Planet | K-POP歌詞和訳・カナルビ |

リクエストお待ちしております。※現在あまり時間が取れず作業が出来ておりません。ご了承ください。

LOOΠΔ ViVi - Everyday I Love You【歌詞和訳・カナルビ】

이달의 소녀(LOOΠΔ) ViVi - Everyday I Love You(Feat.Haseul) 歌詞和訳・カナルビ

2017.04.17
LOOΠΔ Single Album "ViVi"

(MV)


 


のむなど もっちん の あむろっちあぬん ちょく
너무나도 멋진 너 아무렇지 않은 척
あまりにも素敵なあなた なんでもないように

な ちょぐむっしっ のえ よぺ
나 조금씩 너의 옆에
私は少しずつあなたの隣に

のむなど っとるりん ごる のむなど ちょうんで
너무나도 떨린 걸 너무나도 좋은데
あまりにも震えるけどあまりにも好きで

な いじぇん のる あなぼるれ
나 이젠 널 안아볼래
あなたを抱きしめてみるね


のむなど もっちん の あむろっちあぬん ちょく
너무나도 멋진 너 아무렇지 않은 척
あまりにも素敵なあなた なんでもないように

な ちょぐむっしっ のえ よぺ
나 조금씩 너의 옆에
私は少しずつあなたの隣に

のむなど っとるりん ごる のむなど ちょうんで
너무나도 떨린 걸 너무나도 좋은데
あまりにも震えるけどあまりにも好きで

な いじぇん のる あなぼるれ
나 이젠 널 안아볼래
もうあなたに抱きしめてみるね


I love you I need you

いでろ よんうぉに のえ ぷめ
이대로 영원히 너의 품에
このまま永遠にあなたの胸に

I love you I need you

いろっけ のえげ ばなんごや
이렇게 너에게 반한거야
こんなにあなたに惚れたのよ


なる ちょあへっすみょん なる さらんへっすみょん
날 좋아했으면 날 사랑했으면
私を好きなら 私を愛してるなら

のる ぽご しぽそ っと ぼる す いっとろく
널 보고 싶어서 또 볼 수 있도록
あなたに会いたくてまた会えるように

ぱぼちょろむ に せんがけ
바보처럼 니 생각에
ばかみたいにあなたのことを考えて

っと はるが じなが
또 하루가 지나가
また1日が過ぎていくの


なる ちょあへっすみょん なる さらんへっすみょん
날 좋아했으면 날 사랑했으면
私を好きなら 私を愛してるなら

のる ぽご しぽそ っと ぼる す いっとろく
널 보고 싶어서 또 볼 수 있도록
あなたに会いたい時また会えるように

ぱぼちょろむ
바보처럼
ばかみたいに

っと はるが じなが
또 하루가 지나가
また1日が過ぎていくの

 

あむ まるど もたん な あむろっち あぬん ちょく
아무 말도 못한 나 아무렇지 않은 척
何も言えない私 なんでもないように

のる ぼみょ なん うっぬん ごや
널 보며 난 웃는 거야
あなたを見ながら私は笑顔になるの

いろん ね まむ もるるっか いろん ね まむ もるに
이런 내 맘 모를까 이런 내 맘 모르니
こんな私の心を知らないの?こんな私の心が分からないの?

うぇ いじぇ なる あな じゅるれ
왜 이제 날 안아 줄래
どうしてその時私を抱きしめてくれるの?


I love you I need you

ちょぐむっしっ のえげ っぱじょどぅろ
조금씩 너에게 빠져들어
少しずつあなたにハマっていく

I love you I need you

ねげど さらんい しじゃくどぇん ごる
내게도 사랑이 시작된 걸
私にも恋が始まったんだよ


なる ちょあへっすみょん なる さらんへっすみょん
날 좋아했으면 날 사랑했으면
私を好きなら 私を愛してるなら

のる ぽご しぽそ っと ぼる す いっとろく
널 보고 싶어서 또 볼 수 있도록
あなたに会いたくてまた会えるように

ぱぼちょろむ に せんがけ
바보처럼 니 생각에
ばかみたいにあなたのことを考えて

っと はるが じなが
또 하루가 지나가
また1日が過ぎていくの

 

Ah choo なん のむな へんぼけ
Ah choo 난 너무나 행복해
Ah choo 私はすごく幸せよ

Want you なん のばっけ っと もるら
Want you 난 너밖에 또 몰라
Want you 私はあなたしか知らない

It’s you のん のむど わんびょけ
It’s you 넌 너무도 완벽해
It’s you あなたはすごく完璧よ

いろっけ ね まむん よんうぉに のまん ばらぶぁ
이렇게 내 맘은 영원히 너만 바라봐
こうして私の心は永遠にあなただけを見つめる

ぬが ぶぁど のむなど のむ ぶろうん ごる
누가 봐도 너무나도 너무 부러울 걸
誰が見てもあまりにもすごく羨まれるの

うり さらん むおっぼだ そじゅんはる ごる
우리 사랑 무엇보다 소중할 걸
私たちの愛は何よりも大切なの

I want you to want me

ちょぐむっしっ うり さらん じょよんひ と しじゃっどぇる ごる uh
조금씩 우리 사랑 조용히 더 시작될 걸 uh
少しずつ私たちの愛は静かに始まるの uh


もるれ たがが いぷ まっちょ ぼるっか
몰래 다가가 입 맞춰 볼까
そっと近づいてキスしてみようか

に そん っこっ ちゃぷご なまるへぼるっか
니 손 꼭 잡고 나말해볼까
あなたの手をぎゅっと握って

にが ちょったご にが ちょあそ
니가 좋다고 니가 좋아서
あなたがいい あなたが好き

なん のらん がち いっこ しぽ
난 너랑 같이 있고 싶어
私はあなたと一緒にいたいの


なる ちょあへっすみょん なる さらんへっすみょん
날 좋아했으면 날 사랑했으면
私を好きなら 私を愛してるなら

のる ぽご しぽそ っと ぼる す いっとろく
널 보고 싶어서 또 볼 수 있도록
あなたに会いたくてまた会えるように

ぱぼちょろむ に せんがけ
바보처럼 니 생각에
ばかみたいにあなたのことを考えて

っと はるが じなが
또 하루가 지나가
また1日が過ぎていくの


なる ちょあへっすみょん なる さらんへっすみょん
날 좋아했으면 날 사랑했으면
私を好きなら 私を愛してるなら

のる ぽご しぽそ っと ぼる す いっとろく
널 보고 싶어서 또 볼 수 있도록
あなたに会いたくてまた会えるように

ぱぼちょろむ
바보처럼
ばかみたいに

っと はるが じなが
또 하루가 지나가
また1日が過ぎていくの

LOOΠΔ 1/3 - 3월을 기다려(Valentine Girl)【歌詞和訳・カナルビ】

이달의 소녀 1/3 - 3월을 기다려(3月を待ってる) LOOΠΔ 1/3 - Valentine Girl 歌詞和訳・カナルビ

2017.03.13
LOOΠΔ 1/3 Single Album "Love&Live"


 


