Planet | K-POP歌詞和訳・カナルビ |

リクエストお待ちしております。※現在あまり時間が取れず作業が出来ておりません。ご了承ください。

VIXX - 저주인형(VOODOO DOLL)【歌詞和訳・カナルビ】

빅스 - 저주인형(呪いの人形) VIXX - VOODOO DOLL【歌詞和訳・カナルビ】

 

 

 

なるる ぶるろ にが まみ あぷる って
나를 불러 네가 맘이 아플 때
僕を呼んで君の心が痛む時

ねげまん とろぬぁ ぬぐる うぉなぬんで
내게만 털어놔 누굴 원하는데
僕にだけ打ち明けて 誰が欲しいの?

しがぬる どるりょじゅるっか まうむる がったじゅるっか
시간을 돌려줄까 마음을 갖다줄까
時間を戻してあげようか 心を手に入れてあげようか

いじゅる す おぷする ってん がじょや はじゃな
잊을 수 없을 땐 가져야 하잖아
忘れられない時は手に入れなきゃでしょ


なるる みっこ ったらへぶぁ くぬん ねげ とらおんだ
나를 믿고 따라해봐 그는 내게 돌아온다
僕を信じて唱えてみて 彼は私の元に戻ってくるって

しがぬん のえ ぴょん のん くにゃん きだりょら
시간은 너의 편 넌 그냥 기다려라
時間は君の味方だから君はそのまま待ってて

くが のる うるりんまんくむ ねが た うるりょじゅるけ
그가 널 울린만큼 내가 다 울려줄게
そいつが君を泣かせた分僕が彼を泣かせてあげる

(ちぇっかっ ちぇっかっ) た いるぉじりら
(째깍 째깍) 다 이뤄지리라
(チクタク) 全て叶うだろう


かじる す おぷたみょん くにゃん のる うぃへ さるげっそ
가질 수 없다면 그냥 널 위해 살겠어
手に入れられないならただ君のために生きるよ

おるまどぅんじ のらみょん たちる じゅんびが どぇいっそ
얼마든지 너라면 다칠 준비가 돼있어
いくらでも君のためなら傷つく準備は出来てる


いじぇぶと ちゃる ぶぁ ねが むぉる はぬんじ
이제부터 잘 봐 내가 뭘 하는지
今からよく見てて僕が何をするか

のらみょん はん もむ あっかぷじ あぬん な
너라면 한 몸 아깝지 않은 나
君のためならこの体も惜しくないよ

いるむまん で ぬぐどぅん
이름만 대 누구든
名前さえ言えば誰でも

ねが だ でりょおるこや
내가 다 데려올거야
僕が連れてくるよ

(ちぇっかっちぇっかっ) た いるぉじりら
(째깍 째깍) 다 이뤄지리라
(チクタク) 全て叶うだろう

 

あんぎる す おぷたみょん なる ぱるご いろそ
안길 수 없다면 날 밟고 일어서
拒まれたなら僕を踏みつけて立ち上がって

ぬぐど はむぶろ のる もっ ではげ
누구도 함부로 널 못 대하게
誰も君に勝手なことが出来ないように

おっとはん いゆらへど
어떠한 이유라해도
どんな理由でも

のん ねが ぴりょはだ
넌 내가 필요하다
君は僕が必要なんだ

のる うぃへ っさうぬん
널 위해 싸우는
君のために戦う

いにょんい どぇ じゅる な
인형이 돼 줄 나
人形になってあげる


あぷん ぬぬる じるっくん がむご
아픈 눈을 질끈 감고
痛む目をぎゅっと瞑って

のるる うぃへ だるりょがんだ
너를 위해 달려간다
君のために駆けつける

ちぇばる なるる っとなじまん まら
제발 나를 떠나지만 마라
どうか僕から離れるのだけはやめて

にが うぉなぬんごん た かじょだじゅるけ
네가 원하는건 다 가져다줄게
君が望むことは全て持ってきてあげるから

(ちぇっかっちぇっかっ) た いるぉじりら
(째깍 째깍) 다 이뤄지리라
(チクタク) 全て叶うよ


まんがじんだ へど のえ そんっくてそらみょん
망가진다 해도 너의 손끝에서라면
壊れるとしても君の手でならかまわない

おん せさんえ ぬんむるる た ふるりる ねが よぎ いっそ
온 세상의 눈물을 다 흘릴 내가 여기 있어
全世界の涙を全て流す僕がここにいる


いじぇぶと ちゃる ぶぁ ねが むぉる はぬんじ
이제부터 잘 봐 내가 뭘 하는지
今からよく見てて僕が何をするか

のらみょん はん もむ あっかぷじ あぬん な
너라면 한 몸 아깝지 않은 나
君のためならこの体も惜しくないよ

いるむまん で ぬぐどぅん
이름만 대 누구든
名前さえ言えば誰でも

ねが だ でりょおるこや
내가 다 데려올거야
僕が連れてくるよ

(ちぇっかっちぇっかっ) た いるぉじりら
(째깍 째깍) 다 이뤄지리라
(チクタク) 全て叶うだろう

 

Should I go Should I stay Nobody knows
Should I go Should I stay Nobody knows


Yeah じおげ むぬる よろら
Yeah 지옥의 문을 열어라
Yeah 地獄の扉を開けろ

くにょるる ぬんむる ふるりげ まんどぅん じぇいな ぴぬんむる ふるりょら
그녀를 눈물 흘리게 만든 죄인아 피눈물 흘려라
彼女に涙を流させた罪人よ 血の涙を流せ

ぶるろら じょじゅえ のれ
불러라 저주의 노래
歌え呪いの歌

に ねみょね がむちゅん ぶんのどぅるる まれ ぶぁ
네 내면에 감춘 분노들을 말해 봐
君の中に隠した怒りを話してみて

ね ゆくしぬん のる うぃはんじぇむり どぇ
내 육신은 널 위한 제물이 돼
僕の肉体が君のための生贄になる

に へんぼけ なるる ばちるけ
네 행복에 나를 바칠게
君の幸せに僕を捧げる


うんぬん のえ おるぐる はんぼにみょん じょけ
웃는 너의 얼굴 한번이면 족해
笑う君の顔 一度で十分だ

ねが でしん だ へ にが ばらぬん ごっ
내가 대신 다 해 네가 바라는 것
僕が代わりにすべてやるよ 君が望むこと

ね なむん しがんどぅり じゅろどぅんでど
내 남은 시간들이 줄어든대도
僕に残された時間が短くなるとしても


ぬが どぇっどぅん ちゃる ぶぁ くにょ るるりじ ま
누가 됐든 잘 봐 그녈 울리지 마
誰であろうとよく見てて 彼女を泣かせるな

と いさん いるる むおっと おんぬん な
더 이상 잃을 무엇도 없는 나
これ以上失うものは何も無い僕

く ぬぐど もるぬん ね かすむそげ するぷむん
그 누구도 모르는 내 가슴속의 슬픔은
誰も知らない僕の心の中の悲しみは

(ちぇっかっちぇっかっ) た さらじりら
(째깍 째깍) 다 사라지리라
(チクタク) 全て消えるだろう


Should I go Should I stay Nobody knows
Should I go Should I stay Nobody knows

た いるぉじりら
다 이뤄지리라
全て叶うだろう