ
꼭 안겨 내 품 안에 안겨
俺の胸の中でぎゅっと抱きしめる

びん こんがね のる ちぇうぉどぅぅご しぽ
빈 공간에 널 채워두고 싶어
空っぽの空間を君でいっぱいにしたい

ねが のるる びちゅるけ
내가 너를 비출게
俺が君を照らす


Shine forever いぇ いぇ いぇ
Shine forever 예 예 예 예 예 예
Shine forever Yeah yeah

Shine forever じゅうぃる ぶぁ にが ぴんなじゃな
Shine forever 주윌 봐 니가 빛나잖아
Shine forever 周りを見て君が輝いてるだろ

Shine forever

ねが のる ぴちゅぬん ゆいらん spotlight
내가 널 비추는 유일한 spotlight
俺が君を輝かせる唯一の spotlight

にが いんぬん めん すんがに はいらいとぅ
니가 있는 매 순간이 하이라이트
君がいる毎瞬間がハイライト

Shine forever Forever know

のん ねげろ you know ah
넌 내게로 you know ah
君は俺のもの you know ah

 

たるん なむじゃどぅれげぬん のる
다른 남자들에게는 널
他の男たちには

とぬん ぼよじゅじま
더는 보여주지마
これ以上見せるな

にが ひむどぅる てにっか
니가 힘들 테니까
君が大変なだけだ

にが ほんじゃ いっち あんけ
니가 혼자 있지 않게
君が一人にならないように

ねが いっそじゅるけ のえ ぎょて
내가 있어줄게 너의 곁에
俺がいてあげる 君のそばに


のらん ったっとぅたん ぴちゅる たむご
너란 따뜻한 빛을 담고
君という暖かい光を浴びて

ならん っこちゅん ぐぁんはぷそん
나란 꽃은 광합성
俺という花は光合成をする

ちゃんらなん ちょんさ
찬란한 천사
燦爛たる天使

ね ぬぬる もるげ はそそ
내 눈을 멀게 하소서
俺の目を眩ませたまえ

びろそ なろそ いじぇや くでる ららっそ
비로소 나로서 이제야 그대를 알았어
初めて俺は俺としてようやく君を知った

のえ ふぁりょはむ
너의 화려함
君の華やかな

く なるげるる たるご ならわじょ
그 날개를 달고 날아와줘
その翼を広げて飛んできて


You’re so beautiful と ぴちな
You’re so beautiful 더 빛이나
You’re so beautiful もっと輝いて

のるる けそぅ ぼる す いっけ
너를 계속 볼 수 있게
君をずっと見つめられるように

はんぼぬろ まんじょっ もて
한번으로 만족 못해
一度では満足できない

たし うそじょ くろっけ
다시 웃어줘 그렇게
また笑ってそうやって


とぅ ばる ぼるりょ ねげろ わそ あんぎょ
두 팔 벌려 내게로 와서 안겨
腕を広げて僕の元に抱きしめられにおいで

こっ あんぎょ ね ぷ まね あんぎょ
꼭 안겨 내 품 안에 안겨
俺の胸の中でぎゅっと抱きしめる

びん こんがね のる ちぇうぉどぅご しぽ
빈 공간에 널 채워두고 싶어
空っぽの空間を君でいっぱいにしたい

ねが のるる びちゅるけ
내가 너를 비출게
俺が君を照らす


Shine forever いぇ いぇ いぇ
Shine forever 예 예 예 예 예 예
Shine forever Yeah yeah

Shine forever じゅうぃる ぶぁ にが ぴんなじゃな
Shine forever 주윌 봐 니가 빛나잖아
Shine forever 周りを見て君が輝いてるだろ

Shine forever

ねが のる ぴちゅぬん ゆいらん spotlight
내가 널 비추는 유일한 spotlight
俺が君を輝かせる唯一の spotlight

にが いんぬん めん すんがに はいらいとぅ
니가 있는 매 순간이 하이라이트
君がいる毎瞬間がハイライト

Shine forever Forever know

のん ねげろ you know ah
넌 내게로 you know ah
君は俺のもの you know ah

 

なわ ね もどぅん ごする ごるご
나와 내 모든 것을 걸고
俺と俺の全てをかけて

ぴち なぬん ねげ たるりょがるけ いぇ
빛이 나는 네게 달려갈게 예
輝く君の元へ駆けていく yeah

せんががん もどぅ っとるちょ
생각은 모두 떨쳐
考えは全部振り払って

ねげ ちぷちゅんはる しがんまん ねげ なむげ いぇ
네게 집중할 시간만 내게 남게 예
君に集中できる時間だけが俺に残るよう yeah


のえ ちゃんらなん ぴっ
너의 찬란한 빛
君の煌びやかな光

のる まんじげ へじょ
널 만지게 해줘
君に触れさせてくれ

おんぎろ かどぅかん ぷむ
온기로 가득한 품
温もりでいっぱいの胸

く ぷめ あんぎげ へじょ
그 품에 안기게 해줘
その胸に抱かれたい

shine forever けそっ ぴんなじょ
shine forever 계속 빛나줘
shine forever 輝き続けてくれ

ね きる りろ へめどらど
내 길을 잃어 헤매더라도
俺が道に迷ったとしても

けそっ ぴんなじょ
계속 빛나줘
輝き続けてくれ


Shine forever いぇ いぇ いぇ
Shine forever 예 예 예 예 예 예
Shine forever Yeah yeah

Shine forever じゅうぃる ぶぁ にが ぴんなじゃな
Shine forever 주윌 봐 니가 빛나잖아
Shine forever 周りを見て君が輝いてるだろ

