Planet | K-POP歌詞和訳・カナルビ |

リクエストお待ちしております。※現在あまり時間が取れず作業が出来ておりません。ご了承ください。

MONSTA X - Fighter【歌詞和訳・カナルビ】

몬스타엑스(MONSTA X) - Fighter【歌詞和訳・カナルビ】

 

 

 

のる うぃへそみょん きっこい
널 위해서면 기꺼이
君のためなら喜んで

もどぅん ごる ぎょんでぃる す いっそ
모든 걸 견딜 수 있어
全部を耐えられる

かごへっそ ぐろに just believe
각오했어 그러니 just believe
覚悟したから just believe

おじぇえ なぼだ ちょむ ど
어제의 나보다 좀 더
昨日の俺よりもう少し

なん がんへじご しぽ
난 강해지고 싶어
俺は強くなりたい

なる じきょぶぁ
날 지켜봐
見守っててくれ

I can make it I can make it


なん もどぅん ごる じょんぶ ねりょぬぁっそ
난 모든 걸 전부 내려놨어
俺は全部投げ打ってきた

いるる げ おんぬん なや
잃을 게 없는 나야
失うものは無い

じゅんびどぇっそ ちぐむぶと fight for love
준비됐어 지금부터 fight for love
準備が出来た 今から fight for love

ちょむぢょむ たらおるに よるぎぬん っとぅごうぉ
점점 달아오른 이 열기는 뜨거워
段々高まるこの熱気は熱い

ふぁのはぬん さらむどぅる じゅん なん のま にっすみょん どぇ
환호하는 사람들 중 난 너만 있으면 돼
歓声を上げる人々の中 君だけいればいい

じょんうる うるりょ
종을 울려
鐘を鳴らして

I’m gonna fight for love


いろっけ かんじょらん じょっ ておな ちょうみや なん
이렇게 간절한 적 태어나 처음이야 난
こんなに本気になったのは生まれて初めてだ

っすろじょど ちょるでろ ぽぎぬん もて
쓰러져도 절대로 포기는 못해
倒されても絶対に諦められない

っと っすろじょど
또 쓰러져도
また倒されても

のえ いぷ もやんい なる いるきょ
너의 입 모양이 날 일으켜
君の口の動きが俺を奮い立たせる

なえ よしによ すんりるる かじょだ じょ
나의 여신이여 승리를 가져다 줘
俺の女神だ 勝利を与えてくれ

Cuz I’m a champion champion


Cuz I’m a fighter fighter

そぬる ど higher higher
손을 더 higher higher
手をもっと higher higher

い ごすん fire fire
이 곳은 fire fire
この場所は fire fire

Champion champion


Cuz I’m a fighter fighter

そぬる ど higher higher
손을 더 higher higher
手をもっと higher higher

い ごすん fire fire
이 곳은 fire fire
この場所は fire fire

Champion champion

 

ちょぐむ ど じぇみっそじん game
조금 더 재밌어진 game
もう少し面白い game

あに わんじょん まるちゃんへ
아니 완전 말짱해
いや、なんともない

なん こくじょん ま あじく っくっとこぷそ
난 걱정 마 아직 끄떡없어
心配するな まだ平気だ

ちゃ だうむ だうむ だうむ
자 다음 다음 다음
さぁ次だ

せさんうる とぅ ばるあれ た かじん きぶにゃ
세상을 두 발아래 다 가진 기분야
世界を全て手に入れた気分だ

く きでるる ねげ ころぶぁ
그 기대를 내게 걸어봐
その期待を俺にかけてみて

に あぺ もっちげ たっ そる てに
네 앞에 멋지게 딱 설 테니
君の前に堂々と立つから


ふぁのはぬん さらむどぅる じゅん なん のま にっすみょん どぇ
환호하는 사람들 중 난 너만 있으면 돼
歓声を上げる人々の中 君だけいればいい

じょんうる うるりょ
종을 울려
鐘を鳴らして

I’m gonna fight for love


いろっけ かんじょらん じょっ ておな ちょうみや なん
이렇게 간절한 적 태어나 처음이야 난
こんなに本気になったのは生まれて初めてだ

っすろじょど ちょるでろ ぽぎぬん もて
쓰러져도 절대로 포기는 못해
倒されても絶対に諦められない

っと っすろじょど
또 쓰러져도
また倒されても

のえ いぷ もやんい なる いるきょ
너의 입 모양이 날 일으켜
君の口の動きが俺を奮い立たせる

なえ よしによ すんりるる かじょだ じょ
나의 여신이여 승리를 가져다 줘
俺の女神だ 勝利を与えてくれ

Cuz I’m a champion champion

 

Yes imma champion

ぬぐどぅん かね むのとぅりる すが いっきえ
누구든 간에 무너트릴 수가 있기에
誰だろうと倒してやる

Call me a fighter

ぶぬぃぎん ぐぁよる てんしょぬん higher
분위긴 과열 텐션은 higher
雰囲気は過熱 テンションは higher

ふるぬん っため おんどぬん っとぅごうぉ
흐르는 땀의 온도는 뜨거워
流れる汗の温度は熱い

い よるぎ のえげ たあっすみょん
이 열기 너에게 닿았으면
この熱気が君に届いたら


I’m a fighter fighter

ばるろ っかいご ちゃよど
발로 까이고 차여도
足で蹴られて怪我しても

いろな よぎん かよるどぇん ごっ しじ あんご だるりょ
일어나 여긴 가열된 곳 쉬지 않고 달려
立ち上がれ ここは加熱地帯だ休まずに走れ

どぅ ぬね ぶる きょ fire でちぇ ぬが なる まるりょ
두 눈에 불 켜 fire 대체 누가 날 말려
両目に火を灯して fire 一体誰が俺を止めるんだ

さんで うぃさ ぴりょ おぷし
상대 의사 필요 없이
相手の意思は必要ない

ちゃ いじぇ はんばんうる なるりょ uh
자 이제 한방을 날려 uh
さあ一発やってやる uh


いろっけ かんじょらん じょっ ておな ちょうみや なん
이렇게 간절한 적 태어나 처음이야 난
こんなに本気になったのは生まれて初めてだ

っすろじょど ちょるでろ ぽぎぬん もて
쓰러져도 절대로 포기는 못해
倒されても絶対に諦められない

っと っすろじょど
또 쓰러져도
また倒されても

のえ いぷ もやんい なる いるきょ
너의 입 모양이 날 일으켜
君の口の動きが俺を奮い立たせる

なえ よしによ すんりるる かじょだ じょ
나의 여신이여 승리를 가져다 줘
俺の女神だ 勝利を与えてくれ

Cuz I’m a champion champion


なん のえ fighter fighter fighter
난 너의 fighter fighter fighter
俺は君の fighter fighter fighter

と のぴ higher higher higher
더 높이 higher higher higher
もっと高く higher higher higher

に あね fire fire
네 안에 fire fire
君の中で fire fire

Champion champion