Planet | K-POP歌詞和訳・カナルビ |

リクエストお待ちしております。※現在あまり時間が取れず作業が出来ておりません。ご了承ください。

EXO-CBX - Someone like you【歌詞和訳・カナルビ】

첸백시(EXO-CBX) - Someone like you 歌詞和訳・カナルビ

2018.03.24
라이브(ライブ)OST


 


くでる せんがかみょん よじょに ったっとぅて
그댈 생각하면 여전히 따뜻해
君を思うと未だに暖かい

くりぷだ まらみょん くで おるっか
그립다 말하면 그대 올까
恋しいと言えば君は来るかな

せさんうん もむちゅご くでま にんねよ
세상은 멈추고 그대만 있네요
世界は止まって君だけがいるんだ

へじゅご しぷん まる くで くで
해주고 싶은 말 그대 그대
言いたい言葉 君に


Oh someone like you

とぅっご いんなよ
듣고 있나요
聞いてるの?

Oh someone like you

おでぃ いんなよ
어디 있나요
どこにいるの?

っくむそげそ くでる
꿈속에서 그댈
夢の中の君に

まんなる す いったみょん じょけっそ
만날 수 있다면 좋겠어
会えたらいいな

なえ くで なえ くで love you
나의 그대 나의 그대 love you
僕の君 love you

 

くでる じうぉねみょん なぬん おぷする てじょ
그댈 지워내면 나는 없을 테죠
君を消したら僕はいなくなるでしょ

ふふぃろ なむるげ っぽなげっじょ
후회로 남을게 뻔하겠죠
後悔が残るのは明らかでしょ

いびょるん あぷご ちゅおぐん きるげっじょ
이별은 아프고 추억은 길겠죠
別れは辛くて思い出は長いでしょ

っとなじ まらよ くで くで
떠나지 말아요 그대 그대
離れないでよ ねえ


Oh someone like you

とぅっご いんなよ
듣고 있나요
聞いてるの?

Oh someone like you

おでぃ いんなよ
어디 있나요
どこにいるの?

っくむそげそ くでる
꿈속에서 그댈
夢の中の君に

まんなる す いったみょん じょけっそ
만날 수 있다면 좋겠어
会えたらいいな

なえ くで なえ くで love you
나의 그대 나의 그대 love you
僕の君 love you

 

もろじょ かど くで
멀어져 가도 그대
離れて行っても君を

くじょ ぱらぼご いっそよ
그저 바라보고 있어요
ただ見つめてるよ

おんじぇらど ねげ わよ
언제라도 내게 와요
いつでも僕のところに来てよ

くでる きだりご いっそよ
그댈 기다리고 있어요
君を待っているよ

くでよ
그대여
ねえ


Oh someone like you

ちゃじゅる す おぷげっちょ
찾을 수 없겠죠
見つけられないでしょ

Oh someone like you

っとなじ まらよ
떠나지 말아요
離れないで

なぬん あんどぇよ
나는 안돼요
僕はだめなんだ

くで あにみょん あんどぇげっそ
그대 아니면 안되겠어
君がいなきゃだめなんだ

なえ くで なえ くで love u
나의 그대 나의 그대 love u
僕の君 love u

めんうぃろ
맨위로
1番上に

LOOΠΔ Jinsoul,Choerry - Puzzle【歌詞和訳・カナルビ】

이달의 소녀 진솔,최리(LOOΠΔ Jinsoul,Choerry) - Puzzle 歌詞和訳・カナルビ

2017.07.28
LOOΠΔ Single Album "Choerry"


 


へが なるる っとながる って
해가 나를 떠나갈 때
太陽が私を離れる時

のらん ぴみる そげ ちゃむぎょ
너란 비밀 속에 잠겨
あなたという秘密の中に消える


ちょぐむっしっ ぎぽじ のどぅめ
조금씩 깊어진 어둠에
少しずつ深まる暗闇に

あむど ぷるじ もてっとん
아무도 풀지 못했던
誰も解決出来なかった

ぴみれ むに よるりょおみょん
비밀의 문이 열려오면
秘密の扉が開かれたら

のわ はむっけ ぽじどん びっ
너와 함께 퍼지던 빛
あなたと一緒に広がる光


(Yup) 247 あも がとぅん のる ぷるごまん しぽじょ
(Yup) 247 암호 같은 널 풀고만 싶어져
(Yup) 247 暗号みたいなあなたを解いてみたい

ちょがくちょろむ ふとじょそ ふぃみへ ぼよ
조각처럼 흩어져서 희미해 보여
彫刻のように散らばってぼんやりしてみえる

いる ぶん いる ちょ (しがんど) あっかうぉ (あっかうぉ)
일 분 일 초 (시간도) 아까워 (아까워)
1分1秒 (時間も) 大切よ (大切よ)

のっちる す おんぬん に めりょげ
놓칠 수 없는 네 매력에
見逃せないあなたの魅力に


っとながん しがん さいろ めぼん のん すちょ
떠나간 시간 사이로 매번 넌 스쳐
分かれた時間の間で毎回あなたは掠める

おっかるりん とぅむせるる まっちょが ぼるっか Yeah
엇갈린 틈새를 맞춰가 볼까 Yeah
分かれた隙間を重ねてみようか Yeah


ぷるりじ あなっとん Puzzle Puzzle
풀리지 않았던 Puzzle Puzzle
解けなかった Puzzle Puzzle

(はなぶと よるっかじ)
(하나부터 열까지)
(1から10まで)

ある すが おんぬん Trouble Trouble
알 수가 없는 Trouble Trouble
知らないTrouble Trouble

(しじゃくぶと ちぐむっかじ)
(시작부터 지금까지)
(はじめから今まで)

っくっなじ あんぬん みろ そげ
끝나지 않는 미로 속에
果てのない迷路の中で

(はなぶと よるっかじ)
(하나부터 열까지)
(1から10まで)

のるる た ちゃっご しぽ
너를 다 찾고 싶어
あなたを探したい

(のえ ぐぁなん じょんぶるる)
(너에 관한 전부를)
(あなたに関する全部を)

 

ねが ど たががるすろく のん
내가 더 다가갈수록 넌
私がもっと近づくほどあなたは

じょよんひ ふんじょぐる かむちゅご
조용히 흔적을 감추고
静かに痕跡を隠して

よんうぉに ある す おぷする どぅたん
영원히 알 수 없을 듯한
永遠に知ることのできないような

ぢるむんどぅり こじょまん が
질문들이 커져만 가
質問が大きくなっていく


(Yup) 365 あも がとぅん の ど ひんとぅるる じゅるれ
(Yup) 365 암호 같은 너 더 힌트를 줄래?
(Yup) 365 暗号みたいなあなた もっとヒントをちょうだい?

