Planet | K-POP歌詞和訳・カナルビ |

リクエストお待ちしております。※現在あまり時間が取れず作業が出来ておりません。ご了承ください。

宇宙少女 - 퐁당퐁당(Plop Plop)【歌詞和訳・カナルビ】

우주소녀 - 퐁당퐁당(ぽちゃんぽちゃん) 宇宙少女 - Plop Plop 歌詞和訳・カナルビ


 

ぽんだん
퐁당
ポチャン


(ぽんだんぽんだん) ぱらなぬれ いぶる ぴょご
(퐁당퐁당) 파란하늘에 이불 펴고
(ぽちゃんぽちゃん) 青い空に布団を干して

(ぽんだん) くるむ とぷご ちゃご しぽ
(퐁당퐁당) 구름 덮고 자고 싶어
(ぽちゃんぽちゃん) 雲をかぶって眠りたい

(ぽんだん) はっぴんく ぺくじょちゅぶ
(퐁당퐁당) 핫핑크 백조튜브
(ぽちゃんぽちゃん)ホットピンクの白鳥の浮き輪

(ぽんだん) とぅんどぅん たぶぁやじ
(퐁당퐁당) 둥둥 타봐야지
(ぽちゃんぽちゃん)ぷかぷか乗るの


ちゃんむん よるご いろなぼに せどぅるん っちぇっちぇっ ちじょくぃご
창문 열고 일어나보니 새들은 짹짹 지저귀고
窓を開けて目覚めたら 鳥がチュンチュン鳴いていて

おるるん いろならみょんそ へっぴち なる っけうね
얼른 일어나라면서 햇빛이 날 깨우네
はやく起きてって言いながら太陽の光が私を目覚めさせる


Wake up wake up clean up clean up
Make up make up jump jump let's go

な いじぇ そにょえそ すくにょろ
나 이제 소녀에서 숙녀로
私は少女からレディーへ

Lady lady lady lady lady


そるれむ かどぅかん はるが どぅぃる ごや
설렘 가득한 하루가 될 거야
ときめきがいっぱいな一日になるの

のん ね まめ ぽんだん とぅろわっそ
넌 내 맘에 퐁당 들어왔어
あなたは私の心にぽちゃんと入った

ぱいねぷる がとぅん さんくぇはむ ぬっきょぶぁ
파인애플 같은 상쾌함 느껴봐
パイナップルみたいな爽やかさを感じて

そにょえ きぶにらん いろん ご
소녀의 기분이란 이런 거
女の子の気分はそんな感じよ


はぬるん ぶぁぶぁ
하늘을 봐봐
空を見て

はるえ せ ぼんしっ っこ はぬるん ぶぁ
하루에 세 번씩 꼭 하늘을 봐
1日3回必ず空を見て

(はるえ せっ ぼんしっ っこっこ はぬるん ぶぁ)
(하루에 세 번씩 꼭꼭 하늘을 봐)
(1日に3回絶対に空を見て)

はぬるん ぼぬん さらむん へんぼかん さらみれ (really?)
하늘을 보는 사람은 행복한 사람이래 (really?)
空を見る人は幸せな人なんだって(really?)

ね まむ がとぅん まるぐん はぬるん ぶぁぶぁ
내 맘 같은 맑은 하늘을 봐봐
私の心みたいに澄んだ空を見て

こげるる とぅろぶぁ
고개를 들어봐
顔を上げてみて

くごん ちゃむ すぃうん いりじゃな
그건 참 쉬운 일이잖아
それは本当に簡単な事じゃない



(ぽんだんぽんだん) ぱらなぬれ いぶる ぴょご
(퐁당퐁당) 파란하늘에 이불 펴고
(ぽちゃんぽちゃん) 青い空に布団を干して

(ぽんだん) くるむ とぷご ちゃご しぽ
(퐁당퐁당) 구름 덮고 자고 싶어
(ぽちゃんぽちゃん) 雲をかぶって眠りたい

(ぽんだん) はっぴんく ぺくじょちゅぶ
(퐁당퐁당) 핫핑크 백조튜브
(ぽちゃんぽちゃん)ホットピンクの白鳥の浮き輪

(ぽんだん) とぅんどぅん たぶぁやじ
(퐁당퐁당) 둥둥 타봐야지
(ぽちゃんぽちゃん)ぷかぷか乗るの


とぅんどぅん たぶぁやじ おっぱや
둥둥 타봐야지 오빠야
ぷかぷか浮かんでオッパ

ね まむ ちぐむ より なじ on the fire
내 맘 지금 열이 나지 on the fire
私の心は今熱が出た on the fire

い ぽぐなみ のむ なるね (なるね)
이 포근함이 너무 나른해 (나른해)
この温かさがすごく気だるい(気だるい)

なん するるるっ ちゃみ とぅんだね
난 스르르륵 잠이 든다네
私はすやすや眠るの

いごん ちぐむ むすん さんふぁんいん ごじょ
이건 지금 무슨 상황인 거죠?
これは今どんな状況なの?