Shine forever

ねが のる ぴちゅぬん ゆいらん spotlight
내가 널 비추는 유일한 spotlight
俺が君を輝かせる唯一の spotlight

にが いんぬん めん すんがに はいらいとぅ
니가 있는 매 순간이 하이라이트
君がいる毎瞬間がハイライト

Shine forever Forever know

のん ねげろ you know ah
넌 내게로 you know ah
君は俺のもの you know ah

Shine forever

 

MONSTA X - 아름다워(Beautiful)【歌詞和訳・カナルビ】

몬스타엑스 - 아름다워(美しい) MONSTA X - Beautiful【歌詞和訳・カナルビ】

 

 

 

うぇ のや みちょぼりる ごっ がた
왜 너야 미쳐버릴 것 같아
どうして君なんだ おかしくなりそうだ

でちぇ むぉや んへねぼりん ごっ がた
대체 뭐야 반해버린 것 같아
一体なんなんだ 惹かれるみたいだ

はる じょんいる もりっそげ めむめむ どらぼりょ
하루 종일 머릿속에 맴맴 돌아버려
一日中頭の中でぐるぐる回ってる

むるむぴょが めいるめいる
물음표가 매일매일
ハテナが浮かぶ毎日

かし どっちん ごる あるみょんそど かっご しぽ
가시 돋친 걸 알면서도 갖고 싶어
刺があると知っていても手に入れたい

red rose


かし じゅるぎえん あるむだうん
가시 줄기엔 아름다운
棘のある茎には美しい

ちゃんみが ぴぬん ぼぷ
장미가 피는 법
バラが咲く

じなん っぱるがん っこっまるん のる さらんはんだん ごっ
진한 빨강 꽃말은 널 사랑한단 것
濃い赤色 花言葉は"君を愛してる"

おん もめ ぴが など の らんご しぽ
온 몸에 피가 나도 널 안고 싶어
全身が血だらけになっても君を抱きしめたい

Cuz I think about you errday

いみ ちゅどぎん ごる まれ むぉへ
이미 중독인 걸 말해 뭐해
既に中毒になっている


にが なる まんじみょん おんもみ ばぬんへ
니가 날 만지면 온몸이 반응해
君が俺に触れたら全身が反応する

にが いっそや さる す いっそ
니가 있어야 살 수 있어
君がいるから生きていける

Every day every night
I can feel you


のん のむ あるむだうぉ
넌 너무 아름다워
君はすごく美しい

ぬぬる ってる すが おぷそ
눈을 뗄 수가 없어
目が離せない

っこちぇ ぴん がしがち っちるりる ごっ がたど
꽃에 핀 가시같이 찔릴 것 같아도
花に生えた棘のように刺されるとしても

のる がっこ しぽ
널 갖고 싶어
君を手に入れたい

So beautiful so beautiful

のん のむ いぇっぽ するぷどろっ あるむだうぉ
넌 너무 예뻐 슬프도록 아름다워
君はすごく綺麗だ 悲しいほどに美しい

Too beautiful to handle

 

Two fingers thumbs up

かむたんさるる どんじょ めん じょんしぬる ぼっぎょ
감탄사를 던져 맨 정신을 벗겨
感嘆詞を投げて正気を捨てる

みちょ どらぼりる ごっ がた
미쳐 돌아버릴 것 같아
狂いそうだ

に ひゃんぎるる まとぅみょん
네 향기를 맡으면
君の香りを嗅ぐと


ぽじょ ぽじょ っと こじょ こじょ
퍼져 퍼져 또 커져 커져
広がって大きくなる

ちゅんどく どぇお ぼりょっそ
중독 되어 버렸어
中毒になってしまった

っちるりょぼりょっそ hurt
찔려버렸어 hurt
刺されるのが hurt

さらんぐぁ あぷむ く たの さい
사랑과 아픔 그 단어 사이
愛と苦しみ その単語のあいだ

You’re so awesome


はじま なむもるれ ぬんちたぬん ご
하지마 남몰래 눈짓하는 거
やめろ こっそり視線を送るのは

はじま なる ぼみょ さるっちゃっ うんぬん ご
하지마 날 보며 살짝 웃는 거
やめろ 俺を見て微笑むのは

ね もりん まれ No
내 머린 말해 No
俺の頭が言う No

but かすみ まれ Oh yes
but 가슴이 말해 Oh yes
but 胸が言う Oh yes

みちる ごっ がとぅにっか I don’t know
미칠 것 같으니까 I don’t know
おかしくなりそうだから I don’t know

さっ た All in
싹 다 All in
すべて All in


にが なる まんじみょん おんもみ ばぬんへ
니가 날 만지면 온몸이 반응해
君が俺に触れたら全身が反応する

にが いっそや さる す いっそ
니가 있어야 살 수 있어
君がいるから生きていける

Every day every night
I can feel you


のん のむ あるむだうぉ
넌 너무 아름다워
君はすごく美しい

ぬぬる ってる すが おぷそ
눈을 뗄 수가 없어
目が離せない

っこちぇ ぴん がしがち っちるりる ごっ がたど
꽃에 핀 가시같이 찔릴 것 같아도
花に生えた棘のように刺されるとしても

のる がっご しぽ
널 갖고 싶어
君を手に入れたい

So beautiful so beautiful

のん のむ いぇっぽ するぷどろっ あるむだうぉ
넌 너무 예뻐 슬프도록 아름다워
君はすごく綺麗だ 悲しいほどに美しい

Too beautiful to handle

 