Hush まうむ そげ すむぎょどぅん びみるる
Hush 마음 속에 숨겨둔 비밀을
Hush 心の中に隠された秘密を


はる いとぅる (しがに) ふるろが (ふるろが)
하루 이틀 (시간이) 흘러가 (흘러가)
一日 二日 (時間が) 流れていく (流れていく)

ぼんじょまん がぬん に めりょげ
번져만 가는 네 매력에
広がっていくあなたの魅力に

ふとじん こんがん さいろ ちょぐむっしっ どぅろな
흩어진 공간 사이로 조금씩 드러나
散らばった空間のあいだに少しずつ明らかになる

と そんみょんへじん まむ どぅりょだ ぼるっか
더 선명해진 맘 들여다 볼까?
もっとはっきりしてきた心に入ってみない?


ぷるりじ あなっとん Puzzle Puzzle
풀리지 않았던 Puzzle Puzzle
解けなかった Puzzle Puzzle

(はなぶと よるっかじ)
(하나부터 열까지)
(1から10まで)

ある すが おんぬん Trouble Trouble
알 수가 없는 Trouble Trouble
知らないTrouble Trouble

(しじゃくぶと ちぐむっかじ)
(시작부터 지금까지)
(はじめから今まで)

っくっなじ あんぬん みろ そげ
끝나지 않는 미로 속에
果てのない迷路の中で

(はなぶと よるっかじ)
(하나부터 열까지)
(1から10まで)

のるる た ちゃっご しぽ
너를 다 찾고 싶어
あなたを探したい

(のえ ぐぁなん じょんぶるる)
(너에 관한 전부를)
(あなたに関する全部を)

 

So real So good

ぼそなる す おんぬん
벗어날 수 없는
逃げられない

(So good good good)

So real So good (You got me)

へおなる す おんぬん
헤어날 수 없는
抜け出せない


あるどぅっ まるどぅっ くんぐめじょ が
알듯 말듯 궁금해져 가
分かるような分からないような気になっていく

こじょまん がぬん むるむぴょ
커져만 가는 물음표
大きくなっていく疑問符

おでぃそぶと ぷろながや へ
어디서부터 풀어나가야 해?
どこから解いていかなきゃいけないの?

まち おんきん しるたれ がた Can’t get better
마치 엉킨 실타래 같아 Can’t get better
まるでもつれた糸みたい Can’t get better


1 step 2 step あらがみょん あるすろく ど
1 step 2 step 알아가면 알수록 더
1 step 2 step 知れば知るほどもっと

1 step 2 step たががみょん がるすろく と
1 step 2 step 다가가면 갈수록 더
1 step 2 step 近づけば近づくほど

1 step 2 step あらがみょん あるすろく ど
1 step 2 step 알아가면 알수록 더
1 step 2 step 知れば知るほどもっと

(おりょうぉじょ yeah yeah)
(어려워져 yeah yeah)
(難しいの yeah yeah)

1 step 2 step あらがみょん あるすろく ど
1 step 2 step 알아가면 알수록 더
1 step 2 step 知れば知るほどもっと

1 step 2 step たががみょん がるすろく と
1 step 2 step 다가가면 갈수록 더
1 step 2 step 近づけば近づくほど

1 step 2 step あらがみょん あるすろく ど
1 step 2 step 알아가면 알수록 더
1 step 2 step 知れば知るほどもっと


ぷるりじ あなっとん Puzzle Puzzle
풀리지 않았던 Puzzle Puzzle
解けなかった Puzzle Puzzle

(はなぶと よるっかじ)
(하나부터 열까지)
(1から10まで)

まんじる す おんぬん Bubble Bubble
만질 수 없는 Bubble Bubble
触れない Bubble Bubble

(しじゃくぶと ちぐむっかじ)
(시작부터 지금까지)
(はじめから今まで)

ちゃびじ あんぬん っくむがとぅん Yeah
잡히지 않는 꿈같은 Yeah
捕まらない夢みたいね Yeah

(はなぶと よるっかじ)
(하나부터 열까지)
(1から10まで)

のるる だ ちゃっご しぽ
너를 다 찾고 싶어
あなたを探したい

(のえ ぐぁなん じょんぶるる)
(너에 관한 전부를)
(あなたに関する全部を)


ぷるりじ あなっとん Puzzle Puzzle
풀리지 않았던 Puzzle Puzzle
解けなかった Puzzle Puzzle

(はなぶと よるっかじ)
(하나부터 열까지)
(1から10まで)

ある すが おんぬん Trouble Trouble
알 수가 없는 Trouble Trouble
知らないTrouble Trouble

(しじゃくぶと ちぐむっかじ)
(시작부터 지금까지)
(はじめから今まで)

っくっなじ あんぬん みろ そげ
끝나지 않는 미로 속에
果てのない迷路の中で

(はなぶと よるっかじ)
(하나부터 열까지)
(1から10まで)

のるる た ちゃっご しぽ
너를 다 찾고 싶어
あなたを探したい

(のえ ぐぁなん じょんぶるる)
(너에 관한 전부를)
(あなたに関する全部を)

LOOΠΔ Choerry - Love Cherry Motion【歌詞和訳・カナルビ】

이달의 소녀 최리(LOOΠΔ Choerry) - Love Cherry Motion 歌詞和訳・カナルビ

2017.07.28
LOOΠΔ Single Album "Choerry"

(MV)


 


のらん ごったが すちん そんどぅんえ
너랑 걷다가 스친 손등에
あなたと歩いてたら掠めた手の甲に

にが ましだ ごんねじゅん Lemonade
니가 마시다 건네준 Lemonade
あなたが飲み渡した Lemonade


おん じょんいる にが ぶろのっうん そるれいめ
온 종일 니가 불어넣은 설레임에
1日中あなたが呼んでいるときめきに

こじる でろ こじん ねまうむ
커질 대로 커진 내 마음
大きく広がった私の心

ぷんそん っこむちょろむ こじょがん My heart
풍선 껌처럼 커져간 My heart
風船みたいに大きくなっていく My heart


さらんい むぉが むぉんじ A to Z なん あじく もるらど
사랑이 뭐가 뭔지 A to Z 난 아직 몰라도
愛が何か 何だか A to Z 私はまだ分からないけど

くぃ っくち っとるりぬ に ぬっきむ
귀 끝이 떨리는 이 느낌
耳の先が震えるこの感じ


っぱじょっそ Love Cherry Motion
빠졌어 Love Cherry Motion
ハマったの Love Cherry Motion

は にょるむ ばむ ぼら ぴっ っくむ そぐろ
한 여름 밤 보라 빛 꿈 속으로
ひと夏の夜 紫色の夢の中で

Love Cherry Magic

のわ はむっけ っくむる っぐぬん Paradise
너와 함께 꿈을 꾸는 Paradise
あなたと一緒に夢を見る Paradise


ね ぬね ね まめ にが いっそ
내 눈에 내 맘에 니가 있어
私の目に 私の心にあなたがいる

ね ぷめ と ぎぴ どぅろわ の
내 품에 더 깊이 들어와 너
私の胸にもっと深くに入ってきてよ

Love Cherry Motion

おぬるぶと しじゃっどぇぬ にやぎ
오늘부터 시작되는 이야기
今日からはじめる物語


ah ah, Imagine ah ah, Imagine
ah ah, Imagine ah ah

 

