Planet | K-POP歌詞和訳・カナルビ |

リクエストお待ちしております。※現在あまり時間が取れず作業が出来ておりません。ご了承ください。

EXO - Girl×Friend【歌詞和訳・カナルビ】

엑소(EXO) - Girl×Friend 歌詞和訳・カナルビ

2015.12.10
EXO Winter Special Album 2015 "Sing For You"


 

 

ぬぬろ のる きおけ
눈으로 널 기억해
目で君を記憶する

もりろ のる くりょね
머리로 널 그려내
頭で君を描く

はんさん なん I’m with you
항상 난 I’m with you
いつも僕は I’m with you

you ooh ooh oooh


Yeah おんじぇぶといんが めいる うり
Yeah 언제부터인가 매일 우리
Yeah いつからか毎日僕らは

とぅるど おんぬん ぐろん さい
둘도 없는 그런 사이
ふたつとない そんな関係

うりん だんっちゃく ちんぐ くれ そっくぷ ちんぐ
우린 단짝 친구 그래 소꿉 친구
僕らは仲のいい友だち そう幼なじみ

はなぶと よるっかじ ちゃる あるどん いゆ
하나부터 열까지 잘 알던 이유
一から十までよく知ってる理由


ぴるりょじゅん ちぇげん おんとん なくそまん っぐぁく
빌려준 책엔 온통 낙서만 꽉
貸した本は落書きでいっぱい

おじぇ ぱん ちぇゆく ぼく どぅんえん ふる どじゃん くぁく
어제 빤 체육 복 등엔 흙 도장 콱
昨日洗った体操服 背中には土のあと

(たんばるもり)
(단발머리)
(ショートヘア)

ぶる がとぅん そんぎょけ っと ふぁんそごじぷ
불 같은 성격에 또 황소고집
火のような性格 そして頑固

くんで くれそ と ちょあっそっな ぶぁ
근데 그래서 더 좋았었나 봐
でもそれでもっと好きになったみたいだ


せんがかみょん ねげん よんうぉなる ごっ がたっとん
생각하면 내겐 영원할 것 같았던
考えれば僕には永遠みたいだった

まるぐん ぼむなる がち ぷるどん しがん
맑은 봄날 같이 푸르던 시간
晴れた春の日 一緒にすごした時間

た ちょあっそ のわ はむっけよそ
다 좋았어 너와 함께여서
全部よかった 君と一緒で

とぅくびょら なくちゃんしじょる
특별한 학창시절
特別な学生時代

おでぃる っこねどぅん た そんみょんはん きおく
어딜 꺼내든 다 선명한 기억
どこを取り出しても全部鮮明な記憶

(Forever on my mind Yeah)


ぬぬろ のる きおけ
눈으로 널 기억해
目で君を記憶する

もりろ のる くりょね
머리로 널 그려내
頭で君を描く

and I feel warm

のど ね まむ がったみょん なる なる
너도 내 맘 같다면 날 날
君も僕の心と同じかな 僕を

きおけじょ ah yeah
기억해줘 ah yeah
覚えていて ah yeah


い ぎょうり じなご (ねが まりゃ)
이 겨울이 지나고 (내가 말이야)
この冬がすぎて (僕が言うよ)

あじく ちぐむ がったみょん まらるげ
아직 지금 같다면 말할게
まだ今と同じなら言うよ

(さしる な まりゃ)
(사실 나 말이야)
(実は僕ね)

のる さらんへ you ooh ooh oooh
널 사랑해 you ooh ooh oooh
君を愛してる you ooh ooh oooh


はる すま にったみょん
할 수만 있다면
言えたら

(ちょむ おせかげっちまん)
(좀 어색하겠지만)
(ちょっとぎこちないけど)

はる すま にったみょん
할 수만 있다면
言えたら

(な むぉどぅんじ だはるけ)
(나 뭐든지 다할게)
(僕は何でもする)

はる すま にったみょん
할 수만 있다면
言えたら

(のん ど いさん なえげ)
(넌 더 이상 나에게)
(君はこれ以上僕に)

ちんぐが あにん よじゃちんぐ
친구가 아닌 여자친구
友だちじゃなくて彼女

 