おじぇっかじまん へど なん もるらっじょ
어제까지만 해도 난 몰랐죠
昨日までは何も私知らなかったの

Oh かどぅけ さらんい かどぅけ
Oh 가득해 사랑이 가득해
Oh 溢れる 愛が溢れる

ちょ きぴ のえげ っぱじご しぽ
저 깊이 너에게 빠지고 싶어
深いあなたにはまりたい


おっぱ もるれ かんじろびるごや
오빠 몰래 간지럽힐거야
オッパに内緒でくすぐるの

(ちゃんなんちご しぷごどぅん)
(장난치고 싶거든)
(いたずらがしたいの)

こうん のれ どぅるりょ じゅる ごや
고운 노래 들려 줄 거야
綺麗な歌を聞かせてあげるね


はぬるん ぶぁぶぁ
하늘을 봐봐
空を見て

はるえ せ ぼんしっ っこ はぬるん ぶぁ
하루에 세 번씩 꼭 하늘을 봐
1日3回必ず空を見て

(はるえ せっ ぼんしっ っこっこ はぬるん ぶぁ)
(하루에 세 번씩 꼭꼭 하늘을 봐)
(1日に3回絶対に空を見て)

はぬるん ぼぬん さらむん へんぼかん さらみれ (really?)
하늘을 보는 사람은 행복한 사람이래 (really?)
空を見る人は幸せな人なんだって(really?)

ね まむ がとぅん まるぐん はぬるん ぶぁぶぁ
내 맘 같은 맑은 하늘을 봐봐
私の心みたいに澄んだ空を見て

こげるる とぅろぶぁ
고개를 들어봐
顔を上げてみて

くごん ちゃむ すぃうん いりじゃな
그건 참 쉬운 일이잖아
それは本当に簡単な事じゃない



(ぽんだんぽんだん) そくぬんっそば きろじょら
(퐁당퐁당) 속눈썹아 길어져라
(ぽちゃんぽちゃん)まつ毛が長くなるように

(ぽんだん) もりからが きろじょら
(퐁당퐁당) 머리카락아 길어져라
(ぽちゃんぽちゃん)髪が長くなるように

(ぽんだん) な おっぱ よぺ たがが
(퐁당퐁당) 나 오빠 옆에 다가가
(ぽちゃんぽちゃん)オッパの横に近づいて

(ぽんだん) あんじゃ かんじろ じゅおら
(퐁당퐁당) 앉아 간지러 주어라
(ぽちゃんぽちゃん)すわってくすぐってあげる


(ぽんだんぽんだん) そくぬんっそば きろじょら
(퐁당퐁당) 속눈썹아 길어져라
(ぽちゃんぽちゃん)まつ毛が長くなるように

(ぽんだん) もりからが きろじょら
(퐁당퐁당) 머리카락아 길어져라
(ぽちゃんぽちゃん)髪が長くなるように

(ぽんだん) な おっぱ よぺ たがが
(퐁당퐁당) 나 오빠 옆에 다가가
(ぽちゃんぽちゃん)オッパの横に近づいて

(ぽんだん) あんじゃ かんじろ じゅおら
(퐁당퐁당) 앉아 간지러 주어라
(ぽちゃんぽちゃん)すわってくすぐってあげる


はぬるん ぶぁぶぁ
하늘을 봐봐
空を見て

はるえ せ ぼんしっ っこ はぬるん ぶぁ
하루에 세 번씩 꼭 하늘을 봐
1日3回必ず空を見て

はぬるん ぼぬん さらむん へんぼかん さらみれ (really?)
하늘을 보는 사람은 행복한 사람이래 (really?)
空を見る人は幸せな人なんだって(really?)

ね まむ がとぅん まるぐん はぬるん ぶぁぶぁ
내 맘 같은 맑은 하늘을 봐봐
私の心みたいに澄んだ空を見て

こげるる とぅろぶぁ
고개를 들어봐
顔を上げてみて

くごん ちゃむ すぃうん いりじゃな
그건 참 쉬운 일이잖아
それは本当に簡単な事じゃない


な いじぇ そにょえそ すくにょろ (すくにょろ)
나 이제 소녀에서 숙녀로 (숙녀로)
私は今少女からレディーに (レディーに)

Lady lady lady lady lady

ね まむ がち まるぐん はぬれ っぱじょぶぁ
내 맘 같이 맑은 하늘에 빠져봐
私の心みたいに澄んだ空にはまって

(ね まめ っぱじょぶぁ)
(내 맘에 빠져봐)
(私の心にはまって)

ぽんだんぽんだん (ぷんどん) ぽんだんぽんだん
퐁당퐁당 (풍덩) 퐁당퐁당
ぽちゃんぽちゃん(ぽちゃん)ぽちゃんぽちゃん