Planet | K-POP歌詞和訳・カナルビ |

リクエストお待ちしております。※現在あまり時間が取れず作業が出来ておりません。ご了承ください。

EXO - Gravity【歌詞和訳・カナルビ】

엑소(EXO) - Gravity【歌詞和訳・カナルビ】

 

 

 

Yeah woo uh woo uh
nananana dadadada


よんうぉんひ なる さらんはんだ
영원히 날 사랑한다
永遠に僕を愛している

くり まらどん のや
그리 말하던 너야
そう言った君

ねげ まれっとん のや
내게 말했던 너야
僕に言っていた君

く まり なる めむどぬんで
그 말이 날 맴도는데
その言葉が僕の頭を回ってるのに

のる ろっとっけ のあ のあ のる baby
너를 어떻게 놓아 놓아 널 baby
君をどうやって手放そう baby


あにん ご らるじまん っくちん ご らるじまん
아닌 걸 알지만 끝인 걸 알지만
駄目だって分かってる 終わりだと分かってるけど

ちゃっくまん なん あじくど のる あじ
자꾸만 난 아직도 널 아직
僕はまだ君をまだ

っとなりょご へど っこっ がとぅん ひむろ
떠나려고 해도 꼭 같은 힘으로
離れようとしても必ず同じ力で

なん のる ぶっちゃぶご いっそ
난 널 붙잡고 있어
僕は君を捕まえてるんだ


に みれら ねげ ぐろどに
네 미래라 내게 그러더니
あなたの未来だと僕にそう言ったのに

くぁごが どぇおっに
과거가 되었니
過去になった

おじっ なまん さらんはんだどに
오직 나만 사랑한다더니
僕だけを愛するって言ったのに

に まうむん よんうぉに
네 마음은 영원히
君の心は永遠に

ね ぎょてまん もむんだ くろどに
내 곁에만 머문다 그러더니
僕のそばにだけあると言ったのに


ね じょんぶるる ごろっそ くれっどに
내 전부를 걸었어 그랬더니
僕は全部をかけたのに それなのに

なる っとなぼりょっに
날 떠나버렸니
僕から去ってしまった

あじっど なん のる きだりじゃに
아직도 난 널 기다리잖니
まだ僕は君を待ってる

ね まうむん よじょに
내 마음은 여전히
僕の心は相変わらず

のる っくろたんぎょ gravity
널 끌어당겨 gravity
君を引き寄せる gravity

 

に まるとぅ むんじゃん だのどぅる はなはな
네 말투 문장 단어들 하나하나
君の言葉 文章 単語ひとつひとつ

きおっ た はぬん なや
기억 다 하는 나야
全部覚えてる

くなれ にが なる めむどぬんで
그날의 네가 날 맴도는데
あの日の君が僕の頭を回ってるのに

のる ろっとっけ のあ のあ のる baby
너를 어떻게 놓아 놓아 널 baby
君をどうやって手放そう baby


Believeらん だの そっ すむぎょじょ いっとん lie
Believe란 단어 속 숨겨져 있던 lie
Believeという言葉の中に隠されていた lie

くごる もっ ぶぁ あじっど なん あじ
그걸 못 봐 아직도 난 아직
それが見えない まだ僕はまだ

のえ こじんまり っと こじしる ごらご
너의 거짓말이 또 거짓일 거라고
君の嘘がまた嘘だろうと

なる そぎご いっそ
날 속이고 있어
僕を騙している


に みれら ねげ ぐろどに
네 미래라 내게 그러더니
あなたの未来だと僕にそう言ったのに

くぁごが どぇおっに
과거가 되었니
過去になった

おじっ なまん さらんはんだどに
오직 나만 사랑한다더니
僕だけを愛するって言ったのに

に まうむん よんうぉに
네 마음은 영원히
君の心は永遠に

ね ぎょてまん もむんだ くろどに
내 곁에만 머문다 그러더니
僕のそばにだけあると言ったのに


ね じょんぶるる ごろっそ くれっどに
내 전부를 걸었어 그랬더니
僕は全部をかけたのに それなのに

なる っとなぼりょっに
날 떠나버렸니
僕から去ってしまった

あじっど なん のる きだりじゃに
아직도 난 널 기다리잖니
まだ僕は君を待ってる

ね まうむん よじょに
내 마음은 여전히
僕の心は相変わらず

のる っくろたんぎょ gravity
널 끌어당겨 gravity
君を引き寄せる gravity

 

