Planet | K-POP歌詞和訳・カナルビ |

リクエストお待ちしております。※現在あまり時間が取れず作業が出来ておりません。ご了承ください。

宇宙少女 - 가면무도회(Masquerade)【歌詞和訳・カナルビ】

우주소녀 - 가면무도회(仮面舞踏会) 宇宙少女 - Masquerade【歌詞和訳・カナルビ】

 

 

 

もるん ちょく えたぬん がすむ あにん ちょく
모른 척 애타는 가슴 아닌 척
知らないふり 焦ってないふり

いろん ね まむ どぅるきるっかぶぁ なん もるれ
이런 내 맘 들킬까봐 난 몰래
こんな私の心が見つかるかもって こっそり

じなんひゃんす っぷりご
진한향수 뿌리고
濃い香水を振りかけて

ぬんぶしげ ちじゃんはね
눈부시게 치장하네
眩く着飾る

っくむちょろむ だるこむはげ
꿈처럼 달콤하게
夢みたいに甘いの


いろん ね もすぷ しろ
이런 내 모습 싫어
こんな私の姿が嫌いなの

せさん ふぁりょはむ そっ なる かむちゅじ あぬみょん
세상 화려함 속 날 감추지 않으면
世界の華やかさの中に私を隠さなければ

ねげ たががじど もたぬん ごぷじぇんい
네게 다가가지도 못하는 겁쟁이
あなたに近付づくこともできない臆病者

くろん なや
그런 나야
そんな私よ


すむん ちんしみ こじょ てぃが なんごるっか
숨은 진심이 커져 티가 난걸까
隠した本心が大きくなってるから

ちょぐむ ちょぐむっしっ にが たがおじゃな
조금 조금씩 니가 다가오잖아
少しずつあなたが近付いてくるでしょ

うり じゅうぃえ こんぎどぅるど すむる ちゅぎご
우리 주위에 공기들도 숨을 죽이고
私たちの周りで空気も息を潜めて

どぅ そん なえげ ねみろ
두 손 나에게 내밀어
両手を私に伸ばす


ちゃ ちゃ はんごるむ はんごるむ だがわ
차 차 한걸음 한걸음 다가와
チャチャ 一歩一歩近づいて

ちゃ ちゃ っとるりぬん に そぬる じゃぷご
차 차 떨리는 니 손을 잡고
チャチャ 震えるあなたの手を握って

あちみ おる ってっかじ
아침이 올 때까지
朝が来るまで

みょっぼにらど みょっぼにな
몇 번이라도 몇 번이나
何度でも

まじまっ ちゅむる ちゅぬん さんさんうる へ
마지막 춤을 추는 상상을 해
最後のダンスをする想像をする

はじまん なん あら かすみ うるじゃな
하지만 난 알아 가슴이 울잖아
だけど私は知ってる 心が泣くんじゃない

もどぅん っくち じょんへじん いやぎちょろむ
모든 끝이 정해진 이야기처럼
全ての終わりが決まった話みたいに

のん っくめそ さらじょ かご
넌 꿈에서 사라져 가고
あなたは夢から消えていって

なまん ほんじゃ なま
나만 혼자 남아
私だけひとり残るの

 