など あら じょるで かじる す おぷたん ごる
나도 알아 절대 가질 수 없단 걸
俺も分かってる 絶対手に入れられないこと

ぱらぼぎま なる って ど あるむだぷたん ごる
바라보기만 할 때 더 아름답단 걸
見つめてるだけの時よりもっと美しい

のる じきょじゅるけ と いぇっぷげ ぴおじょ
널 지켜줄게 더 예쁘게 피어줘
君を守ってやるからもっと綺麗に咲いてくれ

Ma one & only baby

だちょど じょあ なん ぐぇんちゃな
다쳐도 좋아 난 괜찮아
怪我してもいい 俺は大丈夫だ

Cuz you’re ma one & only beautiful


のん のむ あるむだうぉ
넌 너무 아름다워
君はすごく美しい

ぬぬる ってる すが おぷそ
눈을 뗄 수가 없어
目が離せない

っこちぇ ぴん がしがち っちるりる ごっ がたど
꽃에 핀 가시같이 찔릴 것 같아도
花に生えた棘のように刺されるとしても

のる がっご しぽ
널 갖고 싶어
君を手に入れたい

So beautiful so beautiful

のん のむ いぇっぽ するぷどろっ あるむだうぉ
넌 너무 예뻐 슬프도록 아름다워
君はすごく綺麗だ 悲しいほどに美しい

Too beautiful to handle

MONSTA X - 하얀소녀(White Love)【歌詞和訳・カナルビ】

몬스타엑스 - 하얀소녀(白い少女) MONSTA X - White Love【歌詞和訳・カナルビ】

 

 

 

な さしる まに うぇろうぉっそ
나 사실 많이 외로웠어
僕は実はすごく寂しかった

いさんはげ ほじょなん くろん ご まりゃ
이상하게 허전한 그런 거 말야
不思議と空しい そんなことがあった

な さしる まに ぐぇろうぉっそ
나 사실 많이 괴로웠어
僕は実はすごく辛かった

いさんはげ ちゃみ じゃる おじ らんぬん
이상하게 잠이 잘 오질 않는
不思議と眠れない

ぐろん ご まりゃ
그런 거 말야
そんなことがあった


っくむる っくみょん にが せんがんな
꿈을 꾸면 니가 생각나
夢を見れば君が思い浮かぶ

じうりょ へど くげ っと ちゃるどぇじる あな
지우려 해도 그게 또 잘되질 않아
消そうとしても上手くいかない

ちゃっく のまん ぼご しぽ じぬん ね まむ
자꾸 너만 보고 싶어 지는 내 맘
君に会いたいと叫ぶ僕の心

のが あらっすみょん へ
너가 알았으면 해
君は分かってくれるかな


はやんそにょ くで なる さらんへじゅぎる
하얀소녀 그대 날 사랑해주길
白い少女 僕を愛してよ

はやんそにょ I wanna love your heart
하얀소녀 I wanna love your heart
白い少女 I wanna love your heart

はやんそにょ くで なる いぇっぽへ じゅぎる
하얀소녀 그대 날 예뻐해 주길
白い少女 僕を可愛がってよ

はやんそにょ くでぬん いぇっぷん girl
하얀소녀 그대는 예쁜 girl
白い少女 君は綺麗な girl

 

なぬん のまぬる ぱらぶぁっとん すんえぼ
나는 너만을 바라봤던 순애보
僕は君だけを見つめてる純粋に

のらん どちぇそ なる ぐへじょ
너란 덫에서 날 구해줘
君という罠で僕を捕まえて

さらんはる す いっけ っと あらがる す いっけ
사랑할 수 있게 또 알아갈 수 있게
愛せるように そして知って貰えるように

はやん くでえ まうむる まんじる す いっけ へじょ
하얀 그대의 마음을 만질 수 있게 해줘
白い君の心に触れられるように


なる さるげ へじょ
날 살게 해줘
僕を生かしてほしい

ぎょて いっけ へじょ
곁에 있게 해줘
そばにいさせて

なえ ぎょてそ すむすぃおじょっすむ しぽ yeah
나의 곁에서 숨쉬어줬음 싶어 yeah
僕のそばで息をしていて欲しい yeah

くでえ まみ くでえ もみ yeah
그대의 맘이 그대의 몸이 yeah
君の心が君の体が yeah

はやん ぬんちょろむ くでる ね あね のぎご しぽ
하얀 눈처럼 그댈 내 안에 녹이고 싶어
白い雪のように君を僕の中で溶かしたい


はやんそにょ くで なる さらんへじゅぎる
하얀소녀 그대 날 사랑해주길
白い少女 僕を愛してよ

はやんそにょ I wanna love your heart
하얀소녀 I wanna love your heart
白い少女 I wanna love your heart

はやんそにょ くで なる いぇっぽへ じゅぎる
하얀소녀 그대 날 예뻐해 주길
白い少女 僕を可愛がってよ

はやんそにょ くでぬん いぇっぷん girl
하얀소녀 그대는 예쁜 girl
白い少女 君は綺麗な girl

 

くでよ おんじぇっかじ なる りろっけ
그대여 언제까지 나를 이렇게
ねえ、いつまで僕をこうやって

ねぼりょどぅる ごんがよ
내버려둘 건가요
放っておくの?