まっ ちゅうぉじぎ しじゃかとん おぬなる
막 추워지기 시작하던 어느날
寒くなり始めた一日

うりが ちょむ まじゅちょっとん おぬなる
우리가 첨 마주쳤던 어느날
私たちが初めて出会ったその日

くってぶと ね まみ くれっそ
그때부터 내 맘이 그랬어
その時から私の心はそうだった

おせけ ぬんど ぢゃる もっまじゅちご
어색해 눈도 잘 못마주치고
ぎこちなくて目も合わせない

いんさ はんまでぃえど まるる どどぅむこ
인사 한마디에도 말을 더듬고
挨拶の一言でも言葉がつまるの

とらそみょん たぷだぺ へっそ
돌아서면 답답해 했어
帰ってももどかしかった


そしまどん ねが っとるりぬん そぬろ
소심하던 내가 떨리는 손으로
気の小さい私が震える手で

くん まむもっご ごんねっとん いうぉれ Chocolate
큰 맘먹고 건냈던 2월의 Chocolate
思い切って渡した2月のチョコレート


oh boy ね まむる だ っこね だむぎえん
oh boy 내 맘을 다 꺼내 담기엔
oh boy 私の心を全部出して入れるには

のむ ぢゃぐん さんじゃよっちょ
너무 작은 상자였죠
すごく小さな箱だった

ちんっちゃ ばね ばね ばんど あんどぇ
진짜 반의 반의 반도 안돼
本当に半分の半分の半分にもならない

くれど ぬっきょだみょん ね まむる あらちぇったみょん
그래도 느꼈다면 내 맘을 알아챘다면
それでも感じたなら私の心を分かってくれたなら

ねが だうむ だるる きだりょど どぇなよ
내가 다음 달을 기다려도 되나요?
私は来月を待っててもいいですか?

 

ちぐが どうく ぬりょじん ごるっか
지구가 더욱 느려진 걸까?
地球がさらに遅くなったの?

いぼんぶと いうぉり きろじょっな
이번부터 2월이 길어졌나?
今年から2月が長くなったの?

うぇいり まみ ちょぐぺじじょ
왜이리 맘이 조급해지죠?
どうしてこんなに気が短くなったの?


ほくし ねが のむ ぶだむる じゅんごるっか
혹시 내가 너무 부담을 준걸까
もしかして私がすごく負担を与えちゃった?

くぇなん こみん そげそ はるるる ぼねよ
괜한 고민 속에서 하루를 보내요
余計な悩みの中で1日を送るの


oh boy ね まむる だ っこね だむぎえん
oh boy 내 맘을 다 꺼내 담기엔
oh boy 私の心を全部出して入れるには

のむ ぢゃぐん さんじゃよっちょ
너무 작은 상자였죠
すごく小さな箱だった

ちんっちゃ ばね ばね ばんど あんどぇ
진짜 반의 반의 반도 안돼
本当に半分の半分の半分にもならない

くれど ぬっきょだみょん ね まむる あらちぇったみょん
그래도 느꼈다면 내 맘을 알아챘다면
それでも感じたなら私の心を分かってくれたなら

ねが だうむ だるる きだりょど どぇなよ
내가 다음 달을 기다려도 되나요?
私は来月を待っててもいいですか?

 

くでが なる ぶるぬん もくそり
그대가 날 부르는 목소리
あなたが私を呼ぶ声

さるる たるこま に ぎぶね
사르르 달콤한 이 기분에
溶けそうに甘いこのきぶんに

ほくし っくみるっか へっかるりきど へ
혹시 꿈일까 헷갈리기도 해
もしかして夢かな 紛らわしいね


くんで いろご あむごっと おぷす まんどぇ
근데 이러고 아무것도 없음 안돼
でもこうして何もないのはいや

おじぇらん っとっがとぅ まんどぇ
어제랑 똑같음 안돼
昨日と全く同じはいやよ

くろむ ね まみ まに ぼくちゃべじょ
그럼 내 맘이 많이 복잡해져
そしたら私の心がもっと複雑になるの


くろに いぼん ぼめぬん くでえ まむる ぼよじょ
그러니 이번 봄에는 그대의 맘을 보여줘
だから今年の春にはあなたの心を見せて

まる ぼだ たるこまん くでる きではるけ
말 보다 달콤한 그댈 기대할게
言葉より甘いあなたを待ってるの

ちんっちゃ だうむ だるる きだりょ どぇなよ
진짜 다음 달을 기다려도 되나요?
本当に来月を待っててもいいですか?

LOOΠΔ 1/3 - Fairy Tale【歌詞和訳・カナルビ】

이달의 소녀 1/3(LOOΠΔ 1/3) - Fairy Tale 歌詞和訳・カナルビ

2017.03.13
LOOΠΔ 1/3 Single Album "Love&Live"


 


You くでわ はむっけはぬん っくむる っくおよ
You 그대와 함께하는 꿈을 꾸어요
You あなたと一緒にいる夢を見るの

のわ のれはぬん っくむね ぐぃっがえ
너와 노래하는 꿈내 귓가에
あなたと歌うの夢を耳元で

めむどぬん ちゃぐん めるろでぃ
맴도는 작은 멜로디
くるくる回る小さなメロディー

I just wanna be with u


ぴが どぇお はぬれ ねりぬん なりみょん
비가 되어 하늘에 내리는 날이면
雨になって空から降る日には

おん せさんえ ちぇうぉじる のえ ひゃんぎ
온 세상에 채워질 너의 향기
世界中にあなたの香りが満たされる


くでわ はむっけはん ちょ はぬれ
그대와 함께한 저 하늘에
あなたと一緒にいたあの空に

ふぁなげ ぱらんびょり っとおるみょん
환하게 파란별이 떠오르면
明るい青い星が浮かんだら

すもぼり ねっされ いぇぎる ばむせ なぬみょ
숨어버린 햇살의 얘길 밤새 나누며
隠れた陽の光の話を一晩中しながら

じゃむどぅるごぷん おりん なれ My fairy tale
잠들고픈 어린 날의 My fairy tale
眠った幼い日のMy fairy tale


Only you can make me feel
this way babe

のえげ はご しぷん まる
너에게 하고 싶은 말
あなたに言いたい言葉

Don’t ever let me go

 

ぴが どぇお はぬれ ねりぬん なりみょん
비가 되어 하늘에 내리는 날이면
雨になって空から降る日には

おん せさんえ ちぇうぉじる のえ ひゃんぎ
온 세상에 채워질 너의 향기
世界中にあなたの香りが満たされる


くでわ はむっけはん ちょ はぬれ
그대와 함께한 저 하늘에
あなたと一緒にいたあの空に

ふぁなげ ぱらんびょり っとおるみょん
환하게 파란별이 떠오르면
明るい青い星が浮かんだら

すもぼり ねっされ いぇぎる ばむせ なぬみょ
숨어버린 햇살의 얘길 밤새 나누며
隠れた陽の光の話を一晩中しながら

じゃむどぅるごぷん おりん なれ My fairy tale
잠들고픈 어린 날의 My fairy tale
眠る幼い日のMy fairy tale

 

