Planet | K-POP歌詞和訳・カナルビ |

リクエストお待ちしております。※現在あまり時間が取れず作業が出来ておりません。ご了承ください。

EXID - 3%(Solji solo)【歌詞和訳・カナルビ】

이엑스아이디(EXID) - 3%(Solji solo)【歌詞和訳・カナルビ】

 

 

 

ぶる っこじん ばん あねそ じょぬぁぎまん っと ちょだぶぁ
불 꺼진 방 안에서 전화기만 또 쳐다봐
明かりを消した部屋の中で携帯ばかり見る

ねが あるどん の なるる あんどん の
내가 알던 너 나를 안던 너
私が知ってたあなた 私を抱きしめたあなた

みあねった まらみょ うすみょ どらおる ごや
미안했다 말하며 웃으며 돌아올 거야
ごめんって言いながら笑って戻ってくるの

ねが あるどん の なるる あんどん の oh
내가 알던 너 나를 안던 너 oh
私が知ってるあなた 私を抱きしめたあなた oh


っと ぬんむり ちゃおるら
또 눈물이 차올라
また涙が溢れてくる

のん くぇんちゃぬん ごに なま にろん ごに
넌 괜찮은 거니 나만 이런 거니
あなたは大丈夫なの?わたしだけがこうなの?

おっとっけ
어떻게
どうなの?


にが くろる りが おぷじゃな
네가 그럴 리가 없잖아
あなたはそんなはずないじゃない

いげ くちる りが おぷじゃな
이게 끝일 리가 없잖아
これで終わるはずがないじゃない

ねが あるどん の なるる あんどん の
내가 알던 너 나를 안던 너
私が知ってるあなた 私を抱きしめたあなた

いごん にが あにん ごっ がた
이건 네가 아닌 것 같아
あなたじゃないみたい

のむ だるん さらむ がっちゃな
너무 다른 사람 같잖아
知らない人みたい

ねが あるどん の なるる あんどん の の
내가 알던 너 나를 안던 너 너
私が知ってるあなた 私を抱きしめたあなた


まみ かぷ かぷ か ぺ
맘이 갑 갑 갑 해
心が苦しい

いごん じょんまる あにや あにや
이건 정말 아니야 아니야 아니야
これは本当に違うの

ちょんまる あにや あにや
정말 아니야 아니야 아니야
本当に違うの

ばみ まっ まっ ま け
밤이 막 막 막 해
夜が続く

いごん にが あにや
이건 네가 아니야 아니야 아니야
これはあなたじゃない

ちょんまる あにや
정말 아니야 아니야 아니야
本当に違うの

 

はるえど みょっ ぼんしっ
하루에도 몇 번씩
一日に何回も

に そしぐる なん ふむちょぶぁ
네 소식을 난 훔쳐봐
あなたの消息を私はこっそり見る

ねが あるどん の なるる あんどん の
내가 알던 너 나를 안던 너
私が知ってるあなた 私を抱きしめたあなた

なまん ばらぼどん のる
나만 바라보던 널
私だけを見つめてたあなたを

いじぇん ちゃじゅる すが おぷじゃな
이젠 찾을 수가 없잖아
もう見つけられないじゃない

ねが あるどん の なるる あんどん の oh
내가 알던 너 나를 안던 너 oh
私が知ってるあなた 私を抱きしめたあなた oh


っと くなり っとおるら
또 그날이 떠올라
またあの日が浮かぶ

のん た いじゅん ごに なま なぷん ごに
넌 다 잊은 거니 나만 아픈 거니
あなたは全部忘れたの?私だけが苦しむの?

おっとけ
어떡해
どうなの?


にが くろる りが おぷじゃな
네가 그럴 리가 없잖아
あなたはそんなはずないじゃない

いげ くちる りが おぷじゃな
이게 끝일 리가 없잖아
これで終わるはずがないじゃない

ねが あるどん の なるる あんどん の
내가 알던 너 나를 안던 너
私が知ってるあなた 私を抱きしめたあなた

いごん にが あにん ごっ がた
이건 네가 아닌 것 같아
あなたじゃないみたい

のむ だるん さらむ がっちゃな
너무 다른 사람 같잖아
知らない人みたい

ねが あるどん の なるる あんどん の の
내가 알던 너 나를 안던 너 너
私が知ってるあなた 私を抱きしめたあなた

 

じうぉじじ あな まむちょろむ どぇじ らな
지워지지 않아 맘처럼 되질 않아
消えてくれない 思い通りにならない

いじぇ なまん ぐれ じゅみょん どぇぬんで
이제 나만 그래 주면 되는데
私だけそうしてくれればいいのに

あじくど なっそろ にが なまいっそ
아직도 낯설어 네가 남아있어
まだ慣れない あなたが残ってる

よぎ ね まむそげ もむちょいっそ
여기 내 맘속에 멈춰있어
ここに私の心の中に留まってる


にが くろる りが おぷじゃな
네가 그럴 리가 없잖아
あなたはそんなはずないじゃない

いげ くちる りが おぷじゃな
이게 끝일 리가 없잖아
これで終わるはずがないじゃない

ねが あるどん の なるる あんどん の
내가 알던 너 나를 안던 너
私が知ってるあなた 私を抱きしめたあなた

いごん にが あにん ごっ がた
이건 네가 아닌 것 같아
あなたじゃないみたい

のむ だるん さらむ がっちゃな
너무 다른 사람 같잖아
知らない人みたい

ねが あるどん の なるる あんどん の の
내가 알던 너 나를 안던 너 너
私が知ってるあなた 私を抱きしめたあなた


まみ かぷ かぷ か ぺ
맘이 갑 갑 갑 해
心が苦しい

いごん ちょんまる あにや あにや
이건 정말 아니야 아니야 아니야
これは本当に違うの

じょんまる あにや あにや
정말 아니야 아니야 아니야
本当に違うの

ばみ まっ まっ ま け
밤이 막 막 막 해
夜が続く

いごん にが あにや
이건 네가 아니야 아니야 아니야
これはあなたじゃない

ちょんまる あにや
정말 아니야 아니야 아니야
本当に違うの

EXID - 위아래(UP&DOWN)【歌詞和訳・カナルビ】

이엑스아이디 - 위아래(上下) EXID - UP&DOWN【歌詞和訳・カナルビ】

 

 

 

うぃ あれ うぃ うぃ あれ
위 아래 위 위 아래
上 下 上 上 下

UP UP UP UP UP UP

うぃ あれ うぃ うぃ あれ
위 아래 위 위 아래
上 下 上 上 下

DOWN DOWN DOWN DOWN DOWN


なん もるら すんじなん ちょ かぬん に どんごん
난 몰라 순진한 척 하는 네 동공
分からない純真なフリをするあなたの瞳孔

なる に まむでろ どぅろったがぬん のっこ
날 네 맘대로 들었다가는 놓고
私をあなたの思い通りにしておいて

then i feel loco oh oh

なる みちげ まんどぅろ
날 미치게 만들어
私をおかしくさせる

かんじぇ たぷすんはん roller co coaster
강제 탑승한 roller co coaster
強制搭乗の roller co coaster

yo su such a monster
su such a monster
such a monster


HEY BABY BOY

びんぐる びんぐる びんぐる どるりじ まるご のん
빙글 빙글 빙글 돌리지 말고 넌
ぐるぐる回らないで

HEY BABY BOY

あす らすらげ すちじ まるご のん
아슬 아슬하게 스치지 말고 넌
すれすれを掠めないで

くまん ちょむ ごんどぅりょ ごんどぅりょ
그만 좀 건드려 건드려
いい加減触れてよ

えめはげ ごんどぅりょ のん
애매하게 건드려 넌
曖昧に触れるあなたは

うぃ あれ うぃ うぃ あれ
위 아래 위 위 아래
上 下 上 上 下


ちゃっく うぃ あれろ ふんどぅりぬん な
자꾸 위 아래로 흔들리는 나
何度も上に下に揺れる私

Why don’t u know
don’t u know don’t u know

ふぁくしるはげ ねげ まむる ぼよじょ
확실하게 내게 맘을 보여줘
確かな気持ちを見せてちょうだい

Why don’t u know
don’t u know don’t u know yeah ey

 

