Planet | K-POP歌詞和訳・カナルビ |

リクエストお待ちしております。※現在あまり時間が取れず作業が出来ておりません。ご了承ください。

GFRIEND - 귀를 기울이면(LOVE WHISPER)【歌詞和訳・カナルビ】

여자친구 - 귀를 기울이면(耳をすませば) GFRIEND - LOVE WHISPER【歌詞和訳・カナルビ】

 

 

 

ね まむる まるろ ぴょひょなる す おぷそ
내 맘을 말로 표현할 수 없어
私の気持ちは言葉では表現出来ないの

すちどぅっ きぶん ちょうん ばらむどぅるぐぁ
스치듯 기분 좋은 바람들과
かすめるような気持ちいい風と

のわ な はむっけ どぅろっとん のれ かさちょろむ
너와 나 함께 들었던 노래 가사처럼
あなたと一緒に聞いた歌の歌詞みたいに

ゆなに おぬるん きぶに ちょあ
유난히 오늘은 기분이 좋아
特に今日は気分がいいの


ぬに ぶしげ まぐ なる なれ
눈이 부시게 맑은 하늘 아래
眩しいほど晴れた空の下

ったむばんうる はん ばんうる っとろじぬん くろん なれ
땀방울 한 방울 떨어지는 그런 날에
汗の雫一粒が流れ落ちるそんな日に

そん じゃぷご ころが
손 잡고 걸어가
手をつないで歩いていく

ふどぅろじどん く っこっ きる うぃえそ なん のわ はむっけ
흐드러지던 그 꽃 길 위에서 난 너와 함께
咲き誇るその花道の上で私はあなたと一緒に


おでぃそどぅん とぅるりょわ くぃるる ぎうりみょん
어디서든 들려와 귀를 기울이면
どこにいても聞こえてくる耳をすませば

なるる ひゃんはん みどぅめ くぃるる きうりみょん
나를 향한 믿음에 귀를 기울이면
私を信じる心に耳をすませば

ぱんっちゃっぱんちゃっ ぴんなどん のえ ぬんどんじゃちょろむ
반짝반짝 빛나던 너의 눈동자처럼
キラキラ輝くあなたの瞳のような

そじゅんはん いやぎ どぅりょじゅるけ
소중한 이야기 들려줄게
大事な話を聞かせてあげる


くぃるる ぎうりょぶぁ うりどぅれ いっち もたる
귀를 기울여봐 우리들의 잊지 못할
耳をすましてみて 私たちの忘れられない

もくそり いやぎ っくむちょろむ そるれっとん
목소리 이야기 꿈처럼 설렜던
声 話 夢みたいにときめく

のるる ひゃんへ ね まむ かどぅき
너를 향해 내 맘 가득히
あなたに向かう私の心は満たされる

 

よじょに おぬるど ふぁちゃんへっそっち
여전히 오늘도 화창했었지
変わらず今日ものどかだった

ちゃっくまん はる じょんいる に せんがんまん
자꾸만 하루 종일 네 생각만
一日中あなたを考える

ちんじょらん のえげ じょなご しぽ
친절한 너에게 전하고 싶어
優しいあなたに伝えたい

ね まむる くるめ しろ まらご まる こや
내 맘을 구름에 실어 말하고 말 거야
私の気持ちを雲にのせて言ってみる


そるれっとん すんがん いぇご おぷし むんどぅっ
설렜던 순간 예고 없이 문득
ときめく瞬間 突然ふいに

ぴっばんうる はん ばんうる っとろじぬん くろん なれ
빗방울 한 방울 떨어지는 그런 날에
雨の滴一粒 流れ落ちるそんな日には

そん ちゃぷご っとぃおが
손 잡고 뛰어가
手を握って走っていく

ふどぅろじどん く っこっ きる うぃえそ なん のわ はむっけ
흐드러지던 그 꽃 길 위에서 난 너와 함께
咲き誇るその花道の上で私はあなたと一緒に


おでぃそどぅん とぅるりょわ くぃるる ぎうりみょん
어디서든 들려와 귀를 기울이면
どこにいても聞こえてくる耳をすませば

なるる ひゃんはん みどぅめ くぃるる ぎうりみょん
나를 향한 믿음에 귀를 기울이면
私を信じる心に耳をすませば

ぱんっちゃっぱんちゃっ ぴんなどん のえ ぬんどんじゃちょろむ
반짝반짝 빛나던 너의 눈동자처럼
キラキラ輝くあなたの瞳のような

そじゅんはん いやぎ どぅりょじゅるけ
소중한 이야기 들려줄게
大事な話を聞かせてあげる


くぃるる ぎうりょぶぁ うりどぅれ いっち もたる
귀를 기울여봐 우리들의 잊지 못할
耳をすましてみて 私たちの忘れられない

もくそり いやぎ っくむちょろむ そるれっとん
목소리 이야기 꿈처럼 설렜던
声 話 夢みたいにときめく

のるる ひゃんへ ね まむ かどぅき
너를 향해 내 맘 가득히
あなたに向かう私の心は満たされる

 

おぬるまんくむん じょなる ごや どどど
오늘만큼은 전할 거야 더더더
今日こそ伝えるわ もっと

ね まむ もあそ かどぅき
내 맘 모아서 가득히
私の気持ちを集めて満たす


のるる ぬっきる す いっそ どぅ ぬぬる かむみょん
너를 느낄 수 있어 두 눈을 감으면
あなたを感じられる 目を閉じたら

なるる ひゃんはん みどぅめ くぃるる ぎうりみょん
나를 향한 믿음에 귀를 기울이면
私を信じる心に耳をすませば

ぱんっちゃっぱんちゃっ ぴんなどん のえ ぬんどんじゃちょろむ
반짝반짝 빛나던 너의 눈동자처럼
キラキラ輝くあなたの瞳のような

そじゅんはん いやぎ どぅりょじゅるけ
소중한 이야기 들려줄게
大事な話を聞かせてあげる


くぃるる ぎうりょぶぁ うりどぅれ いっち もたる
귀를 기울여봐 우리들의 잊지 못할
耳をすましてみて 私たちの忘れられない

もくそり いやぎ っくむちょろむ そるれっとん
목소리 이야기 꿈처럼 설렜던
声 話 夢みたいにときめく

のるる ひゃんへ ね まむ かどぅき
너를 향해 내 맘 가득히
あなたに向かう私の心は満たされる