ね どぅん どぃえそ ね いるむ ぶるる って
내 등 뒤에서 내 이름 부를 때
私の後ろから名前を呼ぶ時

なん じゃそくちょろむ ぼるっそ に ぬなぺ
난 자석처럼 벌써 니 눈앞에
私は磁石みたいにみたいにもうあなたの目の前に

はんぼんど ぬっきん じょ ごんぬん きぶにんで
한번도 느낀 적 없는 기분인데
一度も感じたことのない気持ちだけど

おっちょんじ なっぷじが あな
어쩐지 나쁘지가 않아
そんなに悪くないわ

あじゅ かぷじゃぎ しじゃっどぇん Story
아주 갑자기 시작된 Story
すごく突然始まった Story

くぃっかじ がんじろう に ぬっきむ
귀까지 간지러운 이 느낌
耳までくすぐったいこの感じ


っぱじょっそ Love Cherry Motion
빠졌어 Love Cherry Motion
ハマったの Love Cherry Motion

は にょるむ ばむ ぼら ぴっ っくむ そぐろ
한 여름 밤 보라 빛 꿈 속으로
ひと夏の夜 紫色の夢の中で

Love Cherry Magic

のわ はむっけ っくむる っぐぬん Paradise
너와 함께 꿈을 꾸는 Paradise
あなたと一緒に夢を見る Paradise


ね ぬね ね まめ にが いっそ
내 눈에 내 맘에 니가 있어
私の目に 私の心にあなたがいる

ね ぷめ と ぎぴ どぅろわ の
내 품에 더 깊이 들어와 너
私の胸にもっと深くに入ってきてよ

Love Cherry Motion

おぬるぶと しじゃっどぇぬ にやぎ
오늘부터 시작되는 이야기
今日からはじめる物語


ah ah, Imagine ah ah, Imagine
ah ah, Imagine ah ah ah

 

っとるりぬん ね そぬる ぢゃばじょ
떨리는 내 손을 잡아줘
震える私の手を握って

まる はじ あなど あるご いっち
말 하지 않아도 알고 있지?
何も言わなくても分かるでしょ?

こじんまる もたぬん ね おるぐる っと
거짓말 못하는 내 얼굴 또
嘘をつけない私の顔をまた

っぱに ちょだぼみょん So into you
빤히 쳐다보면 So into you
じっと見たら So into you


くるむ そく がた Feel your love
구름 속 같아 Feel your love
雲の中みたい Feel your love


っぱじょっそ Love Cherry Motion
빠졌어 Love Cherry Motion
ハマったの Love Cherry Motion

よんぎ ねそ のえげろ たがが
용기 내서 너에게로 다가가
勇気を出してあなたに近づいていく

Love Cherry Magic

ね っくむ そぐん じょんぶ のろ かどぅけ
내 꿈 속은 전부 너로 가득해
私の夢の中は全部あなたでいっぱい


ね ぬね ね まめ にが いっそ
내 눈에 내 맘에 니가 있어
私の目に 私の心にあなたがいる

ね もどぅん せさんい ぬに ぶしょ
내 모든 세상이 눈이 부셔
私の全世界が眩しい

Love Cherry Motion

おぬるぶと しじゃっどぇぬん すぺしょるDays
오늘부터 시작되는 스페셜 Days
今日からはじめるスペシャルDays

LOOΠΔ Jinsoul,Kim Lip - Love Letter【歌詞和訳・カナルビ】

이달의 소녀 진솔,김립(LOOΠΔ Jinsoul,Kim Lip) - Love Letter 歌詞和訳・カナルビ

2017.06.26
LOOΠΔ Single Album "Jinsoul"


 


Lonely Lonely


ねが ぱだっとん こっどぅり だ
네게 받았던 꽃들이 다
あなたにもらった花が全部

おぬせ ぬぬる がま うり どぅるちょろむ
어느새 눈을 감아 우리 둘처럼
いつの間にか目を開けたら私たち二人みたい

のるる ひゃんへっとん (かむじょん) そるれむどぅるど (おぬせ)
너를 향했던 (감정) 설렘들도 (어느새)
あなたに向かった (感情) ときめきも (いつのまにか)

とらそっとん ね まむ がた
돌아섰던 내 맘 같아
背を向けた私の心みたい


のわ なん きおく そげ ちゃむぎょ
너와 난 기억 속에 잠겨
あなたとわたしは記憶の中に沈んで

そろるる じうぉ ながぬん ごる
서로를 지워 나가는 걸
お互いを消していくの


Listen Listen のえげまん
Listen Listen 너에게만
Listen Listen あなたにだけ

どぅるりょじゅご しぽっとん My heart
들려주고 싶었던 My heart
聞いてほしい My heart

Nothing Nothing いじぇ ぐまん
Nothing Nothing 이제 그만
Nothing Nothing 今はもう

うぃみじょちゃ さらじょ
의미조차 사라져
意味さえ消えた

なむぎょじん Love letter
남겨진 Love letter
残された Love letter


I really really lonely

いぷがえ めむどぬん Love me Love me
입가에 맴도는 Love me Love me
口元で繰り返す Love me Love me

I really really lonely

さむきぬん ね まむる Hold me Hold me
삼키는 내 맘을 Hold me Hold me
飲み込む私の気持ちを Hold me Hold me

 

にが じゅおっとん さらんどぅるろん
네가 주었던 사랑들론
あなたがくれた愛たちで

ね まみ たし ぴじ もたん ごっちょろむ
내 맘이 다시 피지 못한 것처럼
私の心がまた咲けないみたい

ほんじゃ なむぎょじん (ほんじゃ) しがん そげ (おぬせ)
혼자 남겨진 (혼자) 시간 속에 (어느새)
一人残った (ひとり) 時間の中で (いつの間にか)

ふりょじぬん ふんじょく がた
흐려지는 흔적 같아
濁る跡のよう


のわ なん ちゅおく そげ ちゃむぎょ
너와 난 추억 속에 잠겨
あなたと私は思い出の中に沈んで

そろるる じうぉ ながや へ
서로를 지워 나가야 해
お互いを消していくの


Listen Listen のえげまん
Listen Listen 너에게만
Listen Listen あなたにだけ

どぅるりょじゅご しぽっとん My heart
들려주고 싶었던 My heart
聞いてほしい My heart

Nothing Nothing いじぇ ぐまん
Nothing Nothing 이제 그만
Nothing Nothing 今はもう

うぃみじょちゃ さらじょ
의미조차 사라져
意味さえ消えた

なむぎょじん Love letter
남겨진 Love letter
残された Love letter

 