うぃ あれ うぃ うぃ あれ
위 아래 위 위 아래
上 下 上 上 下

UP UP UP DOWN DOWN


に まるとぅ に ぴょじょんどぅる
네 말투 네 표정들
あなたの言葉 あなたの表情

なる へっかるりげ はみょんそ のん
날 헷갈리게 하면서 넌
私を勘違いさせるあなたは

ふるりじ っと ふるりじ
흘리지 또 흘리지
話を流して また流して

ふんどぅるふんどぅる
흔들흔들흔들흔들
ゆらゆら

おんぬん ちょっ もるぬん ちょっ
없는 척 모르는 척
関心のないフリ 知らないフリ

どぅろった ぬぁった はみょんそ のん
들었다 놨다 하면서 넌
弄びながらあなたは

ぷりじ っき ぷりじ
부리지 끼 부리지
誘惑してくる

ふんどぅるふんどぅる
흔들흔들흔들흔들
ゆらゆら


HEY BABY BOY

びんぐる びんぐる びんぐる どるりじ まるご のん
빙글 빙글 빙글 돌리지 말고 넌
ぐるぐる回らないで

HEY BABY BOY

あす らすらげ すちじ まるご のん
아슬 아슬하게 스치지 말고 넌
すれすれを掠めないで

くまん ちょむ ごんどぅりょ ごんどぅりょ
그만 좀 건드려 건드려
いい加減触れてよ

えめはげ ごんどぅりょ のん
애매하게 건드려 넌
曖昧に触れるあなたは

うぃ あれ うぃ うぃ あれ
위 아래 위 위 아래
上 下 上 上 下


ちゃっく うぃ あれろ ふんどぅりぬん な
자꾸 위 아래로 흔들리는 나
何度も上に下に揺れる私

Why don’t u know
don’t u know don’t u know

ふぁくしるはげ ねげ まむる ぼよじょ
확실하게 내게 맘을 보여줘
確かな気持ちを見せてちょうだい

Why don’t u know
don’t u know don’t u know yeah ey

 

Just do what you wanna
do what you wanna

やっ こるりじ まるご
약 올리지 말고
焦らさないで

ねげ ふぁくしぬる じょ のん
내게 확신을 줘 넌
確信させて あなたは

っするでおんぬん まるん
쓸데없는 말은
無駄な言葉は

ぶるぴりょへ ぴりょへ
불필요해 필요해
必要ない?必要?


ちゃんな なん ちんしむ
장난 아닌 진심
ふざけてない本心

なる そんてけ きろえ
날 선택의 기로에
私を選択の岐路に

そげ はじま
서게 하지마
立たせないで

なる ぬんむる じょっけ はじま
날 눈물 젖게 하지마
私を涙で濡れさせないで

うぃ あれ うぃ うぃ あれ
위 아래 위 위 아래
上 下 上 上 下


ちゃっく うぃ あれろ ふんどぅりぬん な
자꾸 위 아래로 흔들리는 나
何度も上に下に揺れる私

Why don’t u know
don’t u know don’t u know

ふぁくしるはげ ねげ まむる ぼよじょ
확실하게 내게 맘을 보여줘
確かな気持ちを見せてちょうだい

Why don’t u know
don’t u know don’t u know yeah ey


うぃ あれ うぃ うぃ あれ
위 아래 위 위 아래
上 下 上 上 下

UP UP UP UP UP UP

うぃ あれ うぃ うぃ あれ
위 아래 위 위 아래
上 下 上 上 下

VIXX - 향(Scentist)【歌詞和訳・カナルビ】

빅스 - 향(香) VIXX - Scentist【歌詞和訳・カナルビ】

 

 


ぷぐん こちぷ はん じゃん おりにぷど はん じゃん
붉은 꽃잎 한 장 어린잎도 한 장
赤い花びら一枚 若葉も一枚

ふぁんさんえ すちふぁ ごんどぅせうん ちょっがっ
환상의 수치화 곤두세운 촉각
幻想の数値化 尖らせた神経

おるむ がとぅん だるぴっ もっぐるめ ぬんぴっ
얼음 같은 달빛 먹구름의 눈빛
氷のような月明かり 暗雲の眼差し

かんじょらん そくさぎむ とぅるりもんぬん ごんしく
간절한 속삭임 틀림없는 공식
切実な囁き 間違いのない公式


こっにぺ ぬんむるる
꽃잎의 눈물을
花びらの涙を

ぱだねぬん たるこまん しろむ
받아내는 달콤한 실험
受け取る甘い実験

っとるぐぉじん ぬんむるん
떨궈진 눈물은
こぼれた涙は

っと せろぷげ ぴおなご
또 새롭게 피어나고
再び新しい花を咲かせる


すむる ちゃまっち あんげっそげ
숨을 참았지 안갯속의
息を潜めた霧の中

のるる ちゃじゃねん すんがん
너를 찾아낸 순간
君を見つけた瞬間

のる かるぐはじ ぴうぉねる
널 갈구하지 피워낼
君を渇望して花を咲かせる

はん ばんうる おっぎ うぉね
한 방울 얻기 위해
一滴を得るために


おんもめ のるる っしうぉ とっしうぉ っとしうぉ のる
온몸에 너를 씌워 덧씌워 덧씌워 널
全身に君を纏ってまた纏う 君を

おんもめ じっけ べお
온몸에 짙게 배어
全身に濃く染み込む

のん べお のん べお っしそねる す おぷげ へ
넌 배어 넌 배어 씻어낼 수 없게 해
君は染み込む 洗い出せないように

 

Yeah ぺくせっ ぴっかるぐぁ ぷりじゅむ
Yeah 백색 빛깔과 프리즘
Yeah 白い光とプリズム

せっぐぁ ひょんちぇが そんみょんはん どぅ はじまん
색과 형체가 선명한 듯 하지만
色と形がはっきりしてるようでも

かしじょぎじ あぬん ひょんて そっ
가시적이지 않은 형태 속
見えない形の中に

かじょぼりん なえ せげ woo ye ye
갇혀버린 나의 세계 woo ye ye
閉じ込められた僕の世界 woo ye ye

ちょるじぇが おんぬん ぷむそげ
절제가 없는 품속에
節制のない胸の中に

かどぅき たむぎょじょ woo ye ye
가득히 담겨줘 woo ye ye
いっぱい入れてくれ woo ye ye


Eh なん ちゃじゃわっそ
Eh 난 찾아왔어
Eh 僕は探してきた

かじゃん ちぇちょえ ひゃんぎるる
가장 최초의 향기를
一番最初の香りを

Eh っこむっちゃっ も たげ むごぼりぬん
Eh 꼼짝 못 하게 묶어버리는
Eh 動けないよう縛り付けられる

っこっ の がとぅん じゃぐぐる
꼭 너 같은 자극을
君のような刺激を


なるまだ ひゃんぎるる せおぼぬん たるこまん かんばっ
날마다 향기를 세어보는 달콤한 강박
毎日香りを数える甘い脅迫

かむかまん ばんあね
캄캄한 방안에
真っ黒な部屋の中で

ちょん げえ せっかるろ ふっなりご
천 개의 색깔로 흩날리고
千個の色で飛び散る


おんもめ のるる っしうぉ とっしうぉ としうぉ のる
온몸에 너를 씌워 덧씌워 덧씌워 널
全身に君を纏ってまた纏う 君を

おんもめ じっけ べお
온몸에 짙게 배어
全身に濃く染み込む

のん べお のん べお ひょんぎじゅんうる わんそんへ
넌 배어 넌 배어 현기증을 완성해
君は染み込む 目眩を完成させて


のわ なん まんがじょ かじ あな
너와 난 망가져 가지 않아
君と僕は壊れない

いり わ ねげ すみょ
이리 와 내게 스며
こっちに来て僕に染み込んで

ちょるで のる あぷげ はじ あな
절대 널 아프게 하지 않아
絶対君を苦しませたりしない

くろに そぬる ちゃば
그러니 손을 잡아
だから手を握って

ふぁくしんまん いっする っぷにや ね しろむ
확신만 있을 뿐이야 내 실험
確信しかない僕の実験

のん なえ ひょんぎじゅんうる わんそんへ
넌 나의 현기증을 완성해
君は僕の目眩を完成させて

 

