Planet | K-POP歌詞和訳・カナルビ |

リクエストお待ちしております。※現在あまり時間が取れず作業が出来ておりません。ご了承ください。

EXO - El Dorado【歌詞和訳・カナルビ】

엑소(EXO) - El Dorado 歌詞和訳・カナルビ

2015.03.30
EXO 2nd Full Album "EXODUS"


 

 

っと がとぅん っくむる っくぉっそ
또 같은 꿈을 꿨어
また同じ夢を見た

くとんぬん さまく っくて
끝없는 사막 끝에
果てしない砂漠の先に

ぬんぶしん どしぬん はんさん
눈부신 도시는 항상
輝く都市はいつも

たっぎど じょね さらじょぼりょ
닿기도 전에 사라져버려
着く前に消えてしまう


ねが かや はる く ごする ひゃんへそ
내가 가야 할 그 곳을 향해서
僕が行くべきその場所に向かって

もるごど ほむななん よじょんうる はげっそ
멀고도 험난한 여정을 하겠어
遠く険しい旅をする

あむごっと ふぁくしん はる すど
아무것도 확신 할 수도
何もはっきりさせることも

きやくじょちゃ はる す おぷそど
기약조차 할 수 없어도
約束すらできなくても


Find the El Dorado

なん じぐむ っとなりょへ
난 지금 떠나려해
僕は今旅に出ようと思う

と くん もほめん おんじぇな
더 큰 모험엔 언제나
大きな冒険にはいつも

うぃほみ ったるぬん ぼぶ
위험이 따르는 법
危険が伴う


うり あぺ びょるちょじん ちょぴっ そぐろ
우리 앞에 펼쳐진 저 빛 속으로
僕らの前に広がった あの光の中に

く ぬぐど もるぬん みれるる ひゃんへ
그 누구도 모르는 미래를 향해
あの誰も知らない未来に向かって

もん、ふっなれ ちょんそり どぃる ごるむ
먼 훗날에 전설이 될 걸음
遠い日に伝説となる歩み

The El dorado


おっとん なれん ぽくぷん そげ
어떤 날엔 폭풍 속에
ある日嵐の中に

いった へど はむっけらみょん
있다 해도 함께라면
いても一緒なら

とぅろぷじ あな
두렵지 않아
怖くない

oh El Dorado rado

なぐぉぬる ちゃじゃ
낙원을 찾아
楽園を探して


Sail sail sail gotta gotta go go
gotta find the El Dorado El Dorado do

Sail sail sail gotta gotta go go
gotta find the El Dorado El Dorado

 

こよはん ばらむ そりが なん どぅるりょ
고요한 바람 소리가 난 들려
静かな風の音が聞こえる

おでぃそ ぶろわっするっか ぐむぴっ のれ
어디서 불어왔을까 금빛 노래
どこから吹いてきたのか 金色の歌

とぅ ぬぬる かまぼに
두 눈을 감아보니
目を閉じてみると

ちょぐむ と そんみょんへじん
조금 더 선명해진
もう少しはっきりとした

く ごし あるんごりょ
그 곳이 아른거려
その場所が浮かぶ


ちょ っくとぅる ある す おぷそど
저 끝을 알 수 없어도
あの果てを知れなくても

っと とらがる すん おぷそど
또 돌아갈 순 없어도
戻れなくても


Find the El Dorado

く ごし なるる ぶるる って
그 곳이 나를 부를 때
あの場所が僕を呼ぶ時

がとぅん ちゃりえ
같은 자리에
同じ場所に

なん もむちょいっじんあんげっそ
난 멈춰있진 않겠어
僕は留まっていない


うり あぺ びょるちょじん ちょぴっ そぐろ
우리 앞에 펼쳐진 저 빛 속으로
僕らの前に広がった あの光の中に

く ぬぐど もるぬん みれるる ひゃんへ
그 누구도 모르는 미래를 향해
あの誰も知らない未来に向かって

もん ふっなれ ちょんそり どぃる ごるむ
먼 훗날에 전설이 될 걸음
遠い日に伝説となる歩み

The El dorado


おっとん なれん ぽくぷん そげ
어떤 날엔 폭풍 속에
ある日嵐の中に

いった へど はむっけらみょん
있다 해도 함께라면
いても一緒なら

とぅろぷじ あな
두렵지 않아
怖くない

oh El Dorado rado


ちょ もるり もれろ どぇん のぷん ぱど
저 멀리 모래로 된 높은 파도
遠くで砂になった高い波

っと もらみょ わど
또 몰아쳐 와도
押し寄せてきても

ねが まんなる うんみょん
내가 만날 운명
僕が出会う運命

くごん El Dorado
그건 El Dorado
それは El Dorado

Sail sail sail gotta gotta go go
gotta find the El Dorado El Dorado

 

ほむななん よじょん ちゃんえむる いおじょ
험난한 여정 장애물 이어져
険しい旅路 障害物が連なり

はなどぇん うりん
하나된 우린
ひとつになった僕たちは

もどぅんごる のも
모든걸 넘어
すべてを超えて

ちょ ぴちゅん こじょ
저 빛은 커져
あの光は大きくなる

No pain No gain

いごすん みちえ せげ
이곳은 미지의 세계
ここは未知の世界

よるそんがらく もどぅ どへ うぃえ うぉぬる
열손가락 모두 더해 위에 원을
10の指すべてを合わせて願いを

We are one


Now we're here

すまぬん しがんどぅり うりるる すちご
수많은 시간들이 우리를 스치고
数多の時間が僕らをかすめて

と ぴょるちょじん なるどぅり
더 펼쳐진 날들이
広がった日々が

なん どうく きでが どぇ
난 더욱 기대가 돼
さらに期待になる


なる みどじゅん くどぅれげ おらったご
날 믿어준 그들에게 옳았다고
信じてくれたすべてに正しかったと

ちゅんみょんへ ぼいるごや
증명해 보일거야
証明してみせる


うり あぺ ぴょるちょじん ちょ ぴっ そぐろ
우리 앞에 펼쳐진 저 빛 속으로
僕らの前に広がった あの光の中に

く ぬぐど もるぬん みれるる ひゃんへ
그 누구도 모르는 미래를 향해
あの誰も知らない未来に向かって

もん ふっなれ ちょんそり どぇる ごるむ
먼 훗날에 전설이 될 걸음
遠い日に伝説となる歩み

The El dorado


がとぅん はぬる がとぅん いるむ あれ
같은 하늘 같은 이름 아래
同じ空 同じ名前のもとに

うりん はなぎえ
우린 하나기에
僕らはひとつに

そろるる みど
서로를 믿어
互いを信じて

oh El Dorado rado
I know it’s there


Sail sail sail gotta gotta go go
gotta find the El Dorado El Dorado do

Sail sail sail gotta gotta go go
gotta find the El Dorado El Dorado


ちょ もるり もれろ どぇん のぷん ぱど
저 멀리 모래로 된 높은 파도
遠くで砂になった高い波

っと もらちょ わど
또 몰아쳐 와도
押し寄せてきても

うりん たし まっそ きょるぐく El dorado
우린 다시 맞서 결국 El dorado
僕らはまた対立して結局 El dorado

Sail sail sail gotta gotta go go
gotta find the El Dorado El Dorado