Planet | K-POP歌詞和訳・カナルビ |

リクエストお待ちしております。※現在あまり時間が取れず作業が出来ておりません。ご了承ください。

EXO - OBSESSION【歌詞和訳・カナルビ】

엑소(EXO) - OBSESSION【歌詞和訳・カナルビ】

 

 

 

ちぇばる いじぇ ぐまん
제발 이제 그만
頼むもうやめてくれ


ばみ ぬぬる もるげ っぐまに
밤이 눈을 멀게 끔 하니
夜が目をくらませる

のん っと もるれ すもどぅろっち
넌 또 몰래 숨어들었지
君はまたこっそり隠れて

ちゃむどぅん くぃっが っす かるだ ちょだぼだ
잠든 귓가 쓱 핥다 쳐다보다
眠る耳元をすっと撫でてみたり

はるくぃごん うそで
할퀴곤 웃어대
引っ掻いたり笑って

 

っくど おぷし そくさぎぬん もくそり
끝도 없이 속삭이는 목소리
終わりなく囁く声

Oh you’re the bad dream kill

なるる ほるりょ ちゃっく ぶるろ
나를 홀려 자꾸 불러
俺を惑わせ何度も呼ぶ

の いんぬん ごっ くれ ねげ おらご
너 있는 곳 그래 네게 오라고
君がいる場所 そう君の元に来るように


な らんだご (I don’t think so)
날 안다고? (I don’t think so)
俺を知ってる?(I don’t think so)

むぉんで ねげ ぱごどぅろ (I don’t think so)
뭔데 내게 파고들어 (I don’t think so)
何で俺に入り込むんだ (I don’t think so)

のん ね ぬぬる がりょ (I don’t think so)
넌 내 눈을 가려 (I don’t think so)
君は俺の目を塞いで (I don’t think so)

ちんしるどぅるる どぼ (I don’t think so)
진실들을 덮어 (I don’t think so)
真実を覆って (I don’t think so)

ほっどぇん っくむ ぼりょ (I don’t think so)
헛된 꿈 버려 (I don’t think so)
無駄な夢を捨てて (I don’t think so)

どぐる べっけ はじま (I don’t think so)
독을 뱉게 하지 마 (I don’t think so)
毒を吐かせるな (I don’t think so)

のん なる だしん もっ かじょ (I don’t think so)
넌 날 다신 못 가져 (I don’t think so)
君は俺を二度と手に入れられない (I don’t think so)

Shut up and go away


Thousand nights じきょっどろっ まれっそ
Thousand nights 지겹도록 말했어
Thousand nights うんざりしたように言った

っちょっご っちょぬん あんもん いじぇん っくねるげ
쫓고 쫓는 악몽 이젠 끝낼게
追い続ける悪夢はもう終わりだ

ぶり っこじん exit light
불이 꺼진 exit light
灯りが消えた exit light

いじぇ ぐまん っこじょ じゅるれ ねげそ
이제 그만 꺼져 줄래 내게서
もうやめろ 俺の元から消えてくれ

 

じきょうぉ
지겨워
うんざりだ

Ha! くまね どぅお
Ha! 그만해 둬
Ha! 辞めておけ

ね くぃっそげ っそだでぬん そり Imma let it blow
내 귓속에 쏟아대는 소리 Imma let it blow
俺の耳の中に降ってくる声 Imma let it blow

おがむん くごすろ っそるりご ごんどぅそご
오감은 그것으로 쏠리고 곤두서고
五感はそこに集まって敏感になる

どぅろおん のぬん じぇもっでろ ふぃじょお
들어온 너는 제멋대로 휘저어
入ってきた君は勝手にかき混ぜて

はんぬぬる っとぅん ちぇろ ちゃむどぅるみょん
한눈을 뜬 채로 잠들면
片目を開けたまま眠れば

そり おぷし すみょどぅぬん the phantom
소리 없이 스며드는 the phantom
音もなく染み込む the phantom

I’m so sick and tired of it

ぶり きょじみょん にが さらじょ いっきる
불이 켜지면 네가 사라져 있길
明かりが灯れば君が消えていてくれ


なる うぃはんだご (I don’t think so)
날 위한다고? (I don’t think so)
俺のためだと? (I don’t think so)

むぉんで ねげ ぱごどぅろ (I don’t think so)
뭔데 내게 파고들어 (I don’t think so)
どうして俺に入り込むんだ (I don’t think so)