いみ ちゃがうぉじん
이미 차가워진
すでに冷たくなった

に ぬん そげそん ぼる す おんとん ね もすぷどぅる
네 눈 속에선 볼 수 없던 내 모습들
あなたの目の中では見えなかった私の姿

じょんはじ もてっどん まるどぅるど
전하지 못했던 말들도
伝えられなかった言葉たちも

た そよんおぷそ
다 소용없어
全部無駄よ


Listen Listen のえげまん
Listen Listen 너에게만
Listen Listen あなたにだけ

あるりょじゅご しぽっとん My heart
알려주고 싶었던 My heart
知って欲しかった My heart

Nothing Nothing とぬん ぐまん
Nothing Nothing 더는 그만
Nothing Nothing でももう

うぃみじょちゃ さらじん
의미조차 사라진
意味さえ消えた

まじまく Love letter
마지막 Love letter
最後の Love letter


I really really lonely

いぷがえ めむどぬん Love me Love me
입가에 맴도는 Love me Love me
口元で繰り返す Love me Love me

I really really lonely

さむきぬん ね まむる Hold me Hold me
삼키는 내 맘을 Hold me Hold me
飲み込む私の気持ちを Hold me Hold me


Lonely Lonely

LOOΠΔ Jinsoul - Singing in the Rain【歌詞和訳・カナルビ】

이달의 소녀 진솔(LOOΠΔ Jinsoul) - Singing in the Rain 歌詞和訳・カナルビ

2017.06.26
LOOΠΔ Single Album "Jinsoul"

(MV)


 


ちょむぢょむ ど ぎぽじぬん ばめ のれぬん
점점 더 깊어지는 밤의 노래는
だんだん深くなる夜の歌は

など もむちゅる す おぷそ out of control
나도 멈출 수 없어 out of control
私も止められない out of control

おでぃぶとが しじゃぎんじ もるんでど
어디부터가 시작인지 모른대도
どこからが始まりか分からなくても

ばむる むるどぅりょ yeah
밤을 물들여 yeah
夜を染めて yeah


そりるる ったら ったら たるりょがぬん のわ な (どぃったらが)
소리를 따라 따라 달려가는 너와 나 (뒤따라가)
音を頼って走っていくあなたと私 (追いかけて)

きぴ ぎぴ ぎぽじょ がぬん ぴみる(っぱじょどぅろ)
깊이 깊이 깊어져 가는 비밀 (빠져들어)
深く 深く 深くなっていく秘密 (ハマっていく)

ぴえ じょじょ じょじょ がぬん こんぎえ (じとじょ が)
비에 젖어 젖어 가는 공기에 (짙어져 가)
雨に濡れていく空気に (濃くなっていく)

Hey じとじょ が のわ なえ もどぅん げ だ
Hey 짙어져 가 너와 나의 모든 게 다
Hey 濃くなっていく あなたとわたしの全て


はん なじぇ てやんうる さむきょ ぼりん じぇろ
한 낮의 태양을 삼켜 버린 죄로
昼間の太陽を飲み込んでしまった罪で

ぢぐむ なん よぎ っとぅごうん ちぇろ
지금 난 여기 뜨거운 채로
今私はここに熱いまま

のわ だん どぅり なむぎょじ に ばめ (うるりぬん)
너와 단 둘이 남겨진 이 밤에 (울리는)
あなたとたったふたりで残されたこの夜に (響き渡る)


Singing in the rain
Singing in the rain
Singing in the rain

 

そん でる す おぷし うぃほめっとん ねが
손 댈 수 없이 위험했던 내게
手がつけられない危険な私に

すんしくがん なる ふぃがむん ごん のえ blue
순식간 날 휘감은 건 너의 blue
瞬く間にわたしを巻き付けるあなたのblue

い ばめ っくっかじ なわ はむっけ いっそじょ
이 밤의 끝까지 나와 함께 있어줘
この夜の終わりまで私と一緒にいてよ

と どうく ぎぴ
더 더욱 깊이
もっともっと深く


Oh yeah おぬるん うり どぅる ぴみるる まんどぅるお
Oh yeah 오늘은 우리 둘 비밀을 만들어
Oh yeah 今日は私たち二人の秘密をつくる

ぴっそりえ そっぎょ ぽじぬん love song
빗소리에 섞여 퍼지는 love song
雨音に混じって広がる love song

と ぼよじょ your light all right
더 보여줘 your light all right
もっと見せて your light all right

ね あね いっそじょ all night
내 안에 있어줘 all night
私の中にいてよ all night

まじまく すんがんっかじ のん ね ぎょてま にっそじょ
마지막 순간까지 넌 내 곁에만 있어줘
最後の瞬間まであなたは私のそばにだけいて


はぬれ びょるる だ さむきょぼりん じぇろ
하늘의 별을 다 삼켜버린 죄로
空の星を全部飲み込んでしまった罪で

のん ぷるげ ぼんじょがん ちぇろ
넌 푸르게 번져간 채로
あなたは青々と広がっていくまま

のわ ねが い ばむ うぃえ そ いっそ
너와 내가 이 밤 위에 서 있어
あなたと私がこの夜の上に立ってる

くりご ぢぐむ ねりぬ に のれ
그리고 지금 내리는 이 노래
そして今降ってくるこの歌


Singing in the rain
Singing in the rain

(くりご ちぐむ ねりぬ に のれ)
(그리고 지금 내리는 이 노래)
(そして今降ってくるこの歌)

Singing in the rain
Singing in the rain


Singing in the rain
Singing in the rain
Singing in the rain
Singing in the rain
Singing in the rain

 

Hey boy, I been thinking about us
Got me singing in the rain
Singing in the rain


そりるる ったら ったら だるりょがぬん のわ な (どぃったらが)
소리를 따라 따라 달려가는 너와 나 (뒤따라가)
音を頼って走っていくあなたと私 (追いかけて)

きぴ ぎぴ ぎぽじょ がぬん ぴみる(っぱじょどぅろ)
깊이 깊이 깊어져 가는 비밀 (빠져들어)
深く 深く 深くなっていく秘密 (ハマっていく)

ぴえ じょじょ じょじょ がぬん こんぎえ (じとじょ が)
비에 젖어 젖어 가는 공기에 (짙어져 가)
雨に濡れていく空気に (濃くなっていく)

Hey むるどぅろが うり あね てやんい now
Hey 물들어가 우리 안의 태양이 now
Hey 染まっていく 私たちの中の太陽がnow


はん なじぇ てやんうる さむきょ ぼりん じぇろ
한 낮의 태양을 삼켜 버린 죄로
昼間の太陽を飲み込んでしまった罪で

ぢぐむ なん よぎ っとぅごうん ちぇろ
지금 난 여기 뜨거운 채로
今私はここに熱いまま

のわ だん どぅり なむぎょじ に ばめ (うるりぬん)
너와 단 둘이 남겨진 이 밤에 (울리는)
あなたとたったふたりで残されたこの夜に (響き渡る)