ふぁりょはん どぅっ たんじょろうん ぺとん
화려한 듯 단조로운 패턴
華やかなようで単調なパターン

ぼっこちゅる だむん Natural
벚꽃을 담은 Natural
桜の花を含んだ Natural

かまん あ ね のん ちゃるなえ こっくとぅる
감안 안 해 넌 찰나에 코끝을
あまり考えないで 君は刹那に鼻先に

ごんどぅりご ぎぷん ひゃんうる ごんね
건드리고 깊은 향을 건네
触れて深い香りを与える

You already know

ぶろなぬん せっぐぁ に ちゃぐげ びんど
불어나는 색과 네 자극의 빈도
増えていく色と君の刺激の頻度

とぅっ とろとぅりぬん ね いそんえ っくんぐぁ
툭 떨어트리는 내 이성의 끈과
ぷつりと切れる僕の理性の紐と

に びょげ とぅむ
네 벽의 틈
君の壁の隙間


ぬぬる かまっち ちょっまっ そげ
눈을 감았지 적막 속에
目を閉じて寂しさの中に

のまや なむぎょどぅん すんがん
너만 남겨둔 순간
君だけを残した瞬間

のん ぎぴっかじ ちゃんらなん びちゅろ ぴょるちょじご
넌 깊이까지 찬란한 빛으로 펼쳐지고
君は深くまで煌びやかな光として広がっていく


きぷすぎ どぅりすぃお
깊숙이 들이쉬어
深く吸い込む

のる すぃお のる すぃお のる
널 쉬어 널 쉬어 널
君を吸う

おんもめ のるる かどぅお のる かどぅお
온몸에 너를 가둬 널 가둬
全身に君を閉じ込める

のる かどぅお さらじる す おぷげ へ
널 가둬 사라질 수 없게 해
君を閉じ込める 消えられないように


そんみょんはん ひゃんぎえ そよんどり
선명한 향기의 소용돌이
鮮明な香りの渦が

ぬなぺ くりょじご
눈앞에 그려지고
目の前に描かれて

おれど あらっとん ひょんぎじゅんうん
오래도 앓았던 현기증은
長い間患っていた目眩は

こっぼだ まんげはご
꽃보다 만개하고
花より満開になり

かむん ぬん そげ すみょ のん すみょ
감은 눈 속에 스며 넌 스며
閉じた目の中に染み込む

のん すみょ おじっ なまん ぼげ へ
넌 스며 오직 나만 보게 해
君は染み込んで 僕しか見えないように

KNK - KNOCK【歌詞和訳・カナルビ】

크나큰(KNK) - KNOCK【歌詞和訳・カナルビ】

 

 


あん ながる こらご
안 나갈 거라고
行かないでと

よぎ いっする こらご
여기 있을 거라고
ここにいてと

のえ まうむ ぎぷん ごっ
너의 마음 깊은 곳
君の心の深い場所に

あんじゃ いっする こらご
앉아 있을 거라고
座っていると

めいる めいる のえげ
매일 매일 너에게
毎日君に

はご しぷとん まるどぅるろ
하고 싶던 말들로
言いたかった言葉で

まうみ とじる ごっ がた
마음이 터질 것 같아
心が張り裂けそうだ


Why あにん ちょ けど
Why 아닌 척 해도
Why 違うフリしても

ね まうむ もるん ちょ けど
내 마음 모른 척 해도
僕の気持ちが分からないフリしても

しそに もむん ごっ
시선이 머문 곳
視線が向かう場所

こぎ ねが いっちゃな
거기 내가 있잖아
そこに僕がいるじゃないか

うぃしむはじま
의심하지마
疑わないで

に まうむら っこねぶぁ じゅるれ
네 마음을 꺼내봐 줄래
君の心を取り出してみて

ね さるめ どぅろわ じゅれ Yeah
내 삶에 들어와 줄래 Yeah
僕の人生に入ってきてほしい Yeah


むしまげ じながじま
무심하게 지나가지마
無関心に通り過ぎないで

ちょるで うよにらん ご のぷそ
절대 우연이란 건 없어
絶対に偶然なんかじゃない

いみ ね まうむん のろ かどぅぉっそ
이미 내 마음은 너로 가뒀어
すでに僕の心は君に閉じ込められた

あじゅ どかげ
아주 독하게
すごく強く


むでが どぅるそっどぅるっそっ ごりんだ
무대가 들썩들썩 거린다
舞台が上下に揺れる

に まうみ くんくぁんくんくぁん たおるんだ
네 마음이 쿵쾅쿵쾅 타오른다
君の心がドキドキ燃え上がる

たどぅる すむそり じゅぎょ ながしんだ
다들 숨소리 죽여 나가신다
みんな息を殺して 出てくるぞ

うりぬん くなくん Boy
우리는 크나큰 Boy
僕らは大きな(クナクン) Boy


むでが どぅるそっどぅるっそっ ごりんだ
무대가 들썩들썩 거린다
舞台が上下に揺れる

いぷすり ぱっちゃっぱっちゃっ たおるんだ
입술이 바짝바짝 타오른다
唇がからからに燃え上がる

そぬる うぃろ ひゃんへ どぅろ
손을 위로 향해 들어
手を上にあげて

そりじるろ じゅじょ まるご
소리 질러 주저 말고
叫べ ためらわずに

Do It Right Now

 

Why あにん ちょけど
Why 아닌 척해도
Why 違うフリしても

に まうむ がむちゅりょ へど
네 마음 감추려 해도
君の心を隠そうとしても

のえ いぷがえん みそが ぼんじょがご
너의 입가엔 미소가 번져가고
君の口元には微笑みが広がっていく

うぃしむはじま
의심하지마
疑わないで

に まうむる っこねぶぁ じゅるれ
네 마음을 꺼내봐 줄래
君の心を取り出してみて

と ぎぴ どぅろわ じゅるれ Yeah
더 깊이 들어와 줄래 Yeah
もっと深く入ってきて Yeah


ぷどぅろうん ぬんぴちゅろ
부드러운 눈빛으로
柔らかい眼差しに

なる ひむっこっ っくろだんぎょ ぼりょっそ
날 힘껏 끌어당겨 버렸어
僕を力いっぱい引き寄せた

ぷどぅろぷげ たがが
부드럽게 다가가
優しく近づいて

じょよんひ のくはるけ
조용히 노크할게
静かにノックして

みっこ よろぶぁ のる っくぁっ あなじゅるけ
믿고 열어봐 널 꽉 안아줄게
信じて開けてみて 君をぎゅっと抱きしめてあげる

いみ に あね なるる ちぇうぉっそ
이미 네 안에 나를 채웠어
すでに君の中に僕を満たした

あじゅ どかげ Oh
아주 독하게 Oh
すごく強く Oh


むでが どぅるそっどぅるっそっ ごりんだ
무대가 들썩들썩 거린다
舞台が上下に揺れる

に まうみ くんくぁんくんくぁん たおるんだ
네 마음이 쿵쾅쿵쾅 타오른다
君の心がドキドキ燃え上がる

たどぅる すむそり じゅぎょ ながしんだ
다들 숨소리 죽여 나가신다
みんな息を殺して 出てくるぞ

うりぬん くなくん Boy
우리는 크나큰 Boy
僕らは大きな(クナクン) Boy


むでが どぅるそっどぅるっそっ ごりんだ
무대가 들썩들썩 거린다
舞台が上下に揺れる

いぷすり ぱっちゃっぱっちゃっ たおるんだ
입술이 바짝바짝 타오른다
唇がからからに燃え上がる

そぬる うぃろ ひゃんへ どぅろ
손을 위로 향해 들어
手を上にあげて

そりじるろ じゅじょ まるご
소리 질러 주저 말고
叫べ ためらわずに

Do It Right Now


かっかうぉじょ がぬん こんがん
가까워져 가는 공간
近づいていく空間

いじぇ しがん だ どぇんぬんで
이제 시간 다 됐는데
もう時間になったのに

ぷっくろうん どぅたん にが
부끄러운 듯한 네가
恥ずかしがってる君が

なるる のむ へっかるりげ へ
나를 너무 헷갈리게 해
僕を勘違いさせる

ちゃかげ くにゃん おりょぷじ あんげ
착하게 그냥 어렵지 않게
ただ良いように難しくないから

ぬっきむでろ ぐにゃん はみょん どぇ
느낌대로 그냥 하면 돼
感じるままにしてみて

Do Do Do Do Do It Right Now

 