くでわ はむっけはん ちょ はぬれ
그대와 함께한 저 하늘에
あなたと一緒にいたあの空に

ふぁなげ ぱらんびょり っとおるみょん
환하게 파란별이 떠오르면
明るい青い星が浮かんだら

すもぼり ねっされ いぇぎる ばむせ なぬみょ
숨어버린 햇살의 얘길 밤새 나누며
隠れた陽の光の話を一晩中しながら

じゃむどぅるごぷん おりん なれ My fairy tale
잠들고픈 어린 날의 My fairy tale
眠った幼い日のMy fairy tale

LOOΠΔ 1/3 - You and Me Together【歌詞和訳・カナルビ】

이달의 소녀 1/3(LOOΠΔ 1/3) - You and Me Together 歌詞和訳・カナルビ

2017.03.13
LOOΠΔ 1/3 Single Album "Love&Live"

(MV)


 


You and me together


すじゅぷげ たがおん に ぬんぴちぇ
수줍게 다가온 네 눈빛에
恥ずかしそうに近付いてきたあなたの眼差しに

ね まみ ふんどぅるりょ I see it boy
내 맘이 흔들려 I see it boy
私の心が揺れるの I see it boy

おれん しがぬる じな ね あぺ おん
오랜 시간을 지나 내 앞에 온
長い時間経って私の前に来た

にが そんむる がた I want you boy
니가 선물 같아 I want you boy
あなたがプレゼントみたいに I want you boy


ぱら なぬれ さんくぇはん ぱらむ
파란 하늘에 상쾌한 바람
青空に心地いい風

わんびょかん Today
완벽한 Today
完璧な Today

And いごせ ちぇうぉじる うり いやぎ
And 이곳에 채워질 우리 이야기
And この場所を満たす私たちの話

You and me together


はん ぼね そるれいむ どぅ ぼね きす
한 번의 설레임 두 번의 키스
一度のときめき 二度のキス

すむぎるすが おぷそっとん うり どぅるまね Party
숨길수가 없었던 우리 둘만의 Party
隠せなかった私たち二人だけの Party

い ばむる ちぇうぉじゅる はぬれ びょる
이 밤을 채워줄 하늘의 별
この夜を満たす空の星

のわ なえ すとり
너와 나의 스토리
あなたと私のストーリー

You and me together


I won’t keep u waiting
I won’t keep u waiting

 

ったどぅたん へっされ ぬぬる っとぅご
따뜻한 햇살에 눈을 뜨고
暖かい陽射しに目を開けて

どぅるりぬん のれえ みそるる じお
들리는 노래에 미소를 지어
聞こえる歌に笑みを浮かべる

むしむこ じなおん しがんどぅり
무심코 지나온 시간들이
何気なく過ぎた時間が

とぅくびょれ じぬん おぬる のむのむ へんぼけ
특별해 지는 오늘 너무너무 행복해
特別になる今日 とっても幸せよ


ぱら なぬれ さんくぇはん ぱらむ
파란 하늘에 상쾌한 바람
青空に心地いい風

わんびょかん Today
완벽한 Today
完璧な Today

And いごせ ちぇうぉじる うり いやぎ
And 이곳에 채워질 우리 이야기
And この場所を満たす私たちの話

You and me together


はん ぼね そるれいむ どぅ ぼね きす
한 번의 설레임 두 번의 키스
一度のときめき 二度のキス

すむぎるすが おぷそっとん うり どぅるまね Party
숨길수가 없었던 우리 둘만의 Party
隠せなかった私たち二人だけの Party

い ばむる ちぇうぉじゅる はぬれ びょる
이 밤을 채워줄 하늘의 별
この夜を満たす空の星

のわ なえ すとり
너와 나의 스토리
あなたと私のストーリー

You and me together


I won’t keep u waiting
I won’t keep u waiting

 

Oh boy きだりょわっとん
Oh boy 기다려왔던
Oh boy 待ちに待ってた

のわ なえ First kiss
너와 나의 First kiss
あなたと私の First kiss

ぽぐなん おんぎが ね まめ ぼんじる ってみょん
포근한 온기가 내 맘에 번질 때면
暖かい温もりが私の心に広がる時は

おん せさんい ぴんくぴちゅろ かどぅけ
온 세상이 핑크빛으로 가득해
全世界がピンク色で溢れる

I love you baby


はん ぼね そるれいむ どぅ ぼね きす
한 번의 설레임 두 번의 키스
一度のときめき 二度のキス

すむぎるすが おぷそっとん うり どぅるまね Party
숨길수가 없었던 우리 둘만의 Party
隠せなかった私たち二人だけの Party

い ばむる ちぇうぉじゅる はぬれ びょる
이 밤을 채워줄 하늘의 별
この夜を満たす空の星

のわ なえ すとり
너와 나의 스토리
あなたと私のストーリー

You and me together


はん ぼね そるれいむ どぅ ぼね きす
한 번의 설레임 두 번의 키스
一度のときめき 二度のキス

すむぎるすが おぷそっとん うり どぅるまね Party (You and I)
숨길수가 없었던 우리 둘만의 Party (You and I)
隠せなかった私たち二人だけのParty (You and I)

い ばむる ちぇうぉじゅる はぬれ びょる (Tell me tell me)
이 밤을 채워줄 하늘의 별 (Tell me tell me)
この夜を満たす空の星 (Tell me tell me)

のわ なえ すとり
너와 나의 스토리
あなたと私のストーリー

You and me together

LOOΠΔ 1/3 - 지금 좋아해(Love&Live)【歌詞和訳・カナルビ】

이달의 소녀 1/3 - 지금 좋아해(今好きよ) LOOΠΔ 1/3 - Love&Live 歌詞和訳・カナルビ

2017.03.13
LOOΠΔ 1/3 Single Album "Love&Live"

(MV)


 


With all my heart

ぽご しぽ ちぐむ
보고 싶어 지금
会いたいの 今


ね まむ そげ のぬん なり
내 맘 속에 너는 날이
私の心の中であなたは

かるすろく ちょぐむしっ こじご
갈수록 조금씩 커지고
日に日に少しずつ大きくなって

ね かすむん へるる
내 가슴은 해를
私の心は陽を

もぐむん ごっちょろむ っとぅごうぉじご
머금은 것처럼 뜨거워지고
含んだように熱くなって


ね せんがぐん ちゃっく あぷそぬん
내 생각은 자꾸 앞서는 것 같아
私の考えは何度も先を行ってるみたいで

こくじょんい どぇご
걱정이 되고
心配なの

な とぬん ちゃむる すが おんぬん
나 더는 참을 수가 없는
私はもう我慢出来ない

ふぁさに どぇん ごっ がた
화산이 된 것 같아
火山みたいな

ね まうむ おっとけ
내 마음 어떡해
私の心をどうするの


ちぐむ ぽご しぽ
지금 보고 싶어
今会いたいの

い すんがね のるる まんなご しぽ
이 순간의 너를 만나고 싶어
この瞬間のあなたに会いたいの

なえ いるさん そげそん
나의 일상 속에선
私の日常の中では

のらぬん むんじぇが くん すくじぇや
너라는 문제가 큰 숙제야
あなたという問題が大きな課題よ

はなはなっしく ぷろぽご しぽ
하나하나씩 풀어보고 싶어
ひとつずつ 解いてみたいの

ね まうむ そげ かどぅく ちゃん まぬん
내 마음 속에 가득 찬 많은
私の心の中に満ちたたくさんの

いやぎるる なぬご しぽ
이야기를 나누고 싶어
話をしたいの

っぽなん ね っくむそっぼだ ぽぐなん
뻔한 내 꿈속보다 포근한
ほんのり私の夢の中より暖かい

に ぷむそげ あんぎょ まる はるれ まに ちょあへ
네 품속에 안겨 말 할래 많이 좋아해
あなたの胸の中に抱かれて言うね 大好きよ

with all my heart

 

のぬん なわ おっとんげ
너는 나와 어떤게
あなたは私とどうしたいの?