Singing in the rain
Singing in the rain
Singing in the rain

LOOΠΔ Kim Lip - Twilight【歌詞和訳・カナルビ】

이달의 소녀 김립(LOOΠΔ Kim Lip) - Twilight 歌詞和訳・カナルビ

2017.05.23
LOOΠΔ Single Album "Kim Lip"


 


おぬるどせびょく さるし っと ぬに っとじょっじゃな
오늘도 새벽 3시 또 눈이 떠졌잖아
今日も夜明けの3時にまた目が覚めたじゃない

いぶるる どぽっそ ぶぁど
이불을 덮어써 봐도
布団をかぶってみても

ちょんじゃんまん ぱらぼだ やんどぅるる せおぼだ
천장만 바라보다 양들을 세어보다
天井だけを見つめて羊たちを数えてみる

あちみ おぎぬん はぬん ごるっか
아침이 오기는 하는 걸까
朝が来るのかな

ばむん と きろじょまん がる てんで
밤은 더 길어져만 갈 텐데
夜がもっと長くなっていくみたい

ちゅおぐん ぎぽじょまん がる てんで
추억은 깊어져만 갈 텐데
思い出は深くなっていくばかりみたい


ったすへっとん く そんぎる ぷどぅろうん もくそり
따스했던 그 손길 부드러운 목소리
暖かいその手 優しい声

の おぷしん ちゃむどぅる す おぷそ Oh bebe, bebe
너 없인 잠들 수 없어 Oh bebe, bebe
あなた無しでは眠れないの Oh bebe, bebe

ちゃんがえ どぅりうぉじん だるぴっまじょど
창가에 드리워진 달빛마저도
窓際に垂れ下がった月光でさえも

の がた の がた Oh bebe, bebe
너 같아 너 같아 Oh bebe, bebe
あなたみたい Oh bebe, bebe

I can’t sleep

 

こぴが じねっな ぶぁ かぺいん たする はじ
커피가 진했나 봐 카페인 탓을 하지
コーヒーが濃いみたい カフェインのせいにして

の ってめ いろん ご なにゃ
너 땜에 이런 건 아냐
あなたのせいでこうなったんじゃないわ

ちぇぐる っと ぴょるちょ ぶぁど ぬね じゃ らん どぅろわ
책을 또 펼쳐 봐도 눈에 잘 안 들어와
本をまた広げてみても目に入ってこない

もんはに ぺげまん あな ぼんだ
멍하니 베개만 안아 본다
ぼーっとして枕だけ抱いてみる


ばむん と きろじょまん がる てんで
밤은 더 길어져만 갈 텐데
夜がもっと長くなっていくみたい

ちゅおぐん ぎぽじょまん ごる てんで
추억은 깊어져만 갈 텐데
思い出は深くなっていくばかりみたい


ったすへっとん く そんぎる ぷどぅろうん もくそり
따스했던 그 손길 부드러운 목소리
暖かいその手 優しい声

の おぷしん ちゃむどぅる す おぷそ Oh bebe, bebe
너 없인 잠들 수 없어 Oh bebe, bebe
あなた無しでは眠れないの Oh bebe, bebe

ちゃんがえ どぅりうぉじん たるぴっまじょど
창가에 드리워진 달빛마저도
窓際に垂れ下がった月光でさえも

の がた の がた Oh bebe, bebe
너 같아 너 같아 Oh bebe, bebe
あなたみたい Oh bebe, bebe

I can’t sleep

 

いろならん あちむ じょんふぁど
일어나란 아침 전화도
起きてよって朝の電話も

ちゃる じゃらぬん じょにょく いんさまじょ
잘 자라는 저녁 인사마저
よく届いた夕方の挨拶まで

と いさん おんぬん ごげっちょ
더 이상 없는 거겠죠
これ以上ないんでしょう

いじぇ のんぬん ごんがよ
이젠 없는 건가요
もうないの?

(ちゅおぐん ぎぽじょまん がる てんで)
(추억은 깊어져만 갈 텐데)
(思い出は深くなっていくばかりみたい)

I miss you bebe


ったすへっとん く そんぎる ぷどぅろうん もくそり
따스했던 그 손길 부드러운 목소리
暖かいその手 優しい声

の おぷしん ちゃむどぅる す おぷそ Oh bebe, bebe
너 없인 잠들 수 없어 Oh bebe, bebe
あなた無しでは眠れないの Oh bebe, bebe

ちゃんがえ どぅりうぉじん たるぴっまじょど
창가에 드리워진 달빛마저도
窓際に垂れ下がった月光でさえも

の がた の がた Oh bebe, bebe
너 같아 너 같아 Oh bebe, bebe
あなたみたい Oh bebe, bebe

I can’t sleep


ばむん と きろじょまん がる てんで
밤은 더 길어져만 갈 텐데
夜がもっと長くなっていくみたい

ちゅおぐん ぎぽじょまん がる てんで
추억은 깊어져만 갈 텐데
思い出は深くなっていくばかりみたい

Oh bebe, bebe

ゆなに ばんっちゃぎぬん ちょ びょ らなが
유난히 반짝이는 저 별 하나가
特に輝いてるあの星のひとつが

の がた の がた
너 같아 너 같아
あなたみたい

Oh, bebe, bebe
I can’t sleep

LOOΠΔ Kim Lip - Eclipse【歌詞和訳・カナルビ】

이달의 소녀 김립(LOOΠΔ Kim Lip) - Eclipse 歌詞和訳・カナルビ

2017.05.23
LOOΠΔ Single Album "Kim Lip"

(MV)


 


I feel Sparks Yeah
It’s just me oh
Cause baby I just got this feeling whoah


いごん うりえ Fantasy
이건 우리의 Fantasy
これは私たちのFantasy

ねげ わっじょ Follow me
내게 와줘 Follow me
私のところに来て Follow me

かすむ そげ っとるりぬん (Hush) すむまきげ
가슴 속에 떨리는 (Hush) 숨막히게
胸の中で震える (Hush) 息が詰まる

Hey baby

あむど もるげ すちょどん に ぬんぴっどぅり
아무도 모르게 스쳤던 네 눈빛들이
誰もわからないように掠めたあなたの眼差しが

なる そるれげ はぬん ごっ がた
날 설레게 하는 것 같아
私をときめかせるみたい


(Cupid love)

はん すんがね たく ひみ ぷるりょ ふるりょじん すむそり
한 순간에 탁 힘이 풀려 흘려진 숨소리
一瞬で力が抜けて流れた息の音

っくどぷし ぽじょがぬんごる
끝없이 퍼져가는걸
果てしなく広がっていく

っくめ どぅるりん たるこまん もくそり (どぃ どらぶぁ)
꿈에 들린 달콤한 목소리 (뒤 돌아봐)
夢で聞いた甘い声 (後ろを振り向いて)


しじゃくどぇっそEclipse
시작됐어 Eclipse
始まったEclipse

がりょじん ぐりむじゃ そく のわ ねが まじゅはん ごっ
가려진 그림자 속 너와 내가 마주한 곳
隠された影の中 あなたと私が出会う場所

うんみょん そげそ いろなん
운명 속에서 일어난
運命の中で起きる

そろが いっくるりん まんどぅり ばるきぬん Love
서로가 이끌린 맘들이 밝히는 Love
互いが惹かれる心は明らかに Love

ちょむ ど かっかい たがわ
좀 더 가까이 다가와
少しずつ近づいてきて

This is Eclipse

ぬぬる ってぎ ひむどぅに けそ かむっけ へじゅるれ
눈을 떼기 힘드니 계속 함께 해줄래
目を離せないまま一緒にいてくれる?