っこじょがぬん どぅん
꺼져가는 등
消えていく背中

じとじん おどぅうん ぴち
짙어진 어두운 빛이
濃くなる暗い光が

じんちはん しがね
진지한 시간에
真摯な時間に

でふぁぬん そろるる ど ぎぴ
대화는 서로를 더 깊이
対話はお互いをもっと深く

ぴょひょね あじくど
표현해 아직도
表現する まだ

のむ すじゅぷげ ぼいぬん もすべん
너무 수줍게 보이는 모습엔
すごく恥ずかしがって見える姿には

くんじょんじょく てだぶる うぉね
긍정적 대답을 원해
肯定的な答えが欲しい


っぽなでぃ っぽなじ
뻔하디 뻔하지
分かりきってる

のる おっき うぃはん ばんしく
널 얻기 위한 방식
君を得るための方式

しがん じなみょん だ
시간 지나면 다
時間がすぎれば

びょなる のむどぅる さんで
변할 놈들 상대
変わる奴らを相手に

がち はる ぴりょ おぷそ
같이 할 필요 없어
一緒にする必要は無い

うり どぅるま にんぬん こんがね
우리 둘만 있는 공간에
僕ら2人だけのいる空間で

のん ぐにゃん ね うり あねそ ぴょに しっ
넌 그냥 내 우리 안에서 편히 쉿
君はただ僕らの中で楽に シッ


むでが どぅるそっどぅるっそっ ごりんだ
무대가 들썩들썩 거린다
舞台が上下に揺れる

に まうみ くんくぁんくんくぁん たおるんだ
네 마음이 쿵쾅쿵쾅 타오른다
君の心がドキドキ燃え上がる

たどぅる すむそり じゅぎょ ながしんだ
다들 숨소리 죽여 나가신다
みんな息を殺して 出てくるぞ

うりぬん くなくん Boy
우리는 크나큰 Boy
僕らは大きな(クナクン) Boy


むでが どぅるそっどぅるっそっ ごりんだ
무대가 들썩들썩 거린다
舞台が上下に揺れる

いぷすり ぱっちゃっぱっちゃっ たおるんだ
입술이 바짝바짝 타오른다
唇がからからに燃え上がる

そぬる うぃろ ひゃんへ どぅろ
손을 위로 향해 들어
手を上にあげて

そりじるろ じゅじょ まるご
소리 질러 주저 말고
叫べ ためらわずに

Do It Right Now

GFRIEND - 귀를 기울이면(LOVE WHISPER)【歌詞和訳・カナルビ】

여자친구 - 귀를 기울이면(耳をすませば) GFRIEND - LOVE WHISPER【歌詞和訳・カナルビ】

 

 

 

ね まむる まるろ ぴょひょなる す おぷそ
내 맘을 말로 표현할 수 없어
私の気持ちは言葉では表現出来ないの

すちどぅっ きぶん ちょうん ばらむどぅるぐぁ
스치듯 기분 좋은 바람들과
かすめるような気持ちいい風と

のわ な はむっけ どぅろっとん のれ かさちょろむ
너와 나 함께 들었던 노래 가사처럼
あなたと一緒に聞いた歌の歌詞みたいに

ゆなに おぬるん きぶに ちょあ
유난히 오늘은 기분이 좋아
特に今日は気分がいいの


ぬに ぶしげ まぐ なる なれ
눈이 부시게 맑은 하늘 아래
眩しいほど晴れた空の下

ったむばんうる はん ばんうる っとろじぬん くろん なれ
땀방울 한 방울 떨어지는 그런 날에
汗の雫一粒が流れ落ちるそんな日に

そん じゃぷご ころが
손 잡고 걸어가
手をつないで歩いていく

ふどぅろじどん く っこっ きる うぃえそ なん のわ はむっけ
흐드러지던 그 꽃 길 위에서 난 너와 함께
咲き誇るその花道の上で私はあなたと一緒に


おでぃそどぅん とぅるりょわ くぃるる ぎうりみょん
어디서든 들려와 귀를 기울이면
どこにいても聞こえてくる耳をすませば

なるる ひゃんはん みどぅめ くぃるる きうりみょん
나를 향한 믿음에 귀를 기울이면
私を信じる心に耳をすませば

ぱんっちゃっぱんちゃっ ぴんなどん のえ ぬんどんじゃちょろむ
반짝반짝 빛나던 너의 눈동자처럼
キラキラ輝くあなたの瞳のような

そじゅんはん いやぎ どぅりょじゅるけ
소중한 이야기 들려줄게
大事な話を聞かせてあげる


くぃるる ぎうりょぶぁ うりどぅれ いっち もたる
귀를 기울여봐 우리들의 잊지 못할
耳をすましてみて 私たちの忘れられない

もくそり いやぎ っくむちょろむ そるれっとん
목소리 이야기 꿈처럼 설렜던
声 話 夢みたいにときめく

のるる ひゃんへ ね まむ かどぅき
너를 향해 내 맘 가득히
あなたに向かう私の心は満たされる

 

よじょに おぬるど ふぁちゃんへっそっち
여전히 오늘도 화창했었지
変わらず今日ものどかだった

ちゃっくまん はる じょんいる に せんがんまん
자꾸만 하루 종일 네 생각만
一日中あなたを考える

ちんじょらん のえげ じょなご しぽ
친절한 너에게 전하고 싶어
優しいあなたに伝えたい

ね まむる くるめ しろ まらご まる こや
내 맘을 구름에 실어 말하고 말 거야
私の気持ちを雲にのせて言ってみる


そるれっとん すんがん いぇご おぷし むんどぅっ
설렜던 순간 예고 없이 문득
ときめく瞬間 突然ふいに

ぴっばんうる はん ばんうる っとろじぬん くろん なれ
빗방울 한 방울 떨어지는 그런 날에
雨の滴一粒 流れ落ちるそんな日には

そん ちゃぷご っとぃおが
손 잡고 뛰어가
手を握って走っていく

ふどぅろじどん く っこっ きる うぃえそ なん のわ はむっけ
흐드러지던 그 꽃 길 위에서 난 너와 함께
咲き誇るその花道の上で私はあなたと一緒に


おでぃそどぅん とぅるりょわ くぃるる ぎうりみょん
어디서든 들려와 귀를 기울이면
どこにいても聞こえてくる耳をすませば

なるる ひゃんはん みどぅめ くぃるる ぎうりみょん
나를 향한 믿음에 귀를 기울이면
私を信じる心に耳をすませば

ぱんっちゃっぱんちゃっ ぴんなどん のえ ぬんどんじゃちょろむ
반짝반짝 빛나던 너의 눈동자처럼
キラキラ輝くあなたの瞳のような

そじゅんはん いやぎ どぅりょじゅるけ
소중한 이야기 들려줄게
大事な話を聞かせてあげる


くぃるる ぎうりょぶぁ うりどぅれ いっち もたる
귀를 기울여봐 우리들의 잊지 못할
耳をすましてみて 私たちの忘れられない

もくそり いやぎ っくむちょろむ そるれっとん
목소리 이야기 꿈처럼 설렜던
声 話 夢みたいにときめく

のるる ひゃんへ ね まむ かどぅき
너를 향해 내 맘 가득히
あなたに向かう私の心は満たされる

 

おぬるまんくむん じょなる ごや どどど
오늘만큼은 전할 거야 더더더
今日こそ伝えるわ もっと

ね まむ もあそ かどぅき
내 맘 모아서 가득히
私の気持ちを集めて満たす


のるる ぬっきる す いっそ どぅ ぬぬる かむみょん
너를 느낄 수 있어 두 눈을 감으면
あなたを感じられる 目を閉じたら

なるる ひゃんはん みどぅめ くぃるる ぎうりみょん
나를 향한 믿음에 귀를 기울이면
私を信じる心に耳をすませば

ぱんっちゃっぱんちゃっ ぴんなどん のえ ぬんどんじゃちょろむ
반짝반짝 빛나던 너의 눈동자처럼
キラキラ輝くあなたの瞳のような

そじゅんはん いやぎ どぅりょじゅるけ
소중한 이야기 들려줄게
大事な話を聞かせてあげる


くぃるる ぎうりょぶぁ うりどぅれ いっち もたる
귀를 기울여봐 우리들의 잊지 못할
耳をすましてみて 私たちの忘れられない

もくそり いやぎ っくむちょろむ そるれっとん
목소리 이야기 꿈처럼 설렜던
声 話 夢みたいにときめく

のるる ひゃんへ ね まむ かどぅき
너를 향해 내 맘 가득히
あなたに向かう私の心は満たされる

KNK - U【歌詞和訳・カナルビ】

크나큰(KNK) - U【歌詞和訳・カナルビ】

 