はやん そにょよ くで なえ もどぅん ごる
하얀 소녀여 그대 나의 모든 걸
白い少女 君が僕の全てを

ちぇうぉじゅみょん どぇよ
채워주면 돼요
満たしてくれたらいい

さらんへよ
사랑해요
愛してるよ


はやんそにょ くで なる さらんへじゅぎる
하얀소녀 그대 날 사랑해주길
白い少女 僕を愛してよ

はやんそにょ I wanna love your heart
하얀소녀 I wanna love your heart
白い少女 I wanna love your heart

はやんそにょ くで なる いぇっぽへ じゅぎる
하얀소녀 그대 날 예뻐해 주길
白い少女 僕を可愛がってよ

はやんそにょ くでぬん いぇっぷん girl
하얀소녀 그대는 예쁜 girl
白い少女 君は綺麗な girl


はやんそにょ くで なる さらんへじゅぎる
하얀소녀 그대 날 사랑해주길
白い少女 僕を愛してよ

はやんそにょ I wanna love your heart
하얀소녀 I wanna love your heart
白い少女 I wanna love your heart

はやんそにょ くで なる いぇっぽへ じゅぎる
하얀소녀 그대 날 예뻐해 주길
白い少女 僕を可愛がってよ

はやんそにょ くでぬん いぇっぷん girl
하얀소녀 그대는 예쁜 girl
白い少女 君は綺麗な girl


はやんそにょ
하얀소녀
白い少女

はやんそにょ
하얀소녀
白い少女

はやんそにょ
하얀소녀
白い少女


くでぬん いぇっぷんごる
그대는 예쁜걸
君は綺麗だ

MONSTA X - Fighter【歌詞和訳・カナルビ】

몬스타엑스(MONSTA X) - Fighter【歌詞和訳・カナルビ】

 

 

 

のる うぃへそみょん きっこい
널 위해서면 기꺼이
君のためなら喜んで

もどぅん ごる ぎょんでぃる す いっそ
모든 걸 견딜 수 있어
全部を耐えられる

かごへっそ ぐろに just believe
각오했어 그러니 just believe
覚悟したから just believe

おじぇえ なぼだ ちょむ ど
어제의 나보다 좀 더
昨日の俺よりもう少し

なん がんへじご しぽ
난 강해지고 싶어
俺は強くなりたい

なる じきょぶぁ
날 지켜봐
見守っててくれ

I can make it I can make it


なん もどぅん ごる じょんぶ ねりょぬぁっそ
난 모든 걸 전부 내려놨어
俺は全部投げ打ってきた

いるる げ おんぬん なや
잃을 게 없는 나야
失うものは無い

じゅんびどぇっそ ちぐむぶと fight for love
준비됐어 지금부터 fight for love
準備が出来た 今から fight for love

ちょむぢょむ たらおるに よるぎぬん っとぅごうぉ
점점 달아오른 이 열기는 뜨거워
段々高まるこの熱気は熱い

ふぁのはぬん さらむどぅる じゅん なん のま にっすみょん どぇ
환호하는 사람들 중 난 너만 있으면 돼
歓声を上げる人々の中 君だけいればいい

じょんうる うるりょ
종을 울려
鐘を鳴らして

I’m gonna fight for love


いろっけ かんじょらん じょっ ておな ちょうみや なん
이렇게 간절한 적 태어나 처음이야 난
こんなに本気になったのは生まれて初めてだ

っすろじょど ちょるでろ ぽぎぬん もて
쓰러져도 절대로 포기는 못해
倒されても絶対に諦められない

っと っすろじょど
또 쓰러져도
また倒されても

のえ いぷ もやんい なる いるきょ
너의 입 모양이 날 일으켜
君の口の動きが俺を奮い立たせる

なえ よしによ すんりるる かじょだ じょ
나의 여신이여 승리를 가져다 줘
俺の女神だ 勝利を与えてくれ

Cuz I’m a champion champion


Cuz I’m a fighter fighter

そぬる ど higher higher
손을 더 higher higher
手をもっと higher higher

い ごすん fire fire
이 곳은 fire fire
この場所は fire fire

Champion champion


Cuz I’m a fighter fighter

そぬる ど higher higher
손을 더 higher higher
手をもっと higher higher

い ごすん fire fire
이 곳은 fire fire
この場所は fire fire

Champion champion

 

ちょぐむ ど じぇみっそじん game
조금 더 재밌어진 game
もう少し面白い game

あに わんじょん まるちゃんへ
아니 완전 말짱해
いや、なんともない

なん こくじょん ま あじく っくっとこぷそ
난 걱정 마 아직 끄떡없어
心配するな まだ平気だ

ちゃ だうむ だうむ だうむ
자 다음 다음 다음
さぁ次だ

せさんうる とぅ ばるあれ た かじん きぶにゃ
세상을 두 발아래 다 가진 기분야
世界を全て手に入れた気分だ

く きでるる ねげ ころぶぁ
그 기대를 내게 걸어봐
その期待を俺にかけてみて

に あぺ もっちげ たっ そる てに
네 앞에 멋지게 딱 설 테니
君の前に堂々と立つから


ふぁのはぬん さらむどぅる じゅん なん のま にっすみょん どぇ
환호하는 사람들 중 난 너만 있으면 돼
歓声を上げる人々の中 君だけいればいい

じょんうる うるりょ
종을 울려
鐘を鳴らして

I’m gonna fight for love


いろっけ かんじょらん じょっ ておな ちょうみや なん
이렇게 간절한 적 태어나 처음이야 난
こんなに本気になったのは生まれて初めてだ

っすろじょど ちょるでろ ぽぎぬん もて
쓰러져도 절대로 포기는 못해
倒されても絶対に諦められない

っと っすろじょど
또 쓰러져도
また倒されても

のえ いぷ もやんい なる いるきょ
너의 입 모양이 날 일으켜
君の口の動きが俺を奮い立たせる

なえ よしによ すんりるる かじょだ じょ
나의 여신이여 승리를 가져다 줘
俺の女神だ 勝利を与えてくれ

Cuz I’m a champion champion

 

