宇宙少女 - 1억개의 별(Star)【歌詞和訳・カナルビ】
우주소녀 - 1억개의 별(1億個の星) 宇宙少女 - Star【歌詞和訳・カナルビ】
*
っくむぎょれ どぅるりょわ のえ もくそりが
꿈결에 들려와 너의 목소리가
夢の中で聞こえてくるあなたの声が
ちゃむ だるこめそ ちょぐむ ど っくむる っくぉ
참 달콤해서 조금 더 꿈을 꿔
すごく甘くてもう少し夢を見る
まち うなするる ごっぬん ごっ がとぅん
마치 은하수를 걷는 것 같은
まるで天の川を歩いてるような
ぬんぶしん びち かむっさじゅん
눈부신 빛이 감싸준
眩しい光が包んでくれる
よぎ おどぅむ そっ に まみ
여기 어둠 속 네 맘이
この暗闇の中であなたの心が
な らなじゅご いっそ
날 안아주고 있어
私を抱きしめてくれる
まにゃん あぷまん ぼみょ ごろっとん
마냥 앞만 보며 걸었던
ただ前だけ見て歩いた
おでぃんじど もるる
어딘지도 모를
どこかも分からない
おっとん ある す おんぬ のどぅめ
어떤 알 수 없는 어둠에
知らない暗闇で
な はんちゃむ どんあん うろっとん なれ
나 한참 동안 울었던 날에
しばらく泣いていた日に
ねげ おん ぴちや なるる ばるきょじゅぬん のん
내게 온 빛이야 나를 밝혀주는 넌
私の元に来た光よ 私を照らしてくれるあなたは
ぬんぶしん ばみや いじぇん どぅりょぷじ あな なん
눈부신 밤이야 이젠 두렵지 않아 난
眩しい夜よ もう怖くないよ私は
にが いっちゃな ね そぬる ちゃば
네가 있잖아 내 손을 잡아
あなたがいるでしょ 私の手を握って
はんさん ね ぎょて いっそじょ
항상 내 곁에 있어줘
いつも私のそばにいてね
いろっけえ びょるどぅり びちょじゅん
1억개의 별들이 비춰준
1億個の星が照らしてくれた
ぬんぶしん ばみや
눈부신 밤이야
眩しい夜よ
はぬり ばるがど なん ぬっきる す いっそ
하늘이 밝아도 난 느낄 수 있어
空が明るくても私は感じられる
ぐ じゃりえそ なる ばらぼぬん のる
그 자리에서 날 바라보는 널
あの場所で私を見つめているあなたを
はんさん なる びちょじゅぬん
항상 날 비춰주는
いつも私を照らしてくれる
っくにもぷし いおじぬん すまん げえ びょり
끊임없이 이어지는 수만 개의 별이
果てなく続く数万個の星が
ねが ごろがる ぐ ぎるどぅるる
내가 걸어갈 그 길들을
私が歩くその道を
あるむだぷけ まんどぅろっそ
아름답게 만들었어
美しくしてくれた
まにゃっ いげ っくみら へど
만약 이게 꿈이라 해도
もしこれが夢だとしても
ぬぬる っとぅみょん さら じょど
눈을 뜨면 사라 져도
目を開けたら消えたとしても
よんうぉに ね まむ そげ きおっどぅり
영원히 내 맘 속에 기억들이
永遠に私の心の中の記憶を
っこっ もむるぎる ばれ
꼭 머물길 바래
忘れませんように
ねげ おん ぴちや なるる ばるきょじゅぬん のん
내게 온 빛이야 나를 밝혀주는 넌
私の元に来た光よ 私を照らしてくれるあなたは