 

 

I hate you But I need you
I hate you But I miss you


ぬんぶしげ あるむだうぉっとん ぬんぴっど
눈부시게 아름다웠던 눈빛도
眩しく美しかった眼差しも

とぬん ぴち なじる あな
더는 빛이 나질 않아
もう光っていない

ぽぐなどん く いぷするろ
포근하던 그 입술로
あたたかいその唇で

ちゃがぷげ まれ のん
차갑게 말해 넌
冷たく言う君は

I’m sorry baby say good bye
I hate you


ね そん くとぅん のる のっち もたぬんで
내 손 끝은 널 놓지 못하는데
僕の指先は君を離せないのに

ね がすむん あじく のる ぶるぬんで
내 가슴은 아직 널 부르는데
僕の胸はまだ君を呼んでるのに

あむり っぽど ぶぁど
아무리 뻗어 봐도
いくら伸ばしてみても

たうる す おぷする まんくむ
닿을 수 없을 만큼
触れられないくらいに

とらそん に まむる ちゃぷじ もて
돌아선 네 맘을 잡지 못해
背を向けた君の心を掴めない


It’s over うぇ な ほんじゃまん あぱや へ
It’s over 왜 나 혼자만 아파야 해
It’s over 何故僕だけが苦しまなきゃいけないんだ

It’s over のる よかご っと みうぉはだがど
It’s over 널 욕하고 또 미워하다가도
It’s over 君を悪く言って憎んでみても

きょるぐく だし のる ぶるんだ
결국 다시 널 부른다
結局また君を呼ぶ

なるる ちゃばじょ おそ
나를 잡아줘 어서
僕を捕まえてよ はやく


にが ぴりょへ ねげ どらわじょ
네가 필요해 내게 돌아와줘
君が必要だ 僕のところに戻ってきて

たし はん ぼん ねが すむ しる す いっけ
다시 한 번 내가 숨 쉴 수 있게
もう一度僕が息出来るように

あぱど さんぐぁのぷそ なん
아파도 상관없어 난
苦しくても関係ない僕は

の はなみょん どぇ にが ぴりょへ
너 하나면 돼 네가 필요해
君一人いればいい 君が必要なんだ

I need you U U U U I need you U U U U
I need you U U U U

の はなみょん どぇ にが ぴりょへ
너 하나면 돼 네가 필요해
君一人いればいい 君が必要なんだ

 

くとんぬん みろ そげそ
끝없는 미로 속에서
果てのない迷路の中から

おそ なるる ぐへじょ
어서 나를 구해줘
早く僕を助けて

ぴち さらじん おどぅむ そげそ
빛이 사라진 어둠 속에서
光が消えた暗闇の中から

なるる っこねじょ
나를 꺼내줘
僕を救い出して

もむちょぼりよっち もどぅん げ
멈춰버렸지 모든 게
止まってしまった全てが

こじゃん なぼりん ね しげぬん
고장 나버린 내 시계는
壊れてしまった僕の時計は

よじょに じぇじゃりえ いっそ
여전히 제자리에 있어
相変わらず元の場所にある

I’ll be waiting for you


の おぷしん あむごっと も たぬんで
너 없인 아무것도 못 하는데
君がいなきゃ何も出来ないのに

ぬぬる がまど にが ぼいぬんで
눈을 감아도 네가 보이는데
目を閉じても君が見えるのに

しがに じなるすろっ
시간이 지날수록
時間が過ぎるほど

きぽじぬん ぐりうむ そげそ
깊어지는 그리움 속에서
深くなる懐かしさの中で

のる ぐりご いっそ
널 그리고 있어
君を想っている


It’s over うぇ な ほんじゃまん あぱや へ
It’s over 왜 나 혼자만 아파야 해
It’s over 何故僕だけが苦しまなきゃいけないんだ

It’s over のる よかご っと みうぉはだがど
It’s over 널 욕하고 또 미워하다가도
It’s over 君を悪く言って憎んでみても

きょるぐく だし のる ぶるんだ
결국 다시 널 부른다
結局また君を呼ぶ

なるる ちゃばじょ おそ
나를 잡아줘 어서
僕を捕まえてよ はやく


にが ぴりょへ ねげ どらわじょ
네가 필요해 내게 돌아와줘
君が必要だ 僕のところに戻ってきて

たし はん ぼん ねが すむ しる す いっけ
다시 한 번 내가 숨 쉴 수 있게
もう一度僕が息出来るように

あぱど さんぐぁのぷそ なん
아파도 상관없어 난
苦しくても関係ない僕は

の はなみょん どぇ にが ぴりょへ
너 하나면 돼 네가 필요해
君一人いればいい 君が必要なんだ

I need you U U U U I need you U U U U
I need you U U U U

の はなみょん どぇ にが ぴりょへ
너 하나면 돼 네가 필요해
君一人いればいい 君が必要なんだ

 

なるる ぶるどん く もくそり
나를 부르던 그 목소리
僕を呼んでいたその声

ったすはん ぬんぴっ
따스한 눈빛
あたたかい眼差し

に もどぅん げ なん あじくど いろっけ
네 모든 게 난 아직도 이렇게
君の全てが僕にはまだこうして

そんみょんはげ なまいんぬんで のん おでぃえ
선명하게 남아있는데 넌 어디에
鮮明に残っているのに 君はどこに

Where are you now
I can’t live without you


I hate you But I need you
I hate you But I miss you


にが ぴりょへ ねげ どらわじょ
네가 필요해 내게 돌아와줘
君が必要だ 僕のところに戻ってきて

たし はん ぼん ねが すむ しる す いっけ
다시 한 번 내가 숨 쉴 수 있게
もう一度僕が息出来るように

あぱど さんぐぁのぷそ なん
아파도 상관없어 난
苦しくても関係ない僕は

の はなみょん どぇ にが ぴりょへ
너 하나면 돼 네가 필요해
君一人いればいい 君が必要なんだ

I need you U U U U I need you U U U U
I need you U U U U

の はなみょん どぇ にが ぴりょへ
너 하나면 돼 네가 필요해
君一人いればいい 君が必要なんだ

KNK - BACK AGAIN【歌詞和訳・カナルビ】

크나큰(KNK) - BACK AGAIN【歌詞和訳・カナルビ】

 

 

 

にが くりうぉ
네가 그리워
君が恋しい

にが なん みうぉ
네가 난 미워
君が憎い

I WANNA GO BACK AGAIN


ちょむぢょむ もろじょが
점점 멀어져가
どんどん離れていく

のえ どぃっもすび ふりょじょ が
너의 뒷모습이 흐려져 가
君の後ろ姿がぼやけていく

のるる たし ちゃぶりょ へど
너를 다시 잡으려 해도
君をまた掴もうとしても

ぶそじぬん ぱど
부서지는 파도
打ち寄せる波

のん けそけ なる みろねご
넌 계속해 날 밀어내고
君は僕を避け続ける


ちゃがぷげ しりん まる
차갑게 시린 말
冷たく染みる言葉

なるる おろぶっけ まんどぅんだ
나를 얼어붙게 만든다
僕を凍りつかせる

っぺねりょ はるすろっ
빼내려 할수록
抜こうとするほど

なるかろぷげ と ぱご どぅろわ
날카롭게 더 파고 들어와
鋭くもっと深く入ってくる

なる すむど もっ しげ へ UH
날 숨도 못 쉬게 해 UH
僕は息もできない UH


なえげん の あにん ぐ おっとん
나에겐 너 아닌 그 어떤
僕には君以外のどんなものも

く むおっと なる ちぇうる す おぷする ごっ がた
그 무엇도 날 채울 수 없을 것 같아
僕を満たせないみたいだ

あじくど なん のる きだりご いっそ
아직도 난 널 기다리고 있어
まだ僕は君を待ってる

ねげそ ちぇばる もろじじ ま
내게서 제발 멀어지지 마
僕の元からどうか離れないで

I WANNA GO BACK AGAIN


の あにみょん なん あんどぇる ごっ がた
너 아니면 난 안될 것 같아
君じゃなきゃダメみたいだ

と ぬっき じょね
더 늦기 전에
手遅れになる前に

うり だし く ってろ どらが
우리 다시 그 때로 돌아가
僕らはまたその時に戻っていく

ねげ
내게
僕のところに

BACK AGAIN BACK AGAIN

たし
다시
また

BACK AGAIN BACK AGAIN

ねが じうぉじぎ じょね
내가 지워지기 전에
僕が消える前に


にが おぷしぬん な みちる ごっまん がた
네가 없이는 나 미칠 것만 같아
君がいないとおかしくなりそうだ

よじょに な に じゃりえ いっそ
여전히 난 이 자리에 있어
相変わらず僕はここにいる

おんじぇどぅん ねげ
언제든 내게
いつでも僕の元に

BACK AGAIN BACK AGAIN

たし
다시
また

BACK AGAIN BACK AGAIN

ねげ だし とらわ じょ
내게 다시 돌아와 줘
僕のところにまた戻ってきてくれ

ねげろ
내게로
僕の元に

BACK AGAIN

 