Yes imma champion

ぬぐどぅん かね むのとぅりる すが いっきえ
누구든 간에 무너트릴 수가 있기에
誰だろうと倒してやる

Call me a fighter

ぶぬぃぎん ぐぁよる てんしょぬん higher
분위긴 과열 텐션은 higher
雰囲気は過熱 テンションは higher

ふるぬん っため おんどぬん っとぅごうぉ
흐르는 땀의 온도는 뜨거워
流れる汗の温度は熱い

い よるぎ のえげ たあっすみょん
이 열기 너에게 닿았으면
この熱気が君に届いたら


I’m a fighter fighter

ばるろ っかいご ちゃよど
발로 까이고 차여도
足で蹴られて怪我しても

いろな よぎん かよるどぇん ごっ しじ あんご だるりょ
일어나 여긴 가열된 곳 쉬지 않고 달려
立ち上がれ ここは加熱地帯だ休まずに走れ

どぅ ぬね ぶる きょ fire でちぇ ぬが なる まるりょ
두 눈에 불 켜 fire 대체 누가 날 말려
両目に火を灯して fire 一体誰が俺を止めるんだ

さんで うぃさ ぴりょ おぷし
상대 의사 필요 없이
相手の意思は必要ない

ちゃ いじぇ はんばんうる なるりょ uh
자 이제 한방을 날려 uh
さあ一発やってやる uh


いろっけ かんじょらん じょっ ておな ちょうみや なん
이렇게 간절한 적 태어나 처음이야 난
こんなに本気になったのは生まれて初めてだ

っすろじょど ちょるでろ ぽぎぬん もて
쓰러져도 절대로 포기는 못해
倒されても絶対に諦められない

っと っすろじょど
또 쓰러져도
また倒されても

のえ いぷ もやんい なる いるきょ
너의 입 모양이 날 일으켜
君の口の動きが俺を奮い立たせる

なえ よしによ すんりるる かじょだ じょ
나의 여신이여 승리를 가져다 줘
俺の女神だ 勝利を与えてくれ

Cuz I’m a champion champion


なん のえ fighter fighter fighter
난 너의 fighter fighter fighter
俺は君の fighter fighter fighter

と のぴ higher higher higher
더 높이 higher higher higher
もっと高く higher higher higher

に あね fire fire
네 안에 fire fire
君の中で fire fire

Champion champion

MONSTA X - 백설탕(Sweet heart)【歌詞和訳・カナルビ】

몬스타엑스 - 백설탕(白砂糖) MONSTA X - Sweet heart【歌詞和訳・カナルビ】

 

 

 

Since 2016
Girl I always by your side
I always love you everyday


さらんすろうん くにょ くり ちょだぼじ まよ
사랑스러운 그녀 그리 쳐다보지 마요
愛らしい彼女 そんなに見ないで

なん いろっけ ぷっくろうにっかよ
난 이렇게 부끄러우니까요
恥ずかしいから

さらんすろうん ぼじょげ
사랑스러운 보조개
可愛らしいえくぼ

ぬが ちぇばる じょむ ぶぁよ
누가 제발 좀 봐요
誰かちょっと見てよ

しむがかげ くぃようにっかよ
심각하게 귀여우니까요
本当に可愛いから


じなん ぬんっそぷぐぁ ぷどぅろうん
진한 눈썹과 부드러운
濃い眉毛と柔らかそうな

はやん そむとる な のるぐる
하얀 솜털 난 얼굴
白い産毛が生えた顔

おっとっけ はみょん ちょけっそ ちょんまる のん ねげ
어떻게 하면 좋겠어 정말 넌 내게
君は僕にどうしろっていうんだ


ぺくそるたん がとぅん ぐにょ なる さらんへじょよ
백설탕 같은 그녀 날 사랑해줘요
白砂糖みたいな君 僕を愛してよ

ぺくそるたん がとぅん ぐにょ なる いっぽへじょよ
백설탕 같은 그녀 날 이뻐해줘요
白砂糖みたいな君 僕を可愛がってよ

 

Lovely girl ちぇばる なる ちょむ ちょだぶぁ
Lovely girl 제발 날 좀 쳐다봐
Lovely girl どうか僕をちょっと見て

ぼむぱらめ さるらん すちどぅっ ならかじま
봄바람에 살랑 스치듯 날아가지마
春風でふわりと掠めるように飛んでいかないで

なん のらん もむるろそ さらんはごぱ
난 너랑 머물러서 사랑하고파
僕は君と一緒に愛し合いたい

のん っこ ちゃん そんい なん ひゃんぎえ さるる のが
넌 꽃 한 송이 난 향기에 사르르 녹아
君は一輪の花 香りにうっとりする


Oh my god おっちょみょん ちょあ
Oh my god 어쩌면 좋아
Oh my god どうすればいい?

くにゃん にが ちょあ
그냥 네가 좋아
ただ君が好きだ

ぐどっとん まめ せっさぎ ぴなぶぁ
굳었던 맘에 새싹이 피나봐
固かった心に芽が生えたみたいだ

いじぇ ねげ おぬん ぱるごるむまん いったみょん
이제 내게 오는 발걸음만 있다면
僕の元に来る足音が聞こえたら

くろっけ のわえ ぼみ しじゃっどぇん ごや
그렇게 너와의 봄이 시작된 거야
それは君との春が始まる音だ


もんぐるもんぐらん なえ さらん
몽글몽글한 나의 사랑
ふわふわした僕の愛

よ あぷ たばんえそ でいとぅ へじょ
요 앞 다방에서 데이트 해줘
この近くの喫茶店でデートして欲しい

ちぇばる ならん
제발 나랑
どうか僕と

のる かまに ぬぁどぅみょん あんどぇげんぬん
널 가만히 놔두면 안되겠는
君を放っておいたら悪い奴に

ぱらめ ふぃなるりょ
바람에 휘날려
風が翻って

ならがる ごっまん がとぅん さらむ girl
날아갈 것만 같은 사람 girl
飛んでいきそうな人 girl


むすん まり ぴりょへ いっちゃな
무슨 말이 필요해 있잖아
どんな言葉が欲しいんだ?

