Planet | K-POP歌詞和訳・カナルビ |

リクエストお待ちしております。※現在あまり時間が取れず作業が出来ておりません。ご了承ください。

宇宙少女 - 이리와(Hug U)【歌詞和訳・カナルビ】

우주소녀 - 이리와(こっちに来て) 宇宙少女 - Hug U 歌詞和訳・カナルビ

 

 


うぇ くれ むすん いる いっそ
왜 그래 무슨 일 있어
どうしたの何かあったの?

しむがけ ぼいね ぴょじょん
심각해 보이네 표정
深刻そうな表情

むぉや ぬが くぃろぴょっそ
뭐야 누가 괴롭혔어
どうしたの 誰かにいじめられたの?

ひむどぅん ご いっすむ いぇぎへじょ
힘든 거 있음 얘기해줘
辛いことがあるなら話して


おっとけ な そくさんへ
어떡해 나 속상해
どうして 私悔しいよ

の くろご いっする って
너 그러고 있을 때
あなたがそんな時

こくじょんどぅぇ まむ あぷんで
걱정돼 맘 아픈데
心配なの 心が苦しい

のる おっちょみょん ちょうるっか
널 어쩌면 좋을까
あなたに何をしたらいいかな


てぃびえそ ぶぁぬんで
티비에서 봤는데
テレビでみたの

ううらる ってん あなじゅれ
우울할 땐 안아주래
憂鬱な時は抱きしめるって

こじんまる がち のんだむ がち
거짓말 같지 농담 같지
嘘みたいで 冗談みたい

くんで さしりれ くるっせ
근데 사실이래 글쎄
でも実際そうなんだって

くろにっか いり わ
그러니까 이리 와
だからこっちに来て

くろっけ っぺじ まるご
그렇게 빼지 말고
そんなに落ち込まないで

もっ いぎん ちょっ あんぎょ
못 이긴 척 안겨
降参したフリして抱きしめられて

きぶに ちょあじんで
기분이 좋아진대
気分が良くなるから


いっちゃな いり わ あなじゅるけ
있잖아 이리 와 안아줄게
ねえこっちに来て 抱きしめてあげる

ぷっくろはじま ぱぼがて
부끄러하지마 바보같애
恥ずかしがらないで バカみたい

くにゃん ったっ 15ちょどんあんまん
그냥 딱 15초동안만
そのまま15秒だけだから

いろご いっそぶぁ
이러고 있어봐
こうやってしていて

のど そくぬん せむちご
너도 속는 셈치고
あなたも騙されたと思って

な はんぼんまん みどぶぁ
나 한번만 믿어봐
私を一度だけ信じて


いっちゃな いり わ あなじゅるけ
있잖아 이리 와 안아줄게
ねえこっちに来て 抱きしめてあげる

ぷっくろはじま ぱぼがて
부끄러하지마 바보같애
恥ずかしがらないで バカみたい

な ちぐむ あなじゅりょご
나 지금 안아주려고
私が今抱きしめようと

ぱる ぼるりご いっちゃな
팔 벌리고 있잖아
腕を広げてるでしょ

みんまんはりょご くろにっか
민망하려고 그러니까
気まずそうに だから

くにゃん あんぎょぶぁぶぁ
그냥 안겨봐봐
そのまま抱きしめられてて


するん もめ なっぱ うぁんじょん もめ なっぱ
술은 몸에 나빠 완전 몸에 나빠
お酒は体に悪いよ 完璧に体に悪いよ

げいむん おれはみょん
게임은 오래하면
ゲームは長くすれば

ほり おっけ もり あぱ
허리 어깨 머리 아파
腰と肩と頭が痛くなる

おでぃ のるろがるっか くんで のむ ぱっば
어디 놀러갈까 근데 너무 바빠
遊びに行く?でもすごく忙しい

じゅまるっかじん あじく はんちゃむ なまっね
주말까진 아직 한참 남았네
週末まではまだかなりあるの

oh my god


ううらん まむ っくるっくらん ばむ
우울한 맘 꿀꿀한 밤
憂鬱な気持ち 憂鬱な夜

ぬぐんがえげ きでごまん しぷんで
누군가에게 기대고만 싶은데
誰かに頼っていたいのに

うぇ たどぅる きでまん ごぬん せさん そく
왜 다들 기대만 거는 세상 속
どうしてみんな期待だけする世の中

ね ぷむ そがね あんぎょ
내 품 속안에 안겨
私の胸に抱かれて

あむ せんがく おぷし ぷく ちゃむどぅるみょん どぅぇ
아무 생각 없이 푹 잠들면 돼
何も考えないでゆっくり眠って


てぃびえそ ぶぁぬんで
티비에서 봤는데
テレビでみたの

ううらる ってん あなじゅれ
우울할 땐 안아주래
憂鬱な時は抱きしめるって

こじんまる がち のんだむ がち
거짓말 같지 농담 같지
嘘みたいで 冗談みたい

くんで さしりれ くるっせ
근데 사실이래 글쎄
でも実際そうなんだって

くろにっか いり わ
그러니까 이리 와
だからこっちに来て

くろっけ っぺじ まるご
그렇게 빼지 말고
そんなに落ち込まないで

もっ いぎん ちょっ あんぎょ
못 이긴 척 안겨
降参したフリして抱きしめられて

きぶに ちょあじんで
기분이 좋아진대
気分が良くなるから

 

くにっか いり わ いり わ いり わ
그니까 이리 와 이리 와 이리 와
だからこっちに来て こっちに来て

いり わ ぶぁ いろん まむ いろん なる
이리 와 봐 이런 맘 이런 날
こっちに来てみて そんな気持ち そんな日は

あじっかじ もるげっに
아직까지 모르겠니
まだ分からないの?

のるこっ あんご しぷたん まりゃ
널 꼭 안고 싶단 말야
あなたを強く抱きしめたいの


くにっか いり わ いり わ いり わ
그니까 이리 와 이리 와 이리 와
だからこっちに来て こっちに来て

いり わ ぶぁ いろん まむ いろん なる
이리 와 봐 이런 맘 이런 날
こっちに来てみて そんな気持ち そんな日は

な よぎそ どぅ ぱる ぼるりょきだりじゃな
나 여기서 두 팔 벌려 기다리잖아
私はここで両腕を広げて待ってるでしょ

いりわ ねげ わ うそぶぁ
이리와 내게 와 웃어봐
こっちに来て 私のところに来て笑って


てぃびえそ ぶぁぬんで
티비에서 봤는데
テレビでみたの

ううらる ってん あなじゅれ
우울할 땐 안아주래
憂鬱な時は抱きしめるって

こじんまる がち のんだむ がち
거짓말 같지 농담 같지
嘘みたいで 冗談みたい

くんで さしりれ くるっせ
근데 사실이래 글쎄
でも実際そうなんだって

くろにっか いり わ
그러니까 이리 와
だからこっちに来て

くろっけ っぺじ まるご
그렇게 빼지 말고
そんなに落ち込まないで

もっ いぎん ちょっ あんぎょ
못 이긴 척 안겨
降参したフリして抱きしめられて

きぶに ちょあじんで
기분이 좋아진대
気分が良くなるから