たるまっするっか くんぐまぎど へ
닮았을까 궁금하기도 해
似てるのかな?気になるの

ほくし のど がとぅん
혹시 너도 같은
もしかしてあなたも同じ

せんがけ ちゃむ もっ どぅるじん あぬるっか
생각에 잠 못 들진 않을까
考えに眠れないのかな

くぇなん きでど へ
괜한 기대도 해
やたら期待しちゃう


ちぐむ ぽご しぽ
지금 보고 싶어
今会いたいの

い すんがね のるる まんなご しぽ
이 순간의 너를 만나고 싶어
この瞬間のあなたに会いたいの

っぽなん ね っくむそっぼだ ぽぐなん
뻔한 내 꿈속보다 포근한
ほんのり私の夢の中より暖かい

に ぷむそげ あんぎょ まる はるれ まに ちょあへ
네 품속에 안겨 말 할래 많이 좋아해
あなたの胸の中に抱かれて言うね 大好きよ

 

あじゅ かっかうん ごせ
아주 가까운 곳에
すごく近いところに

そんでみょん たっぬん ごせ
손대면 닿는 곳에
手を伸ばせば届くところに

なえ ちんしみ のっよいっそ
나의 진심이 놓여있어
私の本心があるの

ごんどぅりぎまん へど くむばん うる ごっ がとぅんで
건드리기만 해도 금방 울 것 같은데
触れるだけでもすぐに泣いちゃいそうなのに

た あんだみょん ねげ わ じゅるれ
다 안다면 내게 와 줄래
全部知っても私のところに来てくれる?


あるご しぽ のえげ なん おっとん さらみんごに
알고 싶어 너에게 난 어떤 사람인거니
知って欲しい あなたに私はどんな人なのか

なえ いるさん そげそん
나의 일상 속에선
私の日常の中では

のらぬん むんじぇが くん すくじぇや
너라는 문제가 큰 숙제야
あなたという問題が大きな課題よ


たぷだぺん まうむろ はるる ぼね
답답한 마음으로 하룰 보내
もどかしい気持ちで1日を送るの

ちぐむ のる まんなご しぽ
지금 널 만나고 싶어
今あなたに会いたいの

まぬん いやぎるる なぬご しぽ
많은 이야기를 나누고 싶어
たくさんの話をしたいの

っぽなん ね っくむそっぼだ ぽぐなん
뻔한 내 꿈속보다 포근한
ほんのり私の夢の中より暖かい

に ぷむそげ あんぎょ まる はるれ まに ちょあへ
네 품속에 안겨 말 할래 많이 좋아해
あなたの胸の中に抱かれて言うね 大好きよ


you are the only one
you are my miracle

ちょんまる まに ちょあへ
정말 많이 좋아해
本当に大好きよ

with all my heart

LOOΠΔ Yeojin,Haseul - My melody【歌詞和訳・カナルビ】

이달의 소녀 여진,하슬(LOOΠΔ Yeojin,Haseul) - My melody 歌詞和訳・カナルビ

2017.01.16
LOOΠΔ Single Album "Yeojin"

(MV)


 

Oh ちゃむっかん かまっとん
Oh 잠깐 감았던
Oh ちょっと閉じてた

ぬぬる っとぅご ぼに おぬせ なん
눈을 뜨고 보니 어느새 난
目を開いてみたらいつの間にか私は

せろうん せさんえ おん ごっ がた
새로운 세상에 온 것 같아
新しい世界に来てたみたい

なる ぶるろじゅぬん Melody
날 불러주는 Melody
私を呼んでる Melody

いみ ひゃんはん ぱるごるむ baby
이미 향한 발걸음 baby
すでに向かった歩み baby

そるみょんはる す おんぬん いっくるり
설명할 수 없는 이끌림
説明出来ない導き


なっそん ぷんぎょんどぅるぐぁ
낯선 풍경들과
なれない風景と

のうる じん ごりえ
노을 진 거리에
夕映えの距離に

ぼんちょがぬん みそ
번져가는 미소
広がっていく微笑み


とぅ ぱり たっぬん ごっ おでぃどぅん
두 발이 닿는 곳 어디든
両足が届くところはどこでも

のわ はむっけらみょん ちょあ
너와 함께라면 좋아
あなたと一緒ならいいわ

とぅ ぬに もむちゅん ごっ く ごせ
두 눈이 멈춘 곳 그 곳에
目が止まったところその場所に

すむぎょじん そんむる がとぅん のえ さらん
숨겨진 선물 같은 너의 사랑
隠されたプレゼントみたいなあなたの愛

ね まむ ちょ ぎぷん ごっかじ ぼよ じゅるれ
내 맘 저 깊은 곳까지 보여 줄래
私の心のあの深いところまで見せてあげる

のえ もどぅん げ ね のれが どぇ
너의 모든 게 내 노래가 돼
あなたの全てが私の歌になっていく

My melody

おぬる ど ぱんっちゃぎぬん Starry eyes
오늘 더 반짝이는 Starry eyes
今日もっと輝くのは Starry eyes

 

Oh ちゃむっかん もむちょっどん しがん そっ
Oh 잠깐 멈췄던 시간 속
Oh ちょっと止まった時間の中

Memory きおぎ な
Memory 기억이 나
Memory 覚えて

せろぷげ ておなん ごっまん がた
새롭게 태어난 것만 같아
新しく生まれたみたい

なる ばんぎょじゅぬん Melody
날 반겨주는 Melody
私を喜んで迎える Melody

いみ ひゃんはん ぱるごるむ baby
이미 향한 발걸음 baby
すでに向かった歩み baby

そるみょんはじ あなど あるじ
설명하지 않아도 알지
説明しなくても分かるでしょ?