のえ はんまでぃえ むのじょった
너의 한마디에 무너졌다
あなたの一言で崩れた

っと すむ しる ごっ がた and
또 숨 쉴 것 같아 and
息が切れそう and

のえ ぴょじょんえ まみ おろった
너의 표정에 맘이 얼었다
あなたの表情で心が凍る

のが ねりる ごっ がた
녹아 내릴 것 같아
溶けだしそう

のあ ぼりみょん だ
놓아 버리면 다
放してしまえば全てが

っくんなぼりるっか のむ もるだ
끝나버릴까 너무 멀다
終わっちゃう すごく遠いの

のわえ ごりが
너와의 거리가
あなたとの距離が

じょぴょ じじ あんぬんだぬん ごる
좁혀 지지 않는다는 걸
縮まらないの

いでろ last dance
이대로 last dance
このまま last dance


すちょ じながぬん もどぅ はながち
스쳐 지나가는 모두 하나같이
通り過ぎるのみんな同じように

っとっがとぅん ぴょじょん そげ
똑같은 표정 속에
同じ表情の中で

なるる そるれげ はぬん ぬんぴち ぼよっそ
나를 설레게 하는 눈빛이 보였어
私をときめかせる眼差しが見えた

くろん のや
그런 너야
そんなあなたよ

oh my boy


しっ の ちょむぢょむ だがおんだ
쉿 너 점점 다가온다
シッ あなたはだんだん近づいてくる

いでろ なるる ぼみょ みそ じおじゅみょん
이대로 나를 보며 미소 지어주면
このまま私を見て微笑んでくれたら

うり じゅうぃえ こんぎどぅるど すむる ちゅぎご
우리 주위에 공기들도 숨을 죽이고
私たちの周りで空気も息を潜めて

どぅ そん なえげ ねみろ
두 손 나에게 내밀어
両手を私に伸ばす


ちゃ ちゃ はんごるむ はんごるむ だがわ
차 차 한걸음 한걸음 다가와
チャチャ 一歩一歩近づいて

ちゃ ちゃ っとるりぬん に そぬる じゃぷご
차 차 떨리는 니 손을 잡고
チャチャ 震えるあなたの手を握って

あちみ おる ってっかじ
아침이 올 때까지
朝が来るまで

みょっぼにらど みょっぼにな
몇 번이라도 몇 번이나
何度でも

まじまっ ちゅむる ちゅぬん さんさんうる へ
마지막 춤을 추는 상상을 해
最後のダンスをする想像をする

はじまん なん あら かすみ うるじゃな
하지만 난 알아 가슴이 울잖아
だけど私は知ってる 心が泣くんじゃない

もどぅん っくち じょんへじん いやぎちょろむ
모든 끝이 정해진 이야기처럼
全ての終わりが決まった話みたいに

のん っくめそ さらじょ かご
넌 꿈에서 사라져 가고
あなたは夢から消えていって

なまん ほんじゃ なま
나만 혼자 남아
私だけひとり残るの

 

のる ちょうむ ぼん なるぶと
널 처음 본 날부터
あなたを初めて見た日から

なえ しげぬん もむちょっそ
나의 시계는 멈췄어
私の時計は止まった

あじゅ おれっどんあん すむぎょおん びみる
아주 오랫동안 숨겨온 비밀
すごく長い間隠していた秘密

おじく のっぷにんで
오직 너뿐인데
ただあなたなのに

waiting for love


ちゃ ちゃ はんごるむ はんごるむ だがわ
차 차 한걸음 한걸음 다가와
チャチャ 一歩一歩近づいて

ちゃ ちゃ っとるりぬん に そぬる じゃぷご
차 차 떨리는 니 손을 잡고
チャチャ 震えるあなたの手を握って

あちみ おる ってっかじ
아침이 올 때까지
朝が来るまで

みょっぼにらど みょっぼにな
몇 번이라도 몇 번이나
何度でも

まじまっ ちゅむる ちゅぬん さんさんうる へ
마지막 춤을 추는 상상을 해
最後のダンスをする想像をする

はじまん なん あら かすみ うるじゃな
하지만 난 알아 가슴이 울잖아
だけど私は知ってる 心が泣くんじゃない

もどぅん っくち じょんへじん いやぎちょろむ
모든 끝이 정해진 이야기처럼
全ての終わりが決まった話みたいに

のん っくめそ さらじょ かご
넌 꿈에서 사라져 가고
あなたは夢から消えていって

なまん ほんじゃ なま
나만 혼자 남아
私だけひとり残るの

きだりぬん love
기다리는 love
待っている love