しがに じなど
시간이 지나도
時間が経っても

のえ ふんじょぐん じっけ なま
너의 흔적은 짙게 남아
君の足跡は濃く残って

あじくど なるる ぐぃろぴご いっそ
아직도 나를 괴롭히고 있어
今でも僕を苦しめる

に もくそり みそ
네 목소리 미소
君の声 微笑み

ちゃぐん ぼる たなっかじど
작은 버릇 하나까지도
小さなクセのひとつまでもが


そりちょ ぶるろど
소리쳐 불러도
叫んでも

と いさん ねげ たっじ あな
더 이상 네게 닿지 않아
これ以上は君に届かない

とぬん もろじじ ま
더는 멀어지지 마
これ以上離れないで

DON’T GO AWAY

ちょぐみらど ねが
조금이라도 내가
少しでも僕が

たうる す いっけ UH
닿을 수 있게 UH
届くように UH


もどぅん ごる た いるぬんだ へど
모든 걸 다 잃는다 해도
全部失うとしても

の はなみょん なる
너 하나면 날
君一人いれば僕を

ちぇうる す いっする ごっ がた
채울 수 있을 것 같아
満たしてくれそうだ

あじくど なん のる ぎだりご いっそ
아직도 난 널 기다리고 있어
まだ僕は君を待ってる

ねげそ じぇばる もろじじ ま
내게서 제발 멀어지지 마
僕の元からどうか離れないで

I WANNA GO BACK AGAIN


の あにみょん なん あんどぇる ごっ がた
너 아니면 난 안될 것 같아
君じゃなきゃダメみたいだ

と ぬっき じょね
더 늦기 전에
手遅れになる前に

うり たし く ってろ どらが
우리 다시 그 때로 돌아가
僕らはまたその時に戻っていく

ねげ
내게
僕のところに

BACK AGAIN BACK AGAIN

たし
다시
また

BACK AGAIN BACK AGAIN

ねが じうぉじぎ じょね
내가 지워지기 전에
僕が消える前に


にが おぷしぬん な みちる ごっまん がた
네가 없이는 나 미칠 것만 같아
君がいないとおかしくなりそうだ

よじょに な に じゃりえ いっそ
여전히 난 이 자리에 있어
相変わらず僕はここにいる

おんじぇどぅん ねげ
언제든 내게
いつでも僕の元に

BACK AGAIN BACK AGAIN

たし
다시
また

BACK AGAIN BACK AGAIN

ねげ だし どらわ じょ
내게 다시 돌아와 줘
僕のところにまた戻ってきてくれ

 

しがに じなみょん
시간이 지나면
時間が過ぎて

に きおくど ちょむぢょむ
네 기억도 점점
君の記憶もどんどん

ふりて じげっちまん
흐릿해 지겠지만
微かになっていっても

おんじぇんが とらおる
언젠가 돌아올
いつか戻ってくる

のる うぃへ な きだりるけ
널 위해 나 기다릴게
君のために僕は待ってる

よぎ そいっするけ
여기 서있을게
ここにいる


にが くりうぉ
네가 그리워
君が恋しい

にが なん みうぉ
네가 난 미워
君が憎い


の あにみょん なん あんどぇる ごっ がた
너 아니면 난 안될 것 같아
君じゃなきゃダメみたいだ

と ぬっき じょね
더 늦기 전에
手遅れになる前に

うり たし く ってろ どらが
우리 다시 그 때로 돌아가
僕らはまたその時に戻っていく

ねげ
내게
僕のところに

BACK AGAIN BACK AGAIN

たし
다시
また

BACK AGAIN BACK AGAIN

ねが じうぉじぎ じょね
내가 지워지기 전에
僕が消える前に


にが おぷしぬん な みちる ごっまん がた
네가 없이는 나 미칠 것만 같아
君がいないとおかしくなりそうだ

よじょに な に じゃりえ いっそ
여전히 난 이 자리에 있어
相変わらず僕はここにいる

おんじぇどぅん ねげ
언제든 내게
いつでも僕の元に

BACK AGAIN BACK AGAIN

たし
다시
また

BACK AGAIN BACK AGAIN

ねげ だし とらわ じょ
내게 다시 돌아와 줘
僕のところにまた戻ってきてくれ

ねげろ
내게로
僕の元に

BACK AGAIN

MONSTA X - SHINE FOREVER【歌詞和訳・カナルビ】

몬스타엑스(MONSTA X) - SHINE FOREVER【歌詞和訳・カナルビ】

 

 

 

にが ね よぺ いっそ
니가 내 옆에 있어
君が俺の隣にいる

のぼだ ぴち なぬん ご のぷそ いぇ
너보다 빛이 나는 건 없어 예
君より輝くものはない Yeah

ちぐ めめご いっそ
지금 헤매고 있어
今さまよってる

きる りろぼり ないちょろむ
길을 잃어버린 아이처럼
道に迷った子どものように


One & only like a holy
I’m fascinated
by the bright light of
your beauty

おどぅうぉっとん なるどぅれ
어두웠던 날들에
暗闇に包まれた日々に

いじぇ のるる でいぺ
이제 너를 대입해
君を代入する

な ろんとん ばっけ むるどぅりょじょ はやっけ
날 온통 밝게 물들여줘 하얗게
俺を明るく染めてくれ 白く


You’re so beautiful と びちな
You’re so beautiful 더 빛이나
You’re so beautiful もっと輝いて

のるる げそっ ぼる す いっけ
너를 계속 볼 수 있게
君をずっと見つめられるように

はんぼぬろ まんじょっ もて
한번으로 만족 못해
一度では満足できない

たし うそじょ くろっけ
다시 웃어줘 그렇게
また笑ってそうやって


とぅ ばる ぼるりょ ねげろ わそ あんぎょ
두 팔 벌려 내게로 와서 안겨
腕を広げて僕の元に抱きしめられにおいで

こっ あんぎょ ね ぷ まね あんぎょ
꼭 안겨 내 품 안에 안겨
俺の胸の中でぎゅっと抱きしめる

びん こんがね のる ちぇうぉどぅぅご しぽ
빈 공간에 널 채워두고 싶어
空っぽの空間を君でいっぱいにしたい

ねが のるる びちゅるけ
내가 너를 비출게
俺が君を照らす


Shine forever いぇ いぇ いぇ
Shine forever 예 예 예 예 예 예
Shine forever Yeah yeah

Shine forever じゅうぃる ぶぁ にが ぴんなじゃな
Shine forever 주윌 봐 니가 빛나잖아
Shine forever 周りを見て君が輝いてるだろ

Shine forever

ねが のる ぴちゅぬん ゆいらん spotlight
내가 널 비추는 유일한 spotlight
俺が君を輝かせる唯一の spotlight

にが いんぬん めん すんがに はいらいとぅ
니가 있는 매 순간이 하이라이트
君がいる毎瞬間がハイライト

Shine forever Forever know

のん ねげろ you know ah
넌 내게로 you know ah
君は俺のもの you know ah

 