いっち もたる Eclipse It’s destiny
잊지 못할 Eclipse It’s destiny
忘れられないEclipse It’s destiny

 

なわ だるん せっかり だやんへそ しんぎへ
나와 다른 색깔이 다양해서 신기해
私とほかの色が多様で不思議

まうむ そげ すむぎょじん (Color) ぼよじゅるれ
마음 속에 숨겨진 (Color) 보여줄래
心の中に隠してた (Color) 見せてくれる?

Hey baby

あむど もるげ ほんじゃ ぬんぴっ あれ ぼるれ
아무도 모르게 혼자 불빛 아래 볼래
何も知らずに1人で灯りの上で見てる

な くんぐめ みちる ごっ がた
나 궁금해 미칠 것 같아
気になっておかしくなりそう


(Cupid love)

ぴちぇ ぼんじん ね まみ
빛에 번진 네 맘이
光に広がったあなたの心が

はん ぬね どぅろわ ぱんどら さんじゃ がとぅん ごる
한 눈에 들어와 판도라 상자 같은 걸
目に入ってくるパンドラの箱みたいな

こうる そげ くりむ がとぅん しるるえっ のる ぶるろぶぁ
거울 속에 그림 같은 실루엣 널 불러봐
鏡の中で絵のようなシルエット あなたを呼んでみる

(ね ぎょて Yeah)
(내 곁에 Yeah)
(わたしのそばで Yeah)


しじゃくどぇっそEclipse
시작됐어 Eclipse
始まったEclipse

がりょじん ぐりむじゃ そく のわ ねが まじゅはん ごっ
가려진 그림자 속 너와 내가 마주한 곳
隠された影の中 あなたと私が出会う場所

うんみょん そげそ いろなん
운명 속에서 일어난
運命の中で起きる

そろが いっくるりん まんどぅり ばるきぬん Love
서로가 이끌린 맘들이 밝히는 Love
互いが惹かれる心は明らかに Love

ちょむ ど かっかい たがわ
좀 더 가까이 다가와
少しずつ近づいてきて

This is Eclipse

ぬぬる ってぎ ひむどぅに けそく はむっけ へじゅるれ
눈을 떼기 힘드니 계속 함께 해줄래
目を離せないまま一緒にいてくれる?

いっち もたる Eclipse It’s destiny
잊지 못할 Eclipse It’s destiny
忘れられないEclipse It’s destiny

 

じょよんはん せびょく (なる かむっさ あなじょ)
조용한 새벽 (날 감싸 안아줘)
静かな夜明け (私をぎゅっと抱きしめて)

ぴん あんげちょろむ (そり おぷし ぴんどぅて)
핀 안개처럼 (소리 없이 핀듯해)
立ち上る霧のように(音もなく立ち上る)

に まむ そ がね なる ぴうぉねるれ
네 맘 속 안에 날 피워낼래
あなたの心の中で私を咲かせてくれる?

(しがに ふるろど) さらじじ あんけ よんうぉんひ
(시간이 흘러도) 사라지지 않게 영원히
(時間が経っても) 消えないで永遠に

(You are the only one I want)


けそくどぇぬん Eclipse
계속되는 Eclipse
続いていく Eclipse

がりょじん ぐりむじゃ そく のわ ねが まじゅはん ごっ
가려진 그림자 속 너와 내가 마주한 곳
隠された影の中 あなたと私が出会う場所

うんみょん そげそ いろなん
운명 속에서 일어난
運命の中で起きる

そろが いっくるりん まんどぅり ばるきぬん Love
서로가 이끌린 맘들이 밝히는 Love
互いが惹かれる心は明らかに Love

ちょむ ど かっかい たがわ
좀 더 가까이 다가와
少しずつ近づいてきて

This is Eclipse

ぬぬる ってぎ ひむどぅに けそ かむっけ へじゅるれ
눈을 떼기 힘드니 계속 함께 해줄래
目を離せないまま一緒にいてくれる?

いっち もたる Eclipse It’s destiny
잊지 못할 Eclipse It’s destiny
忘れられないEclipse It’s destiny

LOOΠΔ 1/3 - 비의 목소리 51Db(Rain 51Db)【歌詞和訳・カナルビ】

이달의 소녀 1/3 - 비의 목소리 51Db(雨の音51Db) LOOΠΔ 1/3 - Rain 51Db 歌詞和訳・カナルビ

2017.04.27
LOOΠΔ 1/3 Single Album "Love&Evil"

(MV)


 


Always おんじぇな ね ぎょて いっそ じゅん
Always 언제나 내 곁에 있어 준
Always いつも私のそばにいてくれた

のるる ぼみょん ぼくちゃおるら
너를 보면 벅차올라
あなたを見たら胸がいっぱいになる

く なる ぴが ちゃむ まにど ねりょっそ
그 날 비가 참 많이도 내렸어
その日雨がたくさん降ってた

あじくど なん ぐってるる きおげ
아직도 난 그때를 기억해
まだ私はその時を覚えてるわ


たがおん のよっじゃな なる いるきょじゅん
다가온 너였잖아 날 일으켜준
近づいてきたあなたじゃない 私を起こしてくれた

ねりょっとん びまんくむ と かんじょれっちゃな
내렸던 비만큼 더 간절했잖아
降った雨よりもっと切実じゃない

そうぉに いっそ な のえげ ま らるごや
소원이 있어 나 너에게 말 할거야
願いがあるのあなたに言うね

ちぐむちょろむ ぐろっけ いっそだるらご
지금처럼 그렇게 있어달라고
今みたいにこうしていてほしいの


よんうぉに な のわ はむっけ そぬる ちゃぶご しぽよ
영원히 나 너와 함께 손을 잡고 싶어요
永遠に私はあなたと一緒に手を繋いでたいの

おでぃどぅん くで ぎょて いったみょん がる す いっそ
어디든 그대 곁에 있다면 갈 수 있어
どこでもあなたのそばにいたらいけるの

しがに ふるろど っくご しぷん
시간이 흘러도 꾸고 싶은
時間が流れても見たいの

くとろく ぱらどん そじゅんはん
그토록 바라던 소중한
あれほど願っていた大切な

うり どぅるまね っくむ
우리 둘만의 꿈
私たち二人の夢


ちぐ みでろ っけご しぷじ あぬん
지금 이대로 깨고 싶지 않은
今このまま覚めたくない

うり どぅるまね っくむ
우리 둘만의 꿈
私たち2人の夢

 