なっそん ちゅおくどぅり
낯선 추억들이
知らない思い出たちが

はなっしっ っさよが
하나씩 쌓여가
ひとつずつ積もっていく

もどぅん げ そじゅんへ
모든 게 소중해
すべて大切なの


とぅ ぱり たっぬん ごっ おでぃどぅん
두 발이 닿는 곳 어디든
両足が届くところはどこでも

のわ はむっけらみょん ちょあ
너와 함께라면 좋아
あなたと一緒ならいいわ

とぅ ぬに もむちゅん ごっ く ごせ
두 눈이 멈춘 곳 그 곳에
目が止まったところその場所に

すむぎょじん そんむる がとぅん のえ さらん
숨겨진 선물 같은 너의 사랑
隠されたプレゼントみたいなあなたの愛

ね まむ ちょ ぎぷん ごっかじ ぼよ じゅるれ
내 맘 저 깊은 곳까지 보여 줄래
私の心のあの深いところまで見せてあげる

のえ もどぅん げ ね のれが どぇ
너의 모든 게 내 노래가 돼
あなたの全てが私の歌になっていく

My melody

 

すみ ちゃどぅっ たるりょど
숨이 차듯 달려도
息が切れるくらい走っても

っくち あんぼいどん なる
끝이 안보이던 날
終わりが見えなかった日

ちながん Yesterday
지나간 Yesterday
過ぎていく Yesterday

いじぇん たがおるこや
이젠 다가올거야
もう来るのよ

ぬんぶしん てやんぼだ ぴっなる く なる
눈부신 태양보다 빛날 그 날
眩しい太陽より輝くその日


とぅ ぱり だっぬん ごっ おでぃどぅん
두 발이 닿는 곳 어디든
両足が届くところどこでも

のわ まんどぅろ がる はる
너와 만들어 갈 하루
あなたと作っていく1日

とぅ ぬに もむちゅん ごっ く ごせ
두 눈이 멈춘 곳 그 곳에
目が止まったところその場所に

すむぎょのっうん そんむる がとぅん のわ
숨겨놓은 선물 같은 너와
プレゼントみたいなあなたと


두 발이 닿는 곳 어디든
両足が届くところはどこでも

너와 함께라면 좋아
あなたと一緒ならいいわ

두 눈이 멈춘 곳 그 곳에
目が止まったところその場所に

숨겨진 선물 같은 너의 사랑
隠されたプレゼントみたいなあなたの愛

내 맘 저 깊은 곳까지 보여 줄래
私の心のあの深いところまで見せてあげる

너의 모든 게 내 노래가 돼
あなたの全てが私の歌になっていく

My melody

おぬる と ぱんっちゃぎぬん Starry eyes
오늘 더 반짝이는 Starry eyes
今日もっと輝くのは Starry eyes

LOOΠΔ Heejin,Hyunjin - My Sunday【歌詞和訳・カナルビ】

이달의 소녀 희진,현진(LOOΠΔ Heejin,Hyunjin) - My Sunday 歌詞和訳・カナルビ

2017.01.16
LOOΠΔ Single Album "Yeojin"

(MV)


 

Oh ちゃむっがん がまっとん
Oh 잠깐 감았던
Oh ちょっと閉じてた

ぬぬる っとぅご ぼに おぬせ なん
눈을 뜨고 보니 어느새 난
目を開いてみたらいつの間にか私は

せろうん せさんえ おん ごっ がた
새로운 세상에 온 것 같아
新しい世界に来てたみたい

なる ぶるろじゅぬん Melody
날 불러주는 Melody
私を呼んでる Melody

いみ ひゃんはん ぱるごるむ baby
이미 향한 발걸음 baby
すでに向かった歩み baby

そるみょんはる す おんぬん いっくるり
설명할 수 없는 이끌림
説明出来ない導き


なっそん ぷんぎょんどぅるぐぁ
낯선 풍경들과
なれない風景と

のうる じん ごりえ
노을 진 거리에
夕映えの距離に

ぼんちょがぬん みそ
번져가는 미소
広がっていく微笑み


いりょいる がとぅん くで
일요일 같은 그대
日曜日みたいなあなた

Sunday my sunday

ひゅしく がとぅん そるれむ
휴식 같은 설렘
休日みたいなときめき

Wanna be wanna be your love

とぅくびょらげ まんどぅるじょ っとっがとぅん はるど
특별하게 만들죠 똑같은 하루도
特別にしてくれる同じ1日も

はぬる びょる ちょろむ ぱんっちゃっ ぴっな
하늘 별 처럼 반짝 빛나
空の星みたいにキラキラ輝く

くでぬん Sunday
그대는 Sunday
あなたは Sunday

Sunday Sunday Love

 

Oh ちゃむっがん もむちょっどん しがん そっ
Oh 잠깐 멈췄던 시간 속
Oh ちょっと止まった時間の中

Memory きおぎ な
Memory 기억이 나
Memory 覚えて

せろぷげ ておなん こっまん がた
새롭게 태어난 것만 같아
新しく生まれたみたい

なる ばんぎょじゅぬん Melody
날 반겨주는 Melody
私を喜んで迎える Melody

いみ ひゃんはん ばるごるむ baby
이미 향한 발걸음 baby
すでに向かった歩み baby

そるみょんはじ あなど あるじ
설명하지 않아도 알지
説明しなくても分かるでしょ?


なっそん ちゅおくどぅり
낯선 추억들이
知らない思い出たちが

はなっしっ っさよが
하나씩 쌓여가
ひとつずつ積もっていく

もどぅん げ そじゅんへ
모든 게 소중해
すべて大切なの


いりょいる がとぅん くで
일요일 같은 그대
日曜日みたいなあなた

Sunday my sunday

ひゅしく がとぅん そるれむ
휴식 같은 설렘
休日みたいなときめき

Wanna be wanna be your love

とぅくびょらげ まんどぅるじょ っとっがとぅん はるど
특별하게 만들죠 똑같은 하루도
特別にしてくれる同じ1日も

はぬる びょる ちょろむ ぱんっちゃっ ぴっな
하늘 별 처럼 반짝 빛나
空の星みたいにキラキラ輝く

 

すみ ちゃどぅっ たるりょど
숨이 차듯 달려도
息が切れるくらい走っても

っくち あんぼいどん なる
끝이 안보이던 날
終わりが見えなかった日

ちながん Yesterday
지나간 Yesterday
過ぎていく Yesterday

いじぇん たがおるこや
이젠 다가올거야
もう来るのよ

ぬんぶしん てやんぼだ ぴっなる く なる
눈부신 태양보다 빛날 그 날
眩しい太陽より輝くその日

くでぬん Sunday Sunday
그대는 Sunday Sunday
あなたは Sunday Sunday

くでぬん Sunday Sunday
그대는 Sunday Sunday
あなたは Sunday Sunday


ね そぬる ちゃばじゅるれ
내 손을 잡아줄래
私の手を握って

Sunday my sunday

おぬるん うぇんじ ど
오늘은 왠지 더
今日はなんだかもっと

Wanna be wanna be your love

とぅくびょらげ まんどぅるじょ っとっがとぅん はるど
특별하게 만들죠 똑같은 하루도
特別にしてくれる同じ1日も

はぬる びょる ちょろむ ぱんっちゃっ ぴっな
하늘 별 처럼 반짝 빛나
空の星みたいにキラキラ輝く

くでぬん Sunday
그대는 Sunday
あなたは Sunday

Sunday Sunday Love

宇宙少女 - 겨울잠(Thawing)【歌詞和訳・カナルビ】

우주소녀 - 겨울잠(冬の夜) 宇宙少女 - Thawing 歌詞和訳・カナルビ

2018.02.27
WJSN 4th Mini Album "Dream Your Dream"


 