ねが ごろっとん のらん べてぃんうん きょるぐく fail
내가 걸었던 너란 배팅은 결국 fail
僕がかけた君という賭け事は結局 fail

ほんじゃそ どっじゅはどん raise
혼자서 독주하던 raise
1人で走っていた raise

Honey look at me now

っと てだ ぼんぬん めありまん
또 대답 없는 메아리만
また返事がない こだまだけ

とらわ げそっ めむどるぎま ね
돌아와 계속 맴돌기만 해
戻ってきて回り続けるだけ

まんがじょがぬん なるる っと どぃろはん ちぇ
망가져가는 나를 또 뒤로한 채
壊れていく僕を後にしたまま

にが おんぬ に うじゅるる っとどるっか どぅりょうぉ
네가 없는 이 우주를 떠돌까 두려워
君がいないこの宇宙をさまようのが怖い


のる うぃはんだみょん むぉどぅん うむじぎる ひみ いっそ
널 위한다면 뭐든 움직일 힘이 있어
君のためなら何でも動かせる力がある

ちゃる あるじゃな
잘 알잖아
よく知ってるだろ

くんで に まうむまんくむん ね まむでろ あんどぇ
근데 네 마음만큼은 내 맘대로 안돼
でも君の心だけは僕の思い通りにいかない


あじく なるる っくろたんぎぬん
아직 나를 끌어당기는
まだ僕を引っ張る

のえ むげぬん げそっ なる ちぼさむきょ
너의 무게는 계속 날 집어삼켜
君の重さは僕を飲み込み続ける

かるすろく ど ぬろがぬん さんちょ
갈수록 더 늘어가는 상처
ますます増えていく傷

いじぇん ちゅおくど じゃちゅいるる かむちゅお
이젠 추억도 자취를 감춰
思い出も痕跡を隠す

もりっそげ ぼんじん
머릿속에 번진
頭の中に広がる

のえ もすぷどぅるん こじん
너의 모습들은 거짓
君の姿は偽り

でちぇ むおる みどやどぇぬん ごんじ
대체 뭘 믿어야 되는 건지
一体何を信じればいいんだ

ふぁくしに あん そ だし っと
확신이 안 서 다시 또
確信がない また

のえ どぃむもすべ そりちょ めむどるご いっそ
너의 뒷모습에 소리쳐 맴돌고 있어
君の後ろ姿に叫ぶ 回り続けてる


に みれら ねげ ぐろどに
네 미래라 내게 그러더니
あなたの未来だと僕にそう言ったのに

くぁごが どぇおっに
과거가 되었니
過去になった

おじっ なまん さらんはんだどに
오직 나만 사랑한다더니
僕だけを愛するって言ったのに

に まうむん よんうぉに
네 마음은 영원히
君の心は永遠に

ね ぎょてまん もむんだ くろどに
내 곁에만 머문다 그러더니
僕のそばにだけあると言ったのに


ね じょんぶるる ごろっそ くれっどに
내 전부를 걸었어 그랬더니
僕は全部をかけたのに それなのに

なる っとなぼりょっに
날 떠나버렸니
僕から去ってしまった

あじっど なん のる きだりじゃに
아직도 난 널 기다리잖니
まだ僕は君を待ってる

ね まうむる あるじゃんに
내 마음을 알잖니
僕の気持ちが分かるでしょ

なん のる みどっそ くれっどに
난 널 믿었어 그랬더니
僕は君を信じてた それなのに