Planet | K-POP歌詞和訳・カナルビ |

リクエストお待ちしております。※現在あまり時間が取れず作業が出来ておりません。ご了承ください。

EXO - 꿈(She's Dreaming)【歌詞和訳・カナルビ】

엑소 - 꿈(夢) EXO - She's Dreaming 歌詞和訳・カナルビ

2016.08.18
EXO 3rd Full Album Repackage "Lotto"


 

 

びょるどぅるまじょ じゃみ どぅぬん ぬじゅん ばむ
별들마저 잠이 드는 늦은 밤
星まで眠る夜更け

うぇろい っとぅぬん だる
외로이 뜨는 달
ぽつんと出る月

さるみょし ちゃんがえ ねりょわ ぴちゅお じゅみょ
살며시 창가에 내려와 비춰 주며
そっと窓際に来て照らしてくれて

ちゃみ どぅん のる っくむっくげ へ
잠이 든 널 꿈꾸게 해
眠る君に夢を見させる


くごっ あねそん
그곳 안에선
その中では

のん ゆりろ まんどぅん くどぅる しんご
넌 유리로 만든 구둘 신고
君はガラスで作られた靴を履いて

ねげ たがわ すじゅぶん もすぶろ
내게 다가와 수줍은 모습으로
僕に近づいてきて 恥ずかしそうな姿で

ね ぷめ あんぎょ うっこ ね
내 품에 안겨 웃곤 해
僕の胸に抱かれて笑ってる


She’s dreaming, she’s dreaming

たるぴちぇ じっけ むるどぅん ばむ
달빛에 짙게 물든 밤
月明かりに濃く染まった夜

ゆいるはん うりえ しがん
유일한 우리의 시간
唯一の僕達の時間


She’s dreaming, she’s dreaming

ね あね ちゃみ どぅん のる
내 안에 잠이 든 널
僕の中で眠りについた君を

まじもて うすみょ
마지못해 웃으며
どうにも出来ず笑いながら

なん ぐちょ のるる ばらぼんだ
난 그저 너를 바라본다
僕はただ君を見つめている

あちみ おちょん あむ いる おぷどぅっ
아침이 오면 아무 일 없듯
朝が来たら何も無かったように

っけ ぼりにっか
깨 버리니까
覚めてしまうから


なる ぬる おんじぇな のえ っくめ なたな
난 늘 언제나 너의 꿈에 나타나
僕はいつも君の夢に現れて

たんどぅり はむっけはご ねっそ
단둘이 함께하곤 했어
ふたりきりで一緒にいた

すんじなん あい がとぅん のる ぼみょん
순진한 아이 같은 널 보면
純真な子どものような君を見たら

くぇんすれ なっかじ うっけ どぇ
괜스레 나까지 웃게 돼
なんだか僕まで笑顔になる

みちげっそ よくしむぶりご しぽ
미치겠어 욕심부리고 싶어
おかしくなりそうだ 欲張りたい

のる ぷめ あんご さらんはんだ まるはぬん ごっと
널 품에 안고 사랑한다 말하는 것도
君を抱きしめて愛してるということも

うっきじ あちみ おみょん っと きおく
웃기지 아침이 오면 또 기억
笑えるだろ 朝が来たらまた記憶に

もたる てんで ねる いじょじるっか こぷな
못할 텐데 난 잊혀질까 겁나
ないのに僕は忘れることが怖い

Oh no no no come back


きぷん ばみ っくっなる ってみょん よんぎちょろむ
깊은 밤이 끝날 때면 연기처럼
深い夜が終わると煙のように

なん ふぃみはげ さらじょ
난 희미하게 사라져
僕はぼんやり消える

たし おどぅうん ばめ っくむる がじご
다시 어두운 밤에 꿈을 가지고
また暗い夜に夢を持って

ねりょわ のえげ
내려와 너에게
降りてくるよ君の元に


めいる っくむそげ
매일 꿈속에
毎日夢の中に

のるる みょっ ぼにご ちゃじゃがど
너를 몇 번이고 찾아가도
君何度も訪ねても

ちょうむ ぼん どぅたん おるぐるろ ぱらぼる ってん
처음 본 듯한 얼굴로 바라볼 땐
初めて見たような顔で見つめる時は

かっくむっしっ ちゃむぎ ひむどぅんごる
가끔씩 참기 힘든걸
時々耐えられなくなる


She’s dreaming, she’s dreaming

たるぴちぇ じっけ むるどぅん ばむ (じっけ むるどぅん ばむ)
달빛에 짙게 물든 밤 (짙게 물든 밤)
月明かりに濃く染まった夜 (濃く染まった夜)

ゆいるはん うりえ しがん (のぬん きおがるっか)
유일한 우리의 시간 (너는 기억할까)
唯一の僕達の時間 (君は覚えてる?)


She’s dreaming, she’s dreaming

ね あね ちゃみ どぅん のる (ちゃみ どぅん のる)
내 안에 잠이 든 널 (잠이 든 널)
僕の中で眠りについた君を (眠りについた君を)

まじもて うすみょ
마지못해 웃으며
どうにも出来ず笑いながら

なん ぬじょ のるる ばらぼんだ
난 그저 너를 바라본다
僕はただ君を見つめている

あちみ おみょん(っとだし) あむ いる おぷどぅっ
아침이 오면 (또다시) 아무 일 없듯
朝が来ると (また) 何も無かったように

(あむ いる おぷどぅっ) っけ ぼりにっか
(아무 일 없듯) 깨 버리니까
(何も無かったように) 覚めてしまうから

いじょじる っくむ
잊혀질 꿈
忘れられる夢