おそ わ の っぱるり ちゃむどぅろぼりん
어서 와 너 빨리 잠들어버린
早く来てよあなた 早く寝ちゃった

ね まむる っけうぉじょ
내 맘을 깨워줘
私の心を起こしてよ

な ちぐむ よんうぉに ちゃむどぅる ご がた
나 지금 영원히 잠들 거 같아
私は今永遠に眠るみたい

Oh なるる っけうぉじょ
Oh 나를 깨워줘
Oh 私を起こしてよ


はる じょんいる おじろじ れ
하루 종일 어질어질 해
1日中くらくらする

に せんがけ Chilly chilly oops
네 생각에 Chilly chilly oops
あなたの考えに Chilly chilly oops

さしる な いろん ごん ちょうみんで
사실 나 이런 건 처음인데
実は私こんなこと初めてなの

もんじょ こべぐん はぎん しろ
먼저 고백은 하긴 싫어
先に告白はしたくないの


Shining dream

おろぶとぅん まみ のぐる ご がた
얼어붙은 맘이 녹을 거 같아
凍りついた心が溶けるみたい

Set me free

っくむまん っくだ な じちる ご がた You
꿈만 꾸다 나 지칠 거 같아 You
夢ばかり見て私は疲れたみたいよ You


はやっけ っさいん ぬん まち くりむ がた
하얗게 쌓인 눈 마치 크림 같아
真っ白に積もった雪まるでクリームみたい

ましっぬん あいすくりむ がち もぐるっか
맛있는 아이스크림 같이 먹을까
美味しいアイスクリーム一緒に食べようか

たるこまん に みそ なる っけうる ご がた
달콤한 네 미소 날 깨울 거 같아
甘いあなたの微笑みが私を起こしてくれるみたい


いろん ねが など いさんへ ちゃっく ちゃっく
이런 내가 나도 이상해 자꾸 자꾸
こんな私が自分でもおかしいって何度も

もんじょ まるる ごるげ どぇぬんごる
먼저 말을 걸게 되는걸
先に言葉をかけるようになる

おっとけ yeah
어떡해 yeah
どうしよう yeah

ちょむ ど ぬじょ ぼりみょん い きょうり た が
좀 더 늦어 버리면 이 겨울이 다 가
もうちょっと遅かったらこの冬が すべてが

Baby come to me come to me

のど がとぅん まみるっか yeah
너도 같은 맘일까 yeah
あなたも同じ気持ちかしら yeah


とぅとぅ とぅるっとぅ とぅっとぅっとぅっとぅ
뚜뚜 뚜루뚜 뚜뚜뚜뚜
とぅとぅとぅるっとぅ

とぅるっとぅ とぅっとぅ とぅるっとぅ
뚜루뚜 뚜뚜 뚜루뚜
とぅるとぅ とぅとぅ とぅるっとぅ

きだりょ な Oh my love
기다려 나 Oh my love
待っててね Oh my love

 

おも な ちぐむ むぉはに
어머 나 지금 뭐하니
あら 私今なにしてた

こっのれ ふんおるごりょ のんむぉる はに
콧노래 흥얼거려 넌 뭘 하니
鼻歌を口ずさむあなたは何してるの?

ちょっぬぬる のわ まっこ っと ぬぬる まっちょ
첫눈을 너와 맞고 또 눈을 맞춰
初雪をあなたと迎えてまた目を合わせる

な ちゃむ もっ いるじゃな っと まっ ぽご しぷじゃな
나 잠 못 이루잖아 또 막 보고 싶잖아
眠れないじゃない また会いたいじゃない


Shining dream

おろぶとぅん まみ のぐる ご がた
얼어붙은 맘이 녹을 거 같아
凍りついた心が溶けるみたい

Set me free

っくむまん っくだ な じちる ご がた You
꿈만 꾸다 나 지칠 거 같아 You
夢ばかり見て私は疲れたみたいよ You


おんまが なるる ぼみょん のるらる ご がた
엄마가 나를 보면 놀랄 거 같아
ママが私をみて驚いてるみたい

に あぺそ ちゃがじょ おるらぷ がた
네 앞에서 작아져 올라프 같아
あなたの前で小さくなってオラフみたい

たるこまん に みそ なる っけうる ご がた
달콤한 네 미소 날 깨울 거 같아
甘いあなたの微笑みが私を起こしてくれるみたい


いろん ねが など いさんへ ちゃっく ちゃっく
이런 내가 나도 이상해 자꾸 자꾸
こんな私が自分でもおかしいって何度も

もんじょ まるる ごるげ どぇぬんごる
먼저 말을 걸게 되는걸
先に言葉をかけるようになる

おっとけ yeah
어떡해 yeah
どうしよう yeah

ちょむ ど ぬじょ ぼりみょん い きょうり た が
좀 더 늦어 버리면 이 겨울이 다 가
もうちょっと遅かったらこの冬が すべてが

Baby come to me come to me

のど がとぅん まみるっか yeah
너도 같은 맘일까 yeah
あなたも同じ気持ちかしら yeah


とぅとぅ とぅるっとぅ とぅっとぅっとぅっとぅ
뚜뚜 뚜루뚜 뚜뚜뚜뚜
とぅとぅとぅるっとぅ

とぅるっとぅ とぅっとぅ とぅるっとぅ
뚜루뚜 뚜뚜 뚜루뚜
とぅるとぅ とぅとぅ とぅるっとぅ

きだりょ な Oh my love
기다려 나 Oh my love
待っててね Oh my love

 

ちょっぬんちょろむ ね まむそげ ちゃじゃおん の
첫눈처럼 내 맘속에 찾아온 너
初雪みたいに私の心の中に訪れたあなた

It’s so fantastic


いろん ねが など いさんへ ちゃっく ちゃっく
이런 내가 나도 이상해 자꾸 자꾸
こんな私が自分でもおかしいって何度も

もんじょ まるる ごるげ どぇぬんごる
먼저 말을 걸게 되는걸
先に言葉をかけるようになる

おっとけ yeah
어떡해 yeah
どうしよう yeah

ちょむ ど ぬじょ ぼりみょん い きょうり た が
좀 더 늦어 버리면 이 겨울이 다 가
もうちょっと遅かったらこの冬が すべてが

Baby come to me come to me

のど がとぅん まみるっか yeah
너도 같은 맘일까 yeah
あなたも同じ気持ちかしら yeah


とぅとぅ とぅるっとぅ とぅっとぅっとぅっとぅ
뚜뚜 뚜루뚜 뚜뚜뚜뚜
とぅとぅとぅるっとぅ

とぅるっとぅ とぅっとぅ とぅるっとぅ
뚜루뚜 뚜뚜 뚜루뚜
とぅるとぅ とぅとぅ とぅるっとぅ

きだりょ な Oh my love
기다려 나 Oh my love
待っててね Oh my love

宇宙少女 - 설레는 밤(Starry Moment)【歌詞和訳・カナルビ】

우주소녀 - 설레는 밤(ときめく夜) 宇宙少女 - Starry Moment 歌詞和訳・カナルビ

2018.02.27
WJSN 4th Mini Album "Dream Your Dream"


 


かっかい おる って まだ ね まむん くん くん
가까이 올 때 마다 내 맘은 쿵 쿵
近くに来るたびに私の心はドキドキ

とじる ごっまん がとぅんごる
터질 것만 같은걸
はちきれそうなの

(とじる ごっ がた)
(터질 것 같아)
(はちきれそう)