のわ くりご なん やくそけっち
너와 그리고 난 약속했지
あなたとそして私は約束した

ちょ ぼんっちぇ そんからく こるご
첫 번째 손가락 걸고
最初の指切り

なるる ぼみょ おぬるぶと うりえげん
나를 보며 오늘부터 우리에겐
私を見て今日から私たちには

ちょう にるどぅるまん いっする こらご
좋은 일들만 있을 거라고
いいことばかりあるって


ちょ もるり ねりん びょるぴちゅる ったらがだ
저 멀리 내린 별빛을 따라가다
あの遠くで降る星について行く

まっちゃぶん うり どぅ そん のちげ どぇみょん
맞잡은 우리 두 손 놓치게 되면
繋いだ私たちの両手を離したら

うなするる ごんのそらど まんなる ごや
은하수를 건너서라도 만날 거야
天の川を横切っても会える

とぅ ぼん だしん っとろじじ あぬる ごや
두 번 다신 떨어지지 않을 거야
二度と離れないよ


よんうぉに な のわ はむっけ そぬる ちゃぶご しぽよ
영원히 나 너와 함께 손을 잡고 싶어요
永遠に私はあなたと一緒に手を繋いでたいの

おでぃどぅん くで ぎょて いったみょん がる す いっそ
어디든 그대 곁에 있다면 갈 수 있어
どこでもあなたのそばにいたらいけるの

しがに ふるろど っくご しぷん
시간이 흘러도 꾸고 싶은
時間が流れても見たいの

くとろく ぱらどん そじゅんはん
그토록 바라던 소중한
あれほど願っていた大切な

うり どぅるまね っくむ
우리 둘만의 꿈
私たち二人の夢

 

Always おんじぇな ね あね かどぅかん
Always 언제나 내 안에 가득한
Always いつも私の中に満ちた

のん なえ うじゅや
넌 나의 우주야
あなたは私の宇宙よ

うり あぺ ぴょるちょじる せさんい しんびろうぉ
우리 앞에 펼쳐질 세상이 신비로워
私たちの前に広がっていく世界は神秘的

なん そるれ めいる くでわ
난 설레 매일 그대와
私はわくわくして毎日あなたと

く どんぬん っくむる っくぉ
끝 없는 꿈을 꿔
終わらない夢を見る


よんうぉに な のわ はむっけ そぬる ちゃぶご しぽよ
영원히 나 너와 함께 손을 잡고 싶어요
永遠に私はあなたと一緒に手を繋いでたいの

おでぃどぅん くで ぎょて いったみょん がる す いっそ
어디든 그대 곁에 있다면 갈 수 있어
どこでもあなたのそばにいたらいけるの

しがに ふるろど っくご しぷん
시간이 흘러도 꾸고 싶은
時間が流れても見たいの

くとろく ぱらどん そじゅんはん
그토록 바라던 소중한
あれほど願っていた大切な

うり どぅるまね っくむ
우리 둘만의 꿈
私たち二人の夢


ちぐ みでろ っけご しぷじ あぬん
지금 이대로 깨고 싶지 않은
今このまま覚めたくない

うり どぅるまね っくむ
우리 둘만의 꿈
私たち2人の夢

LOOΠΔ 1/3 - 알 수 없는 비밀(Sonatine)【歌詞和訳・カナルビ】

이달의 소녀 1/3 - 알 수 없는 비밀(知らない秘密) LOOΠΔ 1/3 - Sonatine 歌詞和訳・カナルビ

2017.04.27
LOOΠΔ 1/3 Single Album "Love&Evil"

(MV)


 


ある す おんぬん ぴみれ かりょじん しがん
알 수 없는 비밀에 가려진 시간
知らない秘密に包まれた時間

すむぎょわっとん ぴみり まっちょじる すんがん
숨겨왔던 비밀이 맞춰질 순간
隠してきた秘密が暴かれる瞬間


しんびろうん の ぴみるすろん な
신비로운 너 비밀스런 나
神秘的なあなた 秘めやかな私

どぅり まな はなえ うじゅが どぇ
둘이 만나 하나의 우주가 돼
2人が出会ってひとつの宇宙になる

ぱんっちゃぎぬん ぢょ すまぬん びょりどぅるど
반짝이는 저 수많은 별들도
輝くあの数多くの星たちも

うぃみ おぷげ へ
의미 없게 해
意味がないの


っくめそ っけみょん っくみらぬん げ
꿈에서 깨면 꿈이라는 게
夢から覚めたら夢というのが

かぷじゃぎ するぽじょ
갑자기 슬퍼져
急に悲しくなるの

くろっけ な くろっけ な ほんじゃ
그렇게 나 그렇게 나 혼자
そうして私は ひとり

っとろじぬん びょるる ぼみょ
떨어지는 별을 보며
落ちる星を見ながら


おっとん まみおっするっか
어떤 맘이었을까
どんな気持ちだったのかな

いみ しじゃっどぇん ごるっか
이미 시작된 걸까
すでに始まってるのかな


あるす おんぬん ぴみれ かりょじん しがん
알수 없는 비밀에 가려진 시간
知らない秘密に包まれた時間

いるぶね いるちょど もるげ
1분에 1초도 모르게
1分1秒も知らずに

のわ ごりるる じょぴょ がこ しぷんで
너와 거리를 좁혀 가고 싶은데
あなたと距離を縮めて行きたいのに

いじぇ まっちょじる ごや
이제 맞춰질 거야
もう重なってたの

いでろ もむちゅみょん あんどぇよ
이대로 멈추면 안돼요
このまま止めちゃダメよ

ちょぐむ ど そどぅるろ ひむる ねるげよ
조금 더 서둘러 힘을 낼게요
もう少し急がなきゃ

ぴみれ ぴみり ぷるりる ごや
비밀의 비밀이 풀릴 거야
秘密の秘密が明かされる

 

とぅぐんごりょっそ おせかん っとるりむ
두근거렸어 어색한 떨림
ドキドキしてぎこちなく震える

ぴょひょ なる すが おぷそ
표현 할 수가 없어
表現出来ない

さしるん な おっちょみょん のえげ
사실은 나 어쩌면 너에게
実は私もしかしたらあなたに

くんぐまん げ のむ まな
궁금한 게 너무 많아
気になることがすごく多いの


のえ あもが むぉるっか
너의 암호가 뭘까
あなたの暗号は何かな

ねが あるみょ なん どぇるっか
내가 알면 안 될까
私が知ったらダメなのかな


あるす おんぬん ぴみれ かりょじん しがん
알수 없는 비밀에 가려진 시간
知らない秘密に包まれた時間

いるぶね いるちょど もるげ
1분에 1초도 모르게
1分1秒も知らずに

のわ ごりるる じょぴょ かご しぷんで
너와 거리를 좁혀 가고 싶은데
あなたと距離を縮めて行きたいのに

いじぇ まっちょじる ごや
이제 맞춰질 거야
もう重なってたの

いでろ もむちゅみょ なんどぇよ
이대로 멈추면 안돼요
このまま止めちゃダメよ

ちょぐむ ど そどぅるろ ひむる ねるげよ
조금 더 서둘러 힘을 낼게요
もう少し急がなきゃ

ぴみれ ぴみり ぷるりるっか
비밀의 비밀이 풀릴까
秘密の秘密が明かされる

 

