Planet | K-POP歌詞和訳・カナルビ |

リクエストお待ちしております。※現在あまり時間が取れず作業が出来ておりません。ご了承ください。

EXO - 인어의 눈물(Baby Don't Cry)【歌詞和訳・カナルビ】

엑소 - 인어의 눈물(人魚の涙) EXO - Baby Don't Cry 歌詞和訳・カナルビ

2013.06.03
EXO 1st Full Album "XOXO (KISS&HUG)"


 

 

とぬん まんそりじ ま ちぇばる
더는 망설이지 마 제발
もう迷わないでどうか

ね しむじゃんうる こどぅお が
내 심장을 거두어 가
僕の心臓をとっていく

くれ なるかろうるすろっ ちょあ
그래 날카로울수록 좋아
そう鋭いほど良い

たるぴっちょちゃど ぬぬる かむん ばむ
달빛조차도 눈을 감은 밤
月光さえも目を閉じた夜


な あにん だるん なむじゃよったみょん
나 아닌 다른 남자였다면
僕じゃなく他の男だったら

ふぃぐっ あね はん くじょりおっとらみょん
희극 안의 한 구절이었더라면
喜劇の中の一節だったら

のえ く さらんぐぁ
너의 그 사랑과
君のその愛と

ぱっくん さんちょ もどぅ てうぉ ぼりょ
바꾼 상처 모두 태워 버려
傷をすべて燃やしてしまえ


Baby don't cry tonight

おどぅみ ごちご なみょん
어둠이 걷히고 나면
暗闇が晴れたら

Baby don't cry tonight

おぷそっとん いり どぇる ごや
없었던 일이 될 거야
無かったことになるよ

むるごぷみ どぃぬん ごすん にが あにや
물거품이 되는 것은 니가 아니야
水の泡になるのは君じゃない

っくっね もるらや へっとん
끝내 몰라야 했던
最後まで知ってはいけない

So baby don't cry cry

ね さらんい のる じきる てに
내 사랑이 널 지킬 테니
僕の愛が君を守るから


おじっ そろるる ひゃんへ いっぬん
오직 서로를 향해 있는
ただお互いへ向けられている

うんみょんうる じゅご ぱだ
운명을 주고 받아
運命を交わして

おっかるりる すばっけ おぷぬん ぐまんくむ ど
엇갈릴 수밖에 없는 그만큼 더
別れることしか出来ないくらい

さらんへっすむる なん あら
사랑했음을 난 알아
愛してたことを僕は分かってる


When you smile, sun shines

おのらん とぅれん ちぇ もっ たむる ちゃんらん
언어란 틀엔 채 못 담을 찬란
言葉という枠組みにいれられない美しさ

おん まめ ぱどちょ
온 맘에 파도쳐
心が波立って

ぶそじょ ねりじゃな oh
부서져 내리잖아 oh
崩れ落ちるんだ oh


Baby don't cry tonight (ooh)

ぽっぷんい もらちぬん ばむ
폭풍이 몰아치는 밤
嵐が吹き荒れる夜

(はぬり むのじる どぅっ)
(하늘이 무너질 듯)
(この世の終わり)

Baby don't cry tonight

ちょぐむん おうるりじゃな
조금은 어울리잖아
少しは似合うじゃないか

ぬんむるぼだ ちゃんらに ぴっなぬん い すんがん
눈물보다 찬란히 빛나는 이 순간
涙より美しく輝くこの瞬間

のるる ぼねや へっとん (yeah)
너를 보내야 했던 (yeah)
君を送り出さなきゃいけなかった

So baby don't cry cry (don't cry cry)

ね さらんい きおっどぇりる てに
내 사랑이 기억될 테니
僕の愛が覚えてるから

 

おどぅこむこまん ごとんえ くぬる うぃ
어두컴컴한 고통의 그늘 위
真っ暗な苦しみの影の上

いびょれ むんとげ ねが むちゃみ
이별의 문턱에 내가 무참히
別れの入り口で僕が無惨に

のもじょど くまじょど
넘어져도 그마저도
転んでも それさえも

のる うぃへそらみょん かむだんはる てに
널 위해서라면 감당할 테니
君のためなら耐えるから

Uh でしん なるる じゅるけ
Uh 대신 나를 줄게
Uh 代わりに僕をあげる

ぴろっ なる もるぬん のえげ
비록 날 모르는 너에게
僕を知らない君に

Don't cry っとぅごうん ぬんむるぼだん
Don't cry 뜨거운 눈물보단
Don't cry 熱い涙よりは

ちゃでぃちゃん うすむる ぼよ じょ baby
차디찬 웃음을 보여 줘 baby
冷ややかな笑みを見せてくれ baby


Say no more (baby) no more (don't cry)

ちぇばる まんそりじぬん まら じょ
제발 망설이지는 말아 줘
どうか迷わないで

むるごぷみ どぃる く ちゃるな
물거품이 될 그 찰나
水の泡になるその刹那

Say no more (baby) no more (don't cry)

ぬんぶしん さらむろ なむる す いっけ
눈부신 사람으로 남을 수 있게
眩しい人として残るように

ちゃらり く かるろ なる てうぉ じょ
차라리 그 칼로 날 태워 줘
いっそそのナイフで僕を燃やしてくれ


に ぬん そげ かどぅっ ちゃおるぬん たるぴっ ooh whoo
니 눈 속에 가득 차오르는 달빛 ooh whoo
君の目の前に満ちた月光 ooh whoo

そり おぷし ごとん そげ ふるろのむちぬん い ばむ
소리 없이 고통 속에 흘러넘치는 이 밤
音のない苦しみの中に溢れるこの夜


Baby don't cry tonight (cry)

おどぅみ こでぃご なみょん
어둠이 걷히고 나면
暗闇が晴れたら

(I can hold you in my arms)

Baby don't cry tonight (ooh yeah)

おぷそっとん いり どぇる ごや (ooh)
없었던 일이 될 거야 (ooh)
無かったことになるよ

むるごぷみ どぇぬん ごすん にが あにや
물거품이 되는 것은 니가 아니야
水の泡になるのは君じゃない

っくっね もるらや へっとん (wooh)
끝내 몰라야 했던 (wooh)
最後まで知ってはいけない

So baby don't cry cry (don't cry cry)

ね さらんい のる じきる てに (cry)
내 사랑이 널 지킬 테니 (cry)
僕の愛が君を守るから


いるん へっさり のがねりんだ (のが)
이른 햇살이 녹아내린다 (녹아)
早朝の日差しが溶け始める(溶ける)

のるる たるむん ぬんぶしみ ねりんだ (falling down)
너를 닮은 눈부심이 내린다 (falling down)
君に似た眼差しが降る

きるる いるん ね ぬぬん いじぇや cry cry cry (oh)
길을 잃은 내 눈은 이제야 cry cry cry (oh)
道に迷った僕の目はようやく cry cry cry