たるん なむじゃどぅれげぬん のる
다른 남자들에게는 널
他の男たちには

とぬん ぼよじゅじま
더는 보여주지마
これ以上見せるな

にが ひむどぅる てにっか
니가 힘들 테니까
君が大変なだけだ

にが ほんじゃ いっち あんけ
니가 혼자 있지 않게
君が一人にならないように

ねが いっそじゅるけ のえ ぎょて
내가 있어줄게 너의 곁에
俺がいてあげる 君のそばに


のらん ったっとぅたん ぴちゅる たむご
너란 따뜻한 빛을 담고
君という暖かい光を浴びて

ならん っこちゅん ぐぁんはぷそん
나란 꽃은 광합성
俺という花は光合成をする

ちゃんらなん ちょんさ
찬란한 천사
燦爛たる天使

ね ぬぬる もるげ はそそ
내 눈을 멀게 하소서
俺の目を眩ませたまえ

びろそ なろそ いじぇや くでる ららっそ
비로소 나로서 이제야 그대를 알았어
初めて俺は俺としてようやく君を知った

のえ ふぁりょはむ
너의 화려함
君の華やかな

く なるげるる たるご ならわじょ
그 날개를 달고 날아와줘
その翼を広げて飛んできて


You’re so beautiful と ぴちな
You’re so beautiful 더 빛이나
You’re so beautiful もっと輝いて

のるる けそぅ ぼる す いっけ
너를 계속 볼 수 있게
君をずっと見つめられるように

はんぼぬろ まんじょっ もて
한번으로 만족 못해
一度では満足できない

たし うそじょ くろっけ
다시 웃어줘 그렇게
また笑ってそうやって


とぅ ばる ぼるりょ ねげろ わそ あんぎょ
두 팔 벌려 내게로 와서 안겨
腕を広げて僕の元に抱きしめられにおいで

こっ あんぎょ ね ぷ まね あんぎょ
꼭 안겨 내 품 안에 안겨
俺の胸の中でぎゅっと抱きしめる

びん こんがね のる ちぇうぉどぅご しぽ
빈 공간에 널 채워두고 싶어
空っぽの空間を君でいっぱいにしたい

ねが のるる びちゅるけ
내가 너를 비출게
俺が君を照らす


Shine forever いぇ いぇ いぇ
Shine forever 예 예 예 예 예 예
Shine forever Yeah yeah

Shine forever じゅうぃる ぶぁ にが ぴんなじゃな
Shine forever 주윌 봐 니가 빛나잖아
Shine forever 周りを見て君が輝いてるだろ

Shine forever

ねが のる ぴちゅぬん ゆいらん spotlight
내가 널 비추는 유일한 spotlight
俺が君を輝かせる唯一の spotlight

にが いんぬん めん すんがに はいらいとぅ
니가 있는 매 순간이 하이라이트
君がいる毎瞬間がハイライト

Shine forever Forever know

のん ねげろ you know ah
넌 내게로 you know ah
君は俺のもの you know ah

 

なわ ね もどぅん ごする ごるご
나와 내 모든 것을 걸고
俺と俺の全てをかけて

ぴち なぬん ねげ たるりょがるけ いぇ
빛이 나는 네게 달려갈게 예
輝く君の元へ駆けていく yeah

せんががん もどぅ っとるちょ
생각은 모두 떨쳐
考えは全部振り払って

ねげ ちぷちゅんはる しがんまん ねげ なむげ いぇ
네게 집중할 시간만 내게 남게 예
君に集中できる時間だけが俺に残るよう yeah


のえ ちゃんらなん ぴっ
너의 찬란한 빛
君の煌びやかな光

のる まんじげ へじょ
널 만지게 해줘
君に触れさせてくれ

おんぎろ かどぅかん ぷむ
온기로 가득한 품
温もりでいっぱいの胸

く ぷめ あんぎげ へじょ
그 품에 안기게 해줘
その胸に抱かれたい

shine forever けそっ ぴんなじょ
shine forever 계속 빛나줘
shine forever 輝き続けてくれ

ね きる りろ へめどらど
내 길을 잃어 헤매더라도
俺が道に迷ったとしても

けそっ ぴんなじょ
계속 빛나줘
輝き続けてくれ


Shine forever いぇ いぇ いぇ
Shine forever 예 예 예 예 예 예
Shine forever Yeah yeah

Shine forever じゅうぃる ぶぁ にが ぴんなじゃな
Shine forever 주윌 봐 니가 빛나잖아
Shine forever 周りを見て君が輝いてるだろ

Shine forever

ねが のる ぴちゅぬん ゆいらん spotlight
내가 널 비추는 유일한 spotlight
俺が君を輝かせる唯一の spotlight

にが いんぬん めん すんがに はいらいとぅ
니가 있는 매 순간이 하이라이트
君がいる毎瞬間がハイライト

Shine forever Forever know

のん ねげろ you know ah
넌 내게로 you know ah
君は俺のもの you know ah

Shine forever

 

MONSTA X - 아름다워(Beautiful)【歌詞和訳・カナルビ】

몬스타엑스 - 아름다워(美しい) MONSTA X - Beautiful【歌詞和訳・カナルビ】

 

 

 

うぇ のや みちょぼりる ごっ がた
왜 너야 미쳐버릴 것 같아
どうして君なんだ おかしくなりそうだ

でちぇ むぉや んへねぼりん ごっ がた
대체 뭐야 반해버린 것 같아
一体なんなんだ 惹かれるみたいだ

はる じょんいる もりっそげ めむめむ どらぼりょ
하루 종일 머릿속에 맴맴 돌아버려
一日中頭の中でぐるぐる回ってる

むるむぴょが めいるめいる
물음표가 매일매일
ハテナが浮かぶ毎日

かし どっちん ごる あるみょんそど かっご しぽ
가시 돋친 걸 알면서도 갖고 싶어
刺があると知っていても手に入れたい

red rose


かし じゅるぎえん あるむだうん
가시 줄기엔 아름다운
棘のある茎には美しい

ちゃんみが ぴぬん ぼぷ
장미가 피는 법
バラが咲く

じなん っぱるがん っこっまるん のる さらんはんだん ごっ
진한 빨강 꽃말은 널 사랑한단 것
濃い赤色 花言葉は"君を愛してる"

おん もめ ぴが など の らんご しぽ
온 몸에 피가 나도 널 안고 싶어
全身が血だらけになっても君を抱きしめたい

Cuz I think about you errday

いみ ちゅどぎん ごる まれ むぉへ
이미 중독인 걸 말해 뭐해
既に中毒になっている


にが なる まんじみょん おんもみ ばぬんへ
니가 날 만지면 온몸이 반응해
君が俺に触れたら全身が反応する

にが いっそや さる す いっそ
니가 있어야 살 수 있어
君がいるから生きていける

Every day every night
I can feel you


のん のむ あるむだうぉ
넌 너무 아름다워
君はすごく美しい

ぬぬる ってる すが おぷそ
눈을 뗄 수가 없어
目が離せない

っこちぇ ぴん がしがち っちるりる ごっ がたど
꽃에 핀 가시같이 찔릴 것 같아도
花に生えた棘のように刺されるとしても

のる がっこ しぽ
널 갖고 싶어
君を手に入れたい

So beautiful so beautiful

のん のむ いぇっぽ するぷどろっ あるむだうぉ
넌 너무 예뻐 슬프도록 아름다워
君はすごく綺麗だ 悲しいほどに美しい

Too beautiful to handle

 