ぎぷげ すみょどぅろ (I don’t think so)
깊게 스며들어 (I don’t think so)
深く染み込むんだ (I don’t think so)

ほんらんすろうぉ (I don’t think so)
혼란스러워 (I don’t think so)
混乱して (I don’t think so)

Take whatever (I don’t think so)

ぼいじど まら (I don’t think so)
보이지도 마라 (I don’t think so)
見えてもいない (I don’t think so)

のん なる だしん もっ かじょ (I don’t think so)
넌 날 다신 못 가져 (I don’t think so)
君は俺を二度と手に入れられない (I don’t think so)

ちぷちゃかじ ぢょむ ま
집착하지 좀 마
執着するな


Thousand nights じきょっどろっ まれっそ
Thousand nights 지겹도록 말했어
Thousand nights うんざりしたように言った

っちょっご っちょぬん あんもん いじぇん っくねるげ
쫓고 쫓는 악몽 이젠 끝낼게
追い続ける悪夢はもう終わりだ

ぶり っこじん exit light
불이 꺼진 exit light
灯りが消えた exit light

いじぇ ぐまん っこじょ じゅるれ ねげそ
이제 그만 꺼져 줄래 내게서
もうやめろ 俺の元から消えてくれ

 

Blacken my heart,
Creepin’ dark night,
Stainin’ my soul

ちゃむどぅん どぅっ ぬぬる っとぅみょん ごちん そるむぐぁ
잠든 듯 눈을 뜨면 거친 소름과
眠っているような目を開ければ鳥肌と

そんみょんはん くごせ ふんじょっぐぁ
선명한 그것의 흔적과
鮮明なその跡と

じゅい のんぬん names on the ground
주인 없는 names on the ground
主人のいないnames on the ground

ぶるろね ちゅむる ちゅぉ tonight
불러내 춤을 춰 tonight
呼び出して踊って tonight

Say it what you like


くれ のわ へんぼけっそっとん
그래 너와 행복했었던
そう 君と幸せだった

しがんどぅるる あら
시간들을 알아
時間を知ってる

いじぇん っくんねや はんだぬん ごる
이젠 끝내야 한다는 걸
もう終わらせなければならないということを

Forget everything yeah


な らんだご (I don’t think so)
날 안다고? (I don’t think so)
俺を知ってる?(I don’t think so)

むぉんで ねげ ぱごどぅろ (I don’t think so)
뭔데 내게 파고들어 (I don’t think so)
何で俺に入り込むんだ (I don’t think so)

のん ね ぬぬる がりょ (I don’t think so)
넌 내 눈을 가려 (I don’t think so)
君は俺の目を塞いで (I don’t think so)

ちんしるどぅるる どぼ (I don’t think so)
진실들을 덮어 (I don’t think so)
真実を覆って (I don’t think so)

ほっどぇん っくむ ぼりょ (I don’t think so)
헛된 꿈 버려 (I don’t think so)
無駄な夢を捨てて (I don’t think so)

どぐる べっけ はじま (I don’t think so)
독을 뱉게 하지 마 (I don’t think so)
毒を吐かせるな (I don’t think so)

のん なる だしん もっ かじょ (I don’t think so)
넌 날 다신 못 가져 (I don’t think so)
君は俺を二度と手に入れられない (I don’t think so)

Shut up and go away


Thousand nights じきょっどろっ まれっそ
Thousand nights 지겹도록 말했어
Thousand nights うんざりしたように言った

っちょっご っちょぬん あんもん いじぇん っくねるげ
쫓고 쫓는 악몽 이젠 끝낼게
追い続ける悪夢はもう終わりだ

ぶり っこじん exit light
불이 꺼진 exit light
灯りが消えた exit light

いじぇ ぐまん っこじょ じゅるれ ねげそ
이제 그만 꺼져 줄래 내게서
もうやめろ 俺の元から消えてくれ


One night おどぅむ そげ ぼいん ごん
One night 어둠 속에 보인 건
One night 暗闇の中で見えたのは

なるる っちょっどん きみょへっとん くりむじゃ
나를 쫓던 기묘했던 그림자
俺を追う奇妙な影

ぶり きょじん exit light
불이 켜진 exit light
明かりが灯る exit light

こうる そげ なるる ぼご いんぬん な
거울 속의 나를 보고 있는 나
鏡の中の俺を見ている俺


ねげそ さらじょ
내게서 사라져
俺から消えてくれ

っこじょ
꺼져
消えろ

ねげそ さらじょ
내게서 사라져
俺から消えろ