Planet | K-POP歌詞和訳・カナルビ |

主にK-POPの歌詞和訳を載せていきます。リクエストお待ちしております。リンク切れはコメントにてお知らせください。

miss A - Good-bye baby【歌詞和訳・カナルビ】

미쓰에이(miss A) - Good-bye baby 歌詞和訳・カナルビ

2011.07.18
miss A 1st Full Album "A Class"

(MV)


 

 

Good bye, baby good bye

どぃどらそ くでろ あぷろ がみょん どぇ
뒤돌아서 그대로 앞으로 가면 돼
背を向けてそのまま前に行けばいいわ

あむろん まるど はじ まるご
아무런 말도 하지 말고
何も言わないで

いでろ さらじょ じゅぬん ごや
이대로 사라져 주는 거야
このまま消えてあげる

Baby good bye, good bye


ね いるむん すじが あにんで
내 이름은 수지가 아닌데
私の名前はスジじゃないのに

ちゃっぐまん しるすろ すじら ぶるる って
자꾸만 실수로 수지라 부를 때
何度も間違ってスジって呼ぶ時

くって あら ちゃりょや へっそ うぇ えっそ
그때 알아 차려야 했어 왜 애써
その時気付かなきゃいけなかった なんで頑張って

のるる みど じゅりょ へっぬんじ もるら
너를 믿어 주려 했는지 몰라
あなたを信じてあげようとしたのか分からない


にが おっとん えんじ あらっそ
니가 어떤 앤지 알았어
あなたがどんな子か分かったわ

くぇに うるじ ま
괜히 울지 마
訳もなく泣かないで

のえ むるごんどぅる だ ねのぁっそ
너의 물건들 다 내놨어
あなたのものは全部出した

よんぎぬん いじぇ ぐまん
연기는 이제 그만
演技はもうやめて


Good bye, baby good bye

どぃどらそ くでろ あぷろ がみょん どぇ
뒤돌아서 그대로 앞으로 가면 돼
背を向けてそのまま前に行けばいいわ

あむろん まるど はじ まるご
아무런 말도 하지 말고
何も言わないで

いでろ さらじょ じゅぬん ごや
이대로 사라져 주는 거야
このまま消えてあげる


Good bye, baby good bye

ちゅるごうぉそ じぇみいっそったご せんがかるげ
즐거웠어 재미있었다고 생각할게
楽しかった 面白かったと思ってる

くろに よぎっかじ はぎ
그러니 여기까지 하기
だからここまでにするの

のえ しょぬん いじぇ っくっなん ごや
너의 쇼는 이제 끝난 거야
あなたのショーはもう終わったの

Baby good bye, good bye

 

ちんぐどぅり もどぅ た まるりる って
친구들이 모두 다 말릴 때
友達がみんな止めた時

くって く いぇぎる どぅろっそや へっぬんで
그때 그 얘길 들었어야 했는데
その時その話を聞くべきだったのに

うぇ なぬん のえ く ぬんぴち ちんしるち
왜 나는 너의 그 눈빛이 진실치
なぜ私はあなたのその眼差しが真実

もただぬん ごる じょにょ もるらっぬんじ
못하다는 걸 전혀 몰랐는지
ではないって分からなかったんだろう


っどぃおなん のえ ぐ よんぎが
뛰어난 너의 그 연기가
優れたあなたのその演技が

ちょんまる のるらうぉ
정말 놀라워
本当にびっくりするくらい

のむ っどぃおなそ ぎょるぐげん
너무 뛰어나서 결국엔
すごく上手で結局は

なる うるりご まらっそ
날 울리고 말았어
私を泣かせてしまった


Good bye, baby good bye

どぃどらそ くでろ あぷろ がみょん どぇ
뒤돌아서 그대로 앞으로 가면 돼
背を向けてそのまま前に行けばいいわ

あむろん まるど はじ まるご
아무런 말도 하지 말고
何も言わないで

いでろ さらじょ じゅぬん ごや
이대로 사라져 주는 거야
このまま消えてあげる


Good bye, baby good bye

じゅるごうぉっそ じぇみいっそったご せんがかるけ
즐거웠어 재미있었다고 생각할게
楽しかった 面白かったと思ってる

くろに よぎっかじ はぎ
그러니 여기까지 하기
だからここまでにするの

のえ しょぬん いじぇ っくっなん ごや
너의 쇼는 이제 끝난 거야
あなたのショーはもう終わったの

Baby good bye, good bye

 

おっちょむ っぴごどく っぴごとく こりぬん
어쩜 삐거덕 삐거덕 거리는
どうしてきしむ

そり はなど おぷし
소리 하나도 없이
音ひとつなく

くろっけ ぐろんい だむ のもがどぅ
그렇게 구렁이 담 넘어가듯
そうやって誤魔化すように

ぷどぅろぷげ なる そぎょっち
부드럽게 날 속였지
優しく私を騙したの

ちゃむ でだなん じょるる ぶぁっそ
참 대단한 쇼를 봤어
本当にすごいショーを見たわ

ねが に どげ ぴょど あん さご
내가 니 덕에 표도 안 사고
私があなたのおかげでチケットも買わずに

た ごんっじゃろ ちょうん じゃりえ った かじまん
다 공짜로 좋은 자리에 딱 하지만
全部無料で良い席で でも

No いじぇぬん Bye Bye
No 이제는 Bye bye
No もう Bye bye


っどぃおなん のえ く よんぎが
뛰어난 너의 그 연기가
優れたあなたのその演技が

ちょんまる のるらうぉ
정말 놀라워
本当にびっくりするくらい

のむ っどぃおなそ ぎょるぐげん
너무 뛰어나서 결국엔
すごく上手で結局は

なる うるりご まらっそ
날 울리고 말았어
私を泣かせてしまった


Good bye, baby good bye

どぃどらそ くでろ あぷろ がみょん どぇ
뒤돌아서 그대로 앞으로 가면 돼
背を向けてそのまま前に行けばいいわ

あむろん まるど はじ まるご
아무런 말도 하지 말고
何も言わないで

いでろ さらじょ じゅぬん ごや
이대로 사라져 주는 거야
このまま消えてあげる


Good bye, baby good bye

じゅるごうぉっそ じぇみいっそったご せんがかるげ
즐거웠어 재미있었다고 생각할게
楽しかった 面白かったと思ってる

くろに よぎっかじ はぎ
그러니 여기까지 하기
だからここまでにするの

のえ しょぬん いじぇ っくっなん ごや
너의 쇼는 이제 끝난 거야
あなたのショーはもう終わったの

Baby good bye, good bye