はんじゅるぎ おどぅむ そく
한줄기 어둠 속
一筋の暗闇の中

い ぎれ っくて
이 길의 끝에
この道の終りで

まんなる す いっするっか
만날 수 있을까
会えるかな

あじっかじ なん もるげっそ
아직까지 난 모르겠어
まだ私は知らない

もるり ちょ ぴちゅる ったら
멀리 저 빛을 따라
遠いあの光に沿って


ある す おんぬん ぴみれ せぎょじん しがん
알 수 없는 비밀에 새겨진 시간
知らない秘密に刻まれた時間

いるぶね いるちょど っぱるげ
1분에 1초도 빠르게
1分1秒も早く

ちゃむどぅる す おんぬん ばむる ちぐむ ごんのみょん
잠들 수 없는 밤을 지금 건너면
眠れない夜を今越えれば

もどぅ いるぉじげっち
모두 이뤄지겠지
全て叶うでしょう

ほくしな まじゅんうん あんどぇじょ
혹시나 마중은 안되죠
もしかして出迎えちゃいけないの?

くろみょん ど そどぅるろ ひむる ねる てんで
그러면 더 서둘러 힘을 낼 텐데
それならもっと急がなきゃ

せろうん せさんい よるりる ごや
새로운 세상이 열릴 거야
新しい世界が開かれる

LOOΠΔ ViVi - Everyday I Need You【歌詞和訳・カナルビ】

이달의 소녀(LOOΠΔ) ViVi - Everyday I Need You(Feat.Jinsoul) 歌詞和訳・カナルビ

2017.04.17
LOOΠΔ Single Album "ViVi"

(MV)


 

 

のむなど もっちん の あむろっちあぬん ちょく
너무나도 멋진 너 아무렇지 않은 척
あまりにも素敵なあなた なんでもないように

な ちょぐむっしっ のえ よぺ
나 조금씩 너의 옆에
私は少しずつあなたの隣に

のむなど っとるりん ごる のむなど ちょうんで
너무나도 떨린 걸 너무나도 좋은데
あまりにも震えるけどあまりにも好きで

な いじぇん のる あなぼるれ
나 이젠 널 안아볼래
あなたを抱きしめてみるね


I love you I need you

いでろ よんうぉに のえ ぷめ
이대로 영원히 너의 품에
このまま永遠にあなたの胸に

I love you I need you

いろっけ のえげ ばなんごや
이렇게 너에게 반한거야
こんなにあなたに惚れたのよ


なる ちょあへっすみょん なる さらんへっすみょん
날 좋아했으면 날 사랑했으면
私を好きなら 私を愛してるなら

のる ぽご しぽそ っと ぼる す いっとろく
널 보고 싶어서 또 볼 수 있도록
あなたに会いたくてまた会えるように

ぱぼちょろむ に せんがけ
바보처럼 니 생각에
ばかみたいにあなたのことを考えて

っと はるが じなが
또 하루가 지나가
また1日が過ぎていくの

 

あむ まるど もたん な あむろっち あぬん ちょく
아무 말도 못한 나 아무렇지 않은 척
何も言えない私 なんでもないように

のる ぼみょ なん うんぬん ごや
널 보며 난 웃는 거야
あなたを見ながら私は笑顔になるの

いろん ね まむ もるるっか いろん ね まむ もるに
이런 내 맘 모를까 이런 내 맘 모르니
こんな私の心を知らないの?こんな私の心が分からないの?

うぇ いじぇ なる あな じゅるれ
왜 이제 날 안아 줄래
どうしてその時私を抱きしめてくれるの?


I love you I need you

ちょぐむっしっ のえげ っぱじょどぅろ
조금씩 너에게 빠져들어
少しずつあなたにハマっていく

I love you I need you

ねげど さらんい しじゃくどぇん ごる
내게도 사랑이 시작된 걸
私にも恋が始まったんだよ


なる ちょあへっすみょん なる さらんへっすみょん
날 좋아했으면 날 사랑했으면
私を好きなら 私を愛してるなら

のる ぽご しぽそ っと ぼる す いっとろく
널 보고 싶어서 또 볼 수 있도록
あなたに会いたくてまた会えるように

ぱぼちょろむ に せんがけ
바보처럼 니 생각에
ばかみたいにあなたのことを考えて

っと はるが じなが
또 하루가 지나가
また1日が過ぎていくの

 

Ah choo いじぇぶとが さらんいん ごる
Ah choo 이제부터가 사랑인 걸
Ah choo これからが愛なの

Want you なん のばっけ っと もるぬん ごる
Want you 난 너밖에 또 모르는 걸
Want you 私はあなたしか知らないの

It`s you のむなど のん わんびょかん ごる
It`s you 너무나도 넌 완벽한 걸
It`s you あまりにもあなたは完璧なの

いろっけ ね ぢんしむん よんうぉに の はならんごる
이렇게 내 진심은 영원히 너 하나란걸
私の本心は永遠にあなた一人だってこと

ぬが ぶぁど のむなど のむ ぶろうん ごる
누가 봐도 너무나도 너무 부러울 걸
誰が見てもあまりにもすごく羨まれるの

いろっけ うり さらん むおっぼだ そじゅんはる ごる
이렇게 우리 사랑 무엇보다 소중할 걸
私たちの愛は何よりも大切なの

I want you to want me

ちょぐむっしっ うり さらん じょよんひ ど しじゃっどぇる ごる
조금씩 우리 사랑 조용히 더 시작될 걸
少しずつ私たちの愛は静かに始まるの


もるれ たがが いぷ まっちょ ぼるっか
몰래 다가가 입 맞춰 볼까
そっと近づいてキスしてみようか

に そん っこっ ちゃぷご なまるへぼるっか
니 손 꼭 잡고 나말해볼까
あなたの手をぎゅっと握って

にが ちょったご にが ちょあそ
니가 좋다고 니가 좋아서
あなたがいい あなたが好き

なん のらん がち いっこ しぽ
난 너랑 같이 있고 싶어
私はあなたと一緒にいたいの


なる ちょあへっすみょん なる さらんへっすみょん
날 좋아했으면 날 사랑했으면
私を好きなら 私を愛してるなら

のる ぽご しぽそ っと ぼる す いっとろく
널 보고 싶어서 또 볼 수 있도록
あなたに会いたくてまた会えるように

ぱぼちょろむ に せんがけ
바보처럼 니 생각에
ばかみたいにあなたのことを考えて

っと はるが じなが
또 하루가 지나가
また1日が過ぎていくの