ねが にが ちょうん てぃるる ねんで
내가 네가 좋은 티를 낸데
僕が君が好きってオーラを出してるのに

あにれど ちんぐ のむどぅる なる のるりょで
아니래도 친구 놈들 날 놀려대
違うと言っても友だちは僕をからかう

のん ねが ちょあはぬん style あにらご
넌 내가 좋아하는 style 아니라고
君は僕のタイプじゃないって

くぇなん ごじんまるろ でちゅん とぅるろでご
괜한 거짓말로 대충 둘러대고
無駄なウソで適当にごまかして


っくぼくっくぼく ちょるみょんそど
꾸벅꾸벅 졸면서도
うとうとしながらも

ばむせ なぬん とくど
밤새 나눈 톡도
一晩中やりとりしたカカオも

ゆちはん ちゃんなんどぅるど
유치한 장난들도
幼稚ないたずらも

くれっそっち くれっそっね
그랬었지 그랬었네
そうだった

ね よぺん おんじぇな のよっそ
내 옆엔 언제나 너였어
僕のそばにはいつも君がいた


もる なむじゃだうん だうん なよそ
덜 남자다운 다운 나여서
あまり男らしくない僕だから

そるじかじが もてっな ぶぁ
솔직하지가 못했나 봐
正直になれなかった

など ね まむる もるらっそ
나도 내 맘을 몰랐어
僕も僕の気持ちが分からなかった

な くって もてっとん まる
나 그때 못했던 말
僕はあの時言えなかった言葉

のむ ぬっち あんけ hey
너무 늦지 않게 hey
遅れてしまう前に hey


ぬぬろ のる きおけ
눈으로 널 기억해
目で君を記憶する

もりろ のる くりょね
머리로 널 그려내
頭で君を描く

and I feel warm

のど ね まむ がったみょん なる なる
너도 내 맘 같다면 날 날
君も僕の心と同じかな 僕を

きおけじょ ah yeah
기억해줘 ah yeah
覚えていて ah yeah


い ぎょうり じなご (ねが まりゃ)
이 겨울이 지나고 (내가 말이야)
この冬がすぎて (僕が言うよ)

あじく ちぐむ がったみょん まらるげ
아직 지금 같다면 말할게
まだ今と同じなら言うよ

(さしる な まりゃ)
(사실 나 말이야)
(実は僕ね)

のる さらんへ you ooh ooh oooh
널 사랑해 you ooh ooh oooh
君を愛してる you ooh ooh oooh


はる すま にったみょん
할 수만 있다면
言えたら

(ちょむ おせかげっちまん)
(좀 어색하겠지만)
(ちょっとぎこちないけど)

はる すま にったみょん
할 수만 있다면
言えたら

(な むぉどぅんじ たはるけ)
(나 뭐든지 다할게)
(僕は何でもする)

はる すま にったみょん
할 수만 있다면
言えたら

(のん と いさん なえげ)
(넌 더 이상 나에게)
(君はこれ以上僕に)

ちんぐが あにん よじゃちんぐ
친구가 아닌 여자친구
友だちじゃなくて彼女

 

な のまん じょったみょん
나 너만 좋다면
君さえよかったら

(な いじぇぬん のえげ)
(나 이제는 너에게)
(これからは君に)

な のまん じょったみょん
나 너만 좋다면
君さえよかったら

(に なむじゃが どぇぼるけ)
(네 남자가 돼볼게)
(君の男になるよ)

な のまん じょったみょん
나 너만 좋다면
君さえよかったら

(の いじぇぬん なえげ)
(너 이제는 나에게)
(これからは僕に)

うじょんい あにん よじゃちんぐ
우정이 아닌 여자친구
友情じゃなくて彼女

 

な しがぬる たるりょが
나 시간을 달려가
僕は時を駆けて

っこっ じゃぶん どぅ そぬろ
꼭 잡은 두 손으로
ぎゅっと握った両手で

あちむる まじへ yeah
아침을 맞이해 yeah
朝を迎える yeah


ぬぬろ なる きおけ
눈으로 날 기억해
目で僕を記憶して

もりろ なる くりょね さんさんへ
머리로 날 그려내 상상해
頭で僕を描いて想像して

(どぃお っすぎ おぷし のえ)
(띄어 쓰기 없이 너의)
(離して書かずに君の)

なむじゃちんぐ ah yeah
남자친구 ah yeah
彼氏 ah yean


い ぎょうり じなご (やくそかるけ)
이 겨울이 지나고 (약속할게)
この冬がすぎて(約束する)

たし みょ ちぇ じなど
다시 몇 해 지나도
また何年すぎても

ぬる はんさん なん
늘 항상 난
いつも僕は

(ちぐむちょろむ なん)
(지금처럼 난)
(今みたいに僕は)

のる さらんへ you ooh ooh oooh
널 사랑해 you ooh ooh oooh
君を愛してる you ooh ooh oooh


はる すま にったみょん
할 수만 있다면
言えたら

(ちょむ おせかげっちまん)
(좀 어색하겠지만)
(ちょっとぎこちないけど)

はる すま にったみょん
할 수만 있다면
言えたら

(な むぉどぅんじ だはるけ)
(나 뭐든지 다할게)
(僕は何でもする)

はる すま にったみょん
할 수만 있다면
言えたら

(のん ど いさん なえげ)
(넌 더 이상 나에게)
(君はこれ以上僕に)

ちんぐが あにん よじゃちんぐ
친구가 아닌 여자친구
友だちじゃなくて彼女

 

な のまん じょったみょん
나 너만 좋다면
君さえよかったら

(な いじぇぬん のえげ)
(나 이제는 너에게)
(これからは君に)

な のまん じょったみょん
나 너만 좋다면
君さえよかったら

(に なむじゃが どぇぼるけ)
(네 남자가 돼볼게)
(君の男になるよ)

な のまん じょったみょん
나 너만 좋다면
君さえよかったら

(の いじぇぬん なえげ)
(너 이제는 나에게)
(これからは僕に)

うじょんい あにん よじゃちんぐ
우정이 아닌 여자친구
友情じゃなくて彼女