のる もるれ ぼる ってまだ ね ぬぬる っかむっぱっ
널 몰래 볼 때마다 내 눈은 깜빡
あなたをこっそり見るたびに私の目はうっかり

ちゃっく のまん ぼよ なぬん いじぇ おっとけ
자꾸 너만 보여 나는 이제 어떡해
何度もあなただけを見る 私はもうどうしよう


っと てぃが なげ ぷっくろぷげ
또 티가 나게 부끄럽게
またバレて恥ずかしそうに

なる ぼぬん のえ みそるる ぼみょん
날 보는 너의 미소를 보면
私を見るあなたの微笑みを見たら

うぇ まるる あ なるっか
왜 말을 안 할까
なぜ話さないのかな

きぶん ちょっけ みみょはん っとるりむ
기분 좋게 미묘한 떨림
気分がいい微妙な震え

いじゅる す おんぬん すんがにや
잊을 수 없는 순간이야
忘れられない瞬間よ


そるれぬん ばむ くで ちょ びょるる たご ねりょわ
설레는 밤 그대 저 별을 타고 내려와
ときめく夜 あなたとあの星を伝っておりてくる

ちょあはんだ ねげ まるる へじゅるれよ
좋아한다 내게 말을 해줄래요
好きってあなたに言いたいの

こっくち かんじろぷげ こっ ひゃんぎ どぇお
코끝이 간지럽게 꽃 향기 되어
鼻先が照れるくらいに花の香りになる

のえげろ くで まめ ぷっくろうぉ な
너에게로 그대 맘에 부끄러워 나
あなたに あなたの心に恥ずかしくなる私


っかったっかったっ こげる ひるくみるくむ くでる
까딱까딱 고갤 힐끔힐끔 그댈
こくこく首を ちらちらとあなたを

のど ぬっきょじゃな なえ あいこんてっ
너도 느꼈잖아 나의 아이컨택
あなたも感じるでしょ 私のアイコンタクト

まっ っとるりょ わ な おっちょむ のん
막 떨려 와 나 어쩜 넌
震えてくる私 どうしてあなたは

たっ ちょっけ くれ こっ まっけ ねげん
딱 좋게 그래 꼭 맞게 내겐
ちょうどいいそうぴったりなの私には

そるれぬん ばむ そるれぬん な そるれぬん うり どぅる
설레는 밤 설레는 나 설레는 우리 둘
ときめく夜 ときめく私 ときめく私たちふたり

 

おんじぇな のわな むぉが いるぉじる ごっ がとぅん
언제나 너와나 뭔가 이뤄질 것 같은
いつもあなたと私 なにか成し遂げたみたいな

くろん きぶに どぅろっそ
그런 기분이 들었어
そんな気がした

(むぉんが とぅくびょらん)
(뭔가 특별한)
(何かが特別)

ちょぐむっしっ ちょぐむっしっ のえ ひゃんぎが ちとじょ
조금씩 조금씩 너의 향기가 짙어져
少しずつあなたの香りが濃くなって

とぅぐんごりむじょちゃ いじぇぬん Stop
두근거림조차 이제는 Stop
ときめきでさえいまは Stop

のるる もっ ぼけっそ
너를 못 보겠어
あなたを見れないの


ちょあはんだ あに あ なんだ
좋아한다 아니 안 한다
好きだなんて言えない

てだぷ おぷぬん こちぷまん ってお
대답 없는 꽃잎만 떼어
答えはない花びらだけを切り離す

ぱらみ ぶろわ のる ね まめ
바람이 불어와 널 내 맘에
風が吹いてきてあなたを私の心に

さらんえ っぱじぬん ごん はん すんがにらにっか
사랑에 빠지는 건 한 순간이라니까
恋に落ちるのは一瞬なのよ


うぇ まるる あ なるっか
왜 말을 안 할까
なぜ話さないのかな

きぶん ちょっけ みみょはん っとるりむ
기분 좋게 미묘한 떨림
気分がいい微妙な震え

いじゅる す おんぬん すんがにや
잊을 수 없는 순간이야
忘れられない瞬間よ


そるれぬん ばむ くで ちょ びょるる たご ねりょわ
설레는 밤 그대 저 별을 타고 내려와
ときめく夜 あなたとあの星を伝っておりてくる

ちょあはんだ ねげ まるる へじゅるれよ
좋아한다 내게 말을 해줄래요
好きってあなたに言いたいの

こっくち かんじろぷげ こっ ひゃんぎ どぇお
코끝이 간지럽게 꽃 향기 되어
鼻先が照れるくらいに花の香りになる

のえげろ くで まめ ぷっくろうぉ な
너에게로 그대 맘에 부끄러워 나
あなたに あなたの心に恥ずかしくなる私

 

たっちょうん おんど たっ ちょうん ぱらむ
딱 좋은 온도 딱 좋은 바람
ちょうどいい温度 ちょうどいい風

お うんみょんがとぅん さらん ねげ たがおん こじょ
오 운명 같은 사랑 내게 다가온 거죠
Oh 運命みたいな愛 私に近付いてくるでしょ

いじぇん ぷめ あんぎょ ま らるけよ
이젠 품에 안겨 말 할게요
今は胸に抱かれて言うの

さらんへ
사랑해
愛してる


そるれぬん ばむ くで ちょ びょるる たご ねりょわ
설레는 밤 그대 저 별을 타고 내려와
ときめく夜 あなたとあの星を伝っておりてくる

ちょあはんだ ねげ まるる へじゅるれよ
좋아한다 내게 말을 해줄래요
好きってあなたに言いたいの

こっくち かんじろぷげ こっ ひゃんぎ どぇお
코끝이 간지럽게 꽃 향기 되어
鼻先が照れるくらいに花の香りになる

のえげろ くで まめ ぷっくろうぉ な
너에게로 그대 맘에 부끄러워 나
あなたに あなたの心に恥ずかしくなる私


っかったっかったっ こげる ひるくみるくむ くでる
까딱까딱 고갤 힐끔힐끔 그댈
こくこく首を ちらちらとあなたを

のど ぬっきょじゃな なえ あいこんてっ
너도 느꼈잖아 나의 아이컨택
あなたも感じるでしょ 私のアイコンタクト

まっ っとるりょ わ な おっちょむ のん
막 떨려 와 나 어쩜 넌
震えてくる私 どうしてあなたは

たっ ちょっけ くれ こっ まっけ ねげん
딱 좋게 그래 꼭 맞게 내겐
ちょうどいいそうぴったりなの私には

そるれぬん ばむ そるれぬん な そるれぬん うり どぅる
설레는 밤 설레는 나 설레는 우리 둘
ときめく夜 ときめく私 ときめく私たちふたり

宇宙少女 - 르네상스(Renaissance)【歌詞和訳・カナルビ】

우주소녀 - 르네상스 (ルネッサンス) 宇宙少女 - Renaissance 歌詞和訳・カナルビ

2018.02.27
WJSN 4th Mini Album "Dream Your Dream"


 