のはんてん ねが ちょむ まに ちびょへ
너한텐 내가 좀 많이 집요해
僕は結構しつこいよ

おぐらどぅぬん まるど ちゃ らる す いっそ なん
오그라드는 말도 잘 할 수 있어 난
照れくさくなる言葉も言えるよ僕は

ちんっちゃ
진짜
本当に?

や いじぇ なはんて わら
야 이제 나한테 와라
ほら 早く俺のところに来い


ぺくそるたん がとぅん ぐにょ なる のぎょじゅせよ
백설탕 같은 그녀 날 녹여주세요
白砂糖みたいな君 僕を溶かしてよ

ぺくそるたん がとぅん ぐにょ なる さらんへじょよ
백설탕 같은 그녀 날 사랑해줘요
白砂糖みたいな君 僕を愛してよ

 

ぺくそるたん がとぅん ぐにょ なる さらんへじょよ
백설탕 같은 그녀 날 사랑해줘요
白砂糖みたいな君 僕を愛してよ

ぺくそるたん がとぅん ぐにょ なる いっぽへじょよ
백설탕 같은 그녀 날 이뻐해줘요
白砂糖みたいな君 僕を可愛がって

ぺくそるたん がとぅん ぐにょ なる さらんへじょよ
백설탕 같은 그녀 날 사랑해줘요
白砂糖みたいな君 僕を愛してよ

ぺくそるたん がとぅん ぐにょ なる いっぽへじょよ
백설탕 같은 그녀 날 이뻐해줘요
白砂糖みたいな君 僕を可愛がって

ぺくそるたん がとぅん ぐにょ なる のぎょじゅせよ
백설탕 같은 그녀 날 녹여주세요
白砂糖みたいな君 僕を溶かしてよ


ぺくそるたん
백설탕
白砂糖みたいな

MONSTA X - 내게만 집착해(Stuck)【歌詞和訳・カナルビ】

몬스타엑스 - 내게만 집착해(俺にだけ執着して) MONSTA X - Stuck【歌詞和訳・カナルビ】

 

 

 

Okay man 2016! Wait, let’s go!


あるじゃな のる ぎょかげ あっきんだぬん ごる
알잖아 널 격하게 아낀다는 걸
知ってるだろ 君を本気で大切にしてる事

ちゃむっかんまん ぬん がまど ぶらなだん ごる
잠깐만 눈 감아도 불안하단 걸
瞬きだけでも不安になること

のる ぼる ってん すみ もじゅる ごっまん がた
널 볼 땐 숨이 멎을 것만 같아
君を見る時は息が止まりそうになる

おっとっけ のん そるむ どっけ いぇっぷじ
어떻게 넌 소름 돋게 예쁜지
どうして君は鳥肌が立つほど綺麗なんだ


いるぶ にるちょが
1분 1초가
1分1秒が

ねげん っくとんぬん じおく がったご
내겐 끝없는 지옥 같다고
俺には果てしない地獄みたいだ

だるん なむじゃが
다른 남자가
ほかの男が

ね ぬねん じょんぶ あくま がったご
내 눈엔 전부 악마 같다고
俺の目には全員悪魔に見える

むぉが ちょったご のん へまっけ うっこ いっそ
뭐가 좋다고 넌 해맑게 웃고 있어
何が良くて君は明るく笑ってるんだ

おっとっけ のる おっとっけ へや どぇ
어떻게 널 어떻게 해야 돼
どうしよう 君をどうすればいいんだ


ねげ わんじょに っぱじん な
네게 완전히 빠진 나
君に完璧に落ちた俺

よくしむ ねる す ばっけ おぷじゃな
욕심 낼 수 밖에 없잖아
欲が出る他ないだろ

そるじき ぼみょん ぼるすろっ と たむなじ
솔직히 보면 볼수록 더 탐나지
正直見れば見るほど手に入れたくなる

だんじ のえ もどぅん げ くんぐまじゃな
단지 너의 모든 게 궁금하잖아
ただ君の全てが気になるんだ


の あにん だるん よじゃえげ なん ぐれ
너 아닌 다른 여자에겐 안 그래
君じゃないほかの女にはこうならない

ね しそん のえげまん こじょんどぇ いんぬんで
내 시선 너에게만 고정돼 있는데
俺の視線は君にだけ向いてるのに

どぅ ぬぬる っくぁっ かまど にが ぼよ
두 눈을 꽉 감아도 네가 보여
両目をぎゅっと閉じても君が見える

まんそりむ ったうぃぬん いじぇん た ぼりょ
망설임 따위는 이젠 다 버려
迷いなんてものはもう捨てた

ちんっちゃ ぎょるしめっそ
진짜 결심했어
本気で決心したんだ

ちょんまる おぬるぶと なん
정말 오늘부터 난
今日から俺は


のえげまん ちぷちゃけ
너에게만 집착해
君にだけ執着する

うぃほまじ なな so baby don’t worry
위험하진 않아 so baby don’t worry
危険なことは無い so baby don’t worry