Two fingers thumbs up

かむたんさるる どんじょ めん じょんしぬる ぼっぎょ
감탄사를 던져 맨 정신을 벗겨
感嘆詞を投げて正気を捨てる

みちょ どらぼりる ごっ がた
미쳐 돌아버릴 것 같아
狂いそうだ

に ひゃんぎるる まとぅみょん
네 향기를 맡으면
君の香りを嗅ぐと


ぽじょ ぽじょ っと こじょ こじょ
퍼져 퍼져 또 커져 커져
広がって大きくなる

ちゅんどく どぇお ぼりょっそ
중독 되어 버렸어
中毒になってしまった

っちるりょぼりょっそ hurt
찔려버렸어 hurt
刺されるのが hurt

さらんぐぁ あぷむ く たの さい
사랑과 아픔 그 단어 사이
愛と苦しみ その単語のあいだ

You’re so awesome


はじま なむもるれ ぬんちたぬん ご
하지마 남몰래 눈짓하는 거
やめろ こっそり視線を送るのは

はじま なる ぼみょ さるっちゃっ うんぬん ご
하지마 날 보며 살짝 웃는 거
やめろ 俺を見て微笑むのは

ね もりん まれ No
내 머린 말해 No
俺の頭が言う No

but かすみ まれ Oh yes
but 가슴이 말해 Oh yes
but 胸が言う Oh yes

みちる ごっ がとぅにっか I don’t know
미칠 것 같으니까 I don’t know
おかしくなりそうだから I don’t know

さっ た All in
싹 다 All in
すべて All in


にが なる まんじみょん おんもみ ばぬんへ
니가 날 만지면 온몸이 반응해
君が俺に触れたら全身が反応する

にが いっそや さる す いっそ
니가 있어야 살 수 있어
君がいるから生きていける

Every day every night
I can feel you


のん のむ あるむだうぉ
넌 너무 아름다워
君はすごく美しい

ぬぬる ってる すが おぷそ
눈을 뗄 수가 없어
目が離せない

っこちぇ ぴん がしがち っちるりる ごっ がたど
꽃에 핀 가시같이 찔릴 것 같아도
花に生えた棘のように刺されるとしても

のる がっご しぽ
널 갖고 싶어
君を手に入れたい

So beautiful so beautiful

のん のむ いぇっぽ するぷどろっ あるむだうぉ
넌 너무 예뻐 슬프도록 아름다워
君はすごく綺麗だ 悲しいほどに美しい

Too beautiful to handle

 

など あら じょるで かじる す おぷたん ごる
나도 알아 절대 가질 수 없단 걸
俺も分かってる 絶対手に入れられないこと

ぱらぼぎま なる って ど あるむだぷたん ごる
바라보기만 할 때 더 아름답단 걸
見つめてるだけの時よりもっと美しい

のる じきょじゅるけ と いぇっぷげ ぴおじょ
널 지켜줄게 더 예쁘게 피어줘
君を守ってやるからもっと綺麗に咲いてくれ

Ma one & only baby

だちょど じょあ なん ぐぇんちゃな
다쳐도 좋아 난 괜찮아
怪我してもいい 俺は大丈夫だ

Cuz you’re ma one & only beautiful


のん のむ あるむだうぉ
넌 너무 아름다워
君はすごく美しい

ぬぬる ってる すが おぷそ
눈을 뗄 수가 없어
目が離せない

っこちぇ ぴん がしがち っちるりる ごっ がたど
꽃에 핀 가시같이 찔릴 것 같아도
花に生えた棘のように刺されるとしても

のる がっご しぽ
널 갖고 싶어
君を手に入れたい

So beautiful so beautiful

のん のむ いぇっぽ するぷどろっ あるむだうぉ
넌 너무 예뻐 슬프도록 아름다워
君はすごく綺麗だ 悲しいほどに美しい

Too beautiful to handle

MONSTA X - 하얀소녀(White Love)【歌詞和訳・カナルビ】

몬스타엑스 - 하얀소녀(白い少女) MONSTA X - White Love【歌詞和訳・カナルビ】

 

 

 

な さしる まに うぇろうぉっそ
나 사실 많이 외로웠어
僕は実はすごく寂しかった

いさんはげ ほじょなん くろん ご まりゃ
이상하게 허전한 그런 거 말야
不思議と空しい そんなことがあった

な さしる まに ぐぇろうぉっそ
나 사실 많이 괴로웠어
僕は実はすごく辛かった

いさんはげ ちゃみ じゃる おじ らんぬん
이상하게 잠이 잘 오질 않는
不思議と眠れない

ぐろん ご まりゃ
그런 거 말야
そんなことがあった


っくむる っくみょん にが せんがんな
꿈을 꾸면 니가 생각나
夢を見れば君が思い浮かぶ

じうりょ へど くげ っと ちゃるどぇじる あな
지우려 해도 그게 또 잘되질 않아
消そうとしても上手くいかない

ちゃっく のまん ぼご しぽ じぬん ね まむ
자꾸 너만 보고 싶어 지는 내 맘
君に会いたいと叫ぶ僕の心

のが あらっすみょん へ
너가 알았으면 해
君は分かってくれるかな


はやんそにょ くで なる さらんへじゅぎる
하얀소녀 그대 날 사랑해주길
白い少女 僕を愛してよ

はやんそにょ I wanna love your heart
하얀소녀 I wanna love your heart
白い少女 I wanna love your heart

はやんそにょ くで なる いぇっぽへ じゅぎる
하얀소녀 그대 날 예뻐해 주길
白い少女 僕を可愛がってよ

はやんそにょ くでぬん いぇっぷん girl
하얀소녀 그대는 예쁜 girl
白い少女 君は綺麗な girl

 

なぬん のまぬる ぱらぶぁっとん すんえぼ
나는 너만을 바라봤던 순애보
僕は君だけを見つめてる純粋に

のらん どちぇそ なる ぐへじょ
너란 덫에서 날 구해줘
君という罠で僕を捕まえて

さらんはる す いっけ っと あらがる す いっけ
사랑할 수 있게 또 알아갈 수 있게
愛せるように そして知って貰えるように

はやん くでえ まうむる まんじる す いっけ へじょ
하얀 그대의 마음을 만질 수 있게 해줘
白い君の心に触れられるように


なる さるげ へじょ
날 살게 해줘
僕を生かしてほしい

ぎょて いっけ へじょ
곁에 있게 해줘
そばにいさせて

なえ ぎょてそ すむすぃおじょっすむ しぽ yeah
나의 곁에서 숨쉬어줬음 싶어 yeah
僕のそばで息をしていて欲しい yeah

くでえ まみ くでえ もみ yeah
그대의 맘이 그대의 몸이 yeah
君の心が君の体が yeah

はやん ぬんちょろむ くでる ね あね のぎご しぽ
하얀 눈처럼 그댈 내 안에 녹이고 싶어
白い雪のように君を僕の中で溶かしたい


はやんそにょ くで なる さらんへじゅぎる
하얀소녀 그대 날 사랑해주길
白い少女 僕を愛してよ

はやんそにょ I wanna love your heart
하얀소녀 I wanna love your heart
白い少女 I wanna love your heart

はやんそにょ くで なる いぇっぽへ じゅぎる
하얀소녀 그대 날 예뻐해 주길
白い少女 僕を可愛がってよ

はやんそにょ くでぬん いぇっぷん girl
하얀소녀 그대는 예쁜 girl
白い少女 君は綺麗な girl

 

くでよ おんじぇっかじ なる りろっけ
그대여 언제까지 나를 이렇게
ねえ、いつまで僕をこうやって

ねぼりょどぅる ごんがよ
내버려둘 건가요
放っておくの?

はやん そにょよ くで なえ もどぅん ごる
하얀 소녀여 그대 나의 모든 걸
白い少女 君が僕の全てを

ちぇうぉじゅみょん どぇよ
채워주면 돼요
満たしてくれたらいい

さらんへよ
사랑해요
愛してるよ


はやんそにょ くで なる さらんへじゅぎる
하얀소녀 그대 날 사랑해주길
白い少女 僕を愛してよ

はやんそにょ I wanna love your heart
하얀소녀 I wanna love your heart
白い少女 I wanna love your heart

はやんそにょ くで なる いぇっぽへ じゅぎる
하얀소녀 그대 날 예뻐해 주길
白い少女 僕を可愛がってよ

はやんそにょ くでぬん いぇっぷん girl
하얀소녀 그대는 예쁜 girl
白い少女 君は綺麗な girl


はやんそにょ くで なる さらんへじゅぎる
하얀소녀 그대 날 사랑해주길
白い少女 僕を愛してよ

はやんそにょ I wanna love your heart
하얀소녀 I wanna love your heart
白い少女 I wanna love your heart

はやんそにょ くで なる いぇっぽへ じゅぎる
하얀소녀 그대 날 예뻐해 주길
白い少女 僕を可愛がってよ

はやんそにょ くでぬん いぇっぷん girl
하얀소녀 그대는 예쁜 girl
白い少女 君は綺麗な girl


はやんそにょ
하얀소녀
白い少女

はやんそにょ
하얀소녀
白い少女

はやんそにょ
하얀소녀
白い少女


くでぬん いぇっぷんごる
그대는 예쁜걸
君は綺麗だ