のん うぇんじ よんふぁ そっ はん じゃんみょん がたっそ
넌 왠지 영화 속 한 장면 같았어
あなたは何だか映画の中のワンシーンみたいだった

しがにもじゅん ぬっきむ おそ なる てりょが
시간이 멎은 느낌 어서 날 데려가
時間が止まる感じ 早く私を連れて行って

のえ せさん そげ なん こぎ さるご しぽ なん
너의 세상 속에 난 거기 살고 싶어 난
あなたの世界の中で私は生きてたいの

っくむまん がたっそ ぱらる げ おぷそ
꿈만 같았어 바랄 게 없어
夢だと思ってた 望みはないの


もどぅん げ のむ ちょあそ ぷらなん まうむ
모든 게 너무 좋아서 불안한 마음
全てが大好きで不安な気持ちを

おれっどんあん ほんじゃ くれっそ
오랫동안 혼자 그랬어
長い間ひとりでもってた そしたら

い もどぅん げ た むるごぷみ どぃるっか ぶぁ
이 모든 게 다 물거품이 될까 봐
全てが水の泡になるんじゃないかって

するぷん いぇがま ちぇばる ぴっながじゅるれ
슬픈 예감아 제발 빗나가줄래
哀しい予感 お願い外れて

(まる あ ねど どぇ)
(말 안 해도 돼)
(言わないでいい)


いじぇ のわ な ちゅむる ちゅるこや
이제 너와 나 춤을 출거야
今はあなたと私はダンスを踊るの

ちょ たるる ぼっ さま
저 달을 벗 삼아
あの月を友だちとして


ね かじゃん あるむだうん しじょる く いるむん のや
내 가장 아름다운 시절 그 이름은 너야
私の一番美しい時代その名前はあなたよ

なえ ちゃんらねっとん けじょる く ちゅんしめん のじゃな
나의 찬란했던 계절 그 중심엔 너잖아
私の輝かしい季節 その中心にはあなたでしょ

ねが のる きおかるけ みあね あ ねど どぇ
내가 널 기억할게 미안해 안 해도 돼
私があなたを覚えてる ごめんねは言わなくていい

くぇんちゃな なん ちょんまる
괜찮아 난 정말
大丈夫 私は本当に


ちゃむっかん なる すちょ じなん うんみょん
잠깐 날 스쳐 지난 운명
少し私にすれ違う運命

(あすらする はげ)
(아슬아슬하게)
(ハラハラする)

ちゃむし なわ いでろ
잠시 나와 이대로
しばらく私とこのまま

(あむ いる おぷとん こるろ)
(아무 일 없던 걸로)
(何も無かった)

せさん かじゃん あるむだうん ちゅむる ちょ
세상 가장 아름다운 춤을 춰
世界で一番美しいダンスをして

っくっなじ あぬる ごっちょろむ ah
끝나지 않을 것처럼 ah
終わらないように ah

 

かむちゅる ぴみるど ど おぷそ なん
감출 비밀도 더 없어 난
隠す秘密もない私は

あすらん じゅるたぎる れ
아슬한 줄타기를 해
危ない綱渡りをして

そぬる ちゃば まじまっ ちゅむる ちょ
손을 잡아 마지막 춤을 춰
手を握って最後のダンスを踊って

かじゃん あるむだうん ぴょじょんうろ
가장 아름다운 표정으로
一番美しい表情で

No way ちょ たるぴっ ったら
No way 저 달빛 따라
No way あの月光を連れて

Go away ちょ ぱらむ ったら とらおぬん (の)
Go away 저 바람 따라 돌아오는 (너)
Go away あの風を連れて帰ってくる (あなた)

く いるむ love true love
그 이름 love true love
その名前は love true love


おぬるったら うぇんじ ね おっじゃん そげそ
오늘따라 왠지 내 옷장 속에서
今日に限って何故か私のタンスの中で

じぇる いぇっぷん おする いぷご なおご しぷどら
젤 예쁜 옷을 입고 나오고 싶더라
一番綺麗な服を着て出かけたいと思ったの

のえ もりっそげん ぬる はんさん わんびょかん ちぇろ
너의 머릿속엔 늘 항상 완벽한 채로
あなたの頭の中にはいつも完璧なままで

うっぬん おるぐろ なむごまん しぽ
웃는 얼굴로 남고만 싶어
笑った顔で残ってたいの


なん にが のむ ちょあそ くれそ ちゃっく
난 네가 너무 좋아서 그래서 자꾸
私はあなたが大好きよ だから何度も

ぱぼ がとぅん まみ どぅろそ
바보 같은 맘이 들어서
バカみたいに心に立ち入るの

い すんがぬる た まんちょのっけ どぇるっか ぶぁ
이 순간을 다 망쳐놓게 될까 봐
この瞬間が全部台無しになる気がして

おぬる はるまん ちょるで うるじ あぬるれ
오늘 하루만 절대 울지 않을래
今日1日だけは絶対に泣かない

(まる あ ねど どぇ)
(말 안 해도 돼)
(言わないでいい)


のえ まじまっ ちゅむる ちゅるこや
너와 마지막 춤을 출거야
あなたと最後のダンスを踊るの

ちょ たるる ぼっ さま
저 달을 벗 삼아
あの月を友として


ね かじゃん あるむだうん しじょる く いるむん のや
내 가장 아름다운 시절 그 이름은 너야
私の一番美しい時代その名前はあなたよ

なえ ちゃんらねっとん けじょる く ちゅんしめん のじゃな
나의 찬란했던 계절 그 중심엔 너잖아
私の輝かしい季節 その中心にはあなたでしょ

ねが のる きおかるけ みあね あ ねど どぇ
내가 널 기억할게 미안해 안 해도 돼
私があなたを覚えてる ごめんねは言わなくていい

くぇんちゃな なる ちょんまる
괜찮아 난 정말
大丈夫 私は本当に

 

のど いっち あなっすみょ ね
너도 잊지 않았으면 해
あなたも忘れて欲しくない

ねが のえ まむえ
내가 너의 맘에
私があなたの心に

(っこちゅる ぴうぉっそったん ごる)
(꽃을 피웠었단 걸)
(花を咲かせたことを)

なる っとなや はる ってん どぃど とらぼじ ま
날 떠나야 할 땐 뒤도 돌아보지 마
私から離れる時は後ろも振り向かないで

(くろむ ねが)
(그럼 내가)
(それなら 私が)

ね まみ やけじぬん ごる
내 맘이 약해지는 걸
私の心が弱くなるの


ね かじゃん あるむだうん しじょる く いるむん のや
내 가장 아름다운 시절 그 이름은 너야
私の一番美しい時代その名前はあなたよ

なえ ちゃんらねっとん けじょる く ちゅんしめん のじゃな
나의 찬란했던 계절 그 중심엔 너잖아
私の輝かしい季節 その中心にはあなたでしょ

ねが のる きおかるけ みあね あ ねど どぇ
내가 널 기억할게 미안해 안 해도 돼
私があなたを覚えてる ごめんねは言わなくていい

くぇんちゃな なる ちょんまる
괜찮아 난 정말
大丈夫 私は本当に


ちゃむっかん なる すちょ じなん うんみょん
잠깐 날 스쳐 지난 운명
少し私にすれ違う運命

(あすらすらげ)
(아슬아슬하게)
(ハラハラする)

ちゃむし なわ いでろ
잠시 나와 이대로
しばらく私とこのまま

(あむ いる おぷとん こるろ)
(아무 일 없던 걸로)
(何も無かった)

せさん かじゃん あるむだうん ちゅむる ちょ
세상 가장 아름다운 춤을 춰
世界で一番美しいダンスをして

っくっなじ あぬる ごっちょろむ ah
끝나지 않을 것처럼 ah
終わらないように ah