のえげまん ちぷちゃけ
너에게만 집착해
君にだけ執着する

のる かじる す いったみょん なん むぉどぅんじ はるれ
널 가질 수 있다면 난 뭐든지 할래
君を手に入れられるなら俺は何でもする

の おぷしん あむごっと もたる ごっ がた
너 없인 아무것도 못할 것 같아
君がいなきゃ何も出来ないみたいだ

の おぷしん た なるど もっさる ごっ がた
너 없인 단 하루도 못살 것 같아
君がいなきゃ一日も生きられないみたいだ

のる かむだんへぼりょ へ
널 감당해보려 해
君を幸せにしてやる

うぃほまじ なな so baby don’t worry
위험하진 않아 so baby don’t worry
危険なことは無い so baby don’t worry

 

っぱるり まれ ねが ちょむ ぐぱん のみにっか
빨리 말해 내가 좀 급한 놈이니까
早く言って 俺は気が短いから

のえ もどぅんごる ばれ Uh you’re be best
너의 모든걸 바래 Uh you’re be best
君の全てが欲しい Uh you’re be best

にが おむじ どぅるみょん ぶっぬん ごん
네가 엄지 들면 붙는 건
君の親指をあげたら掴むのは

いるっぱ ね ちゃれ
1빠 내 차례
一番のファンの俺の役目

おぐら どぅるみょん っさっ た びきょら
오그라 들면 싹 다 비켜라
照れくさいなら全員退け

いじぇぶと じぇん ねっこにっか
이제부터 쟨 내꺼니까
今からこの子は俺のものだから

Girl おでぃ もっ かげ ね よぺ ぶと いっそ
Girl 어디 못 가게 내 옆에 붙어 있어
Girl どこにも行くな 俺のそばにいろ

な にじぇ にっこが どぇる ごにっか
난 이제 니꺼가 될 거니까
俺はもう君のものになるから


さらんいご なばりご た ぴりょ おぷそ
사랑이고 나발이고 다 필요 없어
愛もクソも全部必要ない

くじょ のる getはご しぽ ちぷゃっ ちゅん
그저 널 get하고 싶어 집착 중
そう 君を手に入れたい夢中なんだ

たるん よどぅるる どるろ まんどぅろ
다른 여들을 돌로 만들어
ほかの女は石になって

あんぼよ ばんみょん Oh god のん ちょがっぷむ
안보여 반면 Oh god 넌 조각품
見えないけど Oh god 君はまるで彫刻

I’m losing my mind but you’re still bright

ったん で とぅご しぽど しそん かんたる
딴 데 두고 싶어도 시선 강탈
別の所を見たくても視線を奪われる

すみ ちゃ ほふぷごんらん あに の ってむね まりや
숨이 차 호흡곤란 아니 너 때문에 말이야
息が上がって呼吸困難 いや 君のせいだ


もどぅん いぇっぷむる かじん の
모든 예쁨을 가진 너
全ての美しさを手に入れた君

こくじょんどぇる すばっけ おぷじゃな
걱정될 수밖에 없잖아
心配するしかないだろ

あぷんじ おぬる ぬぐるる まんなんぬんじ
아픈지 오늘 누구를 만났는지
痛いところはないか 今日は誰にあったんだ

たんじ のえ もどぅん げ くんぐまじゃな
단지 너의 모든 게 궁금하잖아
ただ君の全てが気になるんだ


もどぅん ごる た いぬるん ごっと なぬん かごへ
모든 걸 다 잃는 것도 나는 각오해
何もかも失うことも俺は覚悟してる

ね しそん のえげまん こじょんどぇ いんぬんで
내 시선 너에게만 고정돼 있는데
俺の視線は君にだけ向いてるのに

どぅ ぬぬる っくぁっ かまど にが ぼよ
두 눈을 꽉 감아도 네가 보여
両目をぎゅっと閉じても君が見える

まんそりむ ったうぃぬん いじぇん た ぼりょ
망설임 따위는 이젠 다 버려
迷いなんてものはもう捨てた

ちんっちゃ ぎょるしめっそ
진짜 결심했어
本気で決心したんだ

ちょんまる おぬるぶと なん
정말 오늘부터 난
今日から俺は


のえげまん ちぷちゃけ
너에게만 집착해
君にだけ執着する

うぃほまじ なな so baby don’t worry
위험하진 않아 so baby don’t worry
危険なことは無い so baby don’t worry

のえげまん ちぷちゃけ
너에게만 집착해
君にだけ執着する

のる かじる す いったみょん なん むぉどぅんじ はるれ
널 가질 수 있다면 난 뭐든지 할래
君を手に入れられるなら俺は何でもする

の おぷしん あむごっと もたる ごっ がた
너 없인 아무것도 못할 것 같아
君がいなきゃ何も出来ないみたいだ

の おぷしん た なるど もっさる ごっ がた
너 없인 단 하루도 못살 것 같아
君がいなきゃ一日も生きられないみたいだ

のる かむだんへぼりょ へ
널 감당해보려 해
君を幸せにしてやる

うぃほまじ なな so baby don’t worry
위험하진 않아 so baby don’t worry
危険なことは無い so baby don’t worry


のえげまん ちぷちゃけ
너에게만 집착해
君にだけ執着する

うぃほまじ なな so baby don’t worry
위험하진 않아 so baby don’t worry
危険なことは無い so baby don’t worry

のえげまん ちぷちゃけ
너에게만 집착해
君にだけ執着する

のる かじる す いったみょん なん むぉどぅんじ はるれ
널 가질 수 있다면 난 뭐든지 할래
君を手に入れられるなら俺は何でもする

の おぷしん あむごっと もたる ごっ がた
너 없인 아무것도 못할 것 같아
君がいなきゃ何も出来ないみたいだ

の おぷしん た なるど もっさる ごっ がた
너 없인 단 하루도 못살 것 같아
君がいなきゃ一日も生きられないみたいだ

のる かむだんへぼりょ へ
널 감당해보려 해
君を幸せにしてやる

うぃほまじ なな so baby don’t worry
위험하진 않아 so baby don’t worry
危険なことは無い so baby don’t worry

MONSTA X - HERO【歌詞和訳・カナルビ】

몬스타엑스(MONSTA X) - HERO【歌詞和訳・カナルビ】

 

 


はる じょんいる のる じきょぼみょんそ
하루 종일 널 지켜보면서
一日中君を守って

ぱるぎょなん ゆいらん むんじぇじょむ yeah
발견한 유일한 문제점 yeah
発見した唯一の問題点 yeah

のるる くぃちゃんげ まんどぅぬん
너를 귀찮게 만드는
君を煩わせる

かしく っぷにん ぬっで がとぅん なむじゃどぅる
가식 뿐인 늑대 같은 남자들
上辺だけの狼みたいな男たち


あにや のん ね っこんで
아니야 넌 내 껀데
ちがう 君は俺のものなのに

ねが じきょや は れむが いんぬんで
내가 지켜야 할 의무가 있는데
俺が守らなきゃ行けない義務があるのに

ぬが のる ちょるで のむぼる す おぷけ
누가 널 절대 넘볼 수 없게
誰も君を絶対に見下せないように

ねが じきょじゅるけ
내가 지켜줄게
俺が守ってあげる


のん のむな あるむだうぉそ
넌 너무나 아름다워서
君はあまりにも綺麗で

なん じょぎ まな
난 적이 많아
敵が多い

まち こんじゅるる じきぬん げいむ がた
마치 공주를 지키는 게임 같아
まるでお姫様を守るゲームみたいだ

こくじょんはじ ま なん のまね なむじゃ
걱정하지 마 난 너만의 남자
心配するな 俺は君だけの男


I can be your hero

I can be your hero
I can be your man

 

I can be your hero

あくたんどぅるん どぃろ
악당들은 뒤로
悪党達は下がれ

なっぷん ごっどぅる ぽでぎえ っさめん
나쁜 것들 포대기에 싸맨
悪者なんて袋に詰めて

だうむ とぅろげ しろ
다음 트럭에 실어
トラックに乗せてやる

はな がち だ じむすん がた ぼよ
하나 같이 다 짐승 같아 보여
どいつもこいつも野獣に見える

どんむるぉね ぼりょ
동물원에 버려
動物園に捨ててやる

じょんぶ まるどぅり まの のる かじりょ
전부 말들이 많어 널 가지려
全員うるさい 君を手に入れようと

べとでぬん げそり うぉるぉるぉる
뱉어대는 개소리 월월월
吐き出すデタラメ


What まんまなげ なる ぶぁったみょん
What 만만하게 날 봤다면
what 俺を甘く見てたら

ぼそっ もっご くげ じゃら
버섯 먹고 크게 자라
キノコ食べて大きくなって

ぱじ うぃえ ぺんてぃるる いぷご
바지 위에 팬티를 입고
ズボンの上にパンツを履いて

まんとるる だら すとぅど かっくむ いぷご
망토를 달아 수트도 가끔 입고
マントをつけてたまにスーツも着て

かすめそ ぴち な
가슴에서 빛이 나
胸から光を出す

ぴち な うりが ぴち な
빛이 나 우리가 빛이 나
輝く 俺らが輝く

たどぅる こげるる bow
다들 고개를 bow
全員頭を bow


まじまく きょんごはるけ
마지막 경고할게
最後の警告だ

ふぁ なみょん なんり な な むそぷげ びょんへ
화 나면 난리 나 나 무섭게 변해
キレたら大騒ぎだ 俺は恐ろしくなる

ぬが のる ちょるで のむぼる す おぷげ
누가 널 절대 넘볼 수 없게
誰も君に絶対に見下さないよう

ねが じきょじゅるけ
내가 지켜줄게
俺が守ってやるよ


のん のむな あるむだうぉそ
넌 너무나 아름다워서
君はあまりにも綺麗で

なん じょぎ まな
난 적이 많아
敵が多い

まち こんじゅるる じきぬん げいむ がた
마치 공주를 지키는 게임 같아
まるでお姫様を守るゲームみたいだ

こくじょんはじ ま なん のまね なむじゃ
걱정하지 마 난 너만의 남자
心配するな 俺は君だけの男

I can be your hero

I can be your hero
I can be your man

 

Ay なん のえ あくだんどぅるる もどぅ
Ay 난 너의 악당들을 모두
Ay 俺は君の悪党たちを

はな がち べん べん べん べん
하나 같이 뱅 뱅 뱅 뱅
一人残らず bang bang

はぬるる しゅんしゅん ぐにゃん ま かぬるる
하늘을 슝슝 그냥 막 하늘을
空をシュンシュンただ空を

ならだにょ しゅぽめん
날아다녀 슈퍼맨
飛んでいくスーパーマン

のえ いぷっこり うぃえ めだるりょ
너의 입꼬리 위에 매달려
君の口元の上にぶら下がって

うすむじっけ まんどぅろ ねるげ べとぅめん
웃음짓게 만들어 낼게 배트맨
笑顔を浮かべさせるバットマン

のる うるげ まんどぅぬん く おっとん あくだんどぅる
널 울게 만드는 그 어떤 악당들
君泣かせるどんな悪党も

いじぇぬん さっ た っこじら はるけよ
이제는 싹 다 꺼지라 할게요
これからは俺が全員消してやるよ


I can be your hero

I can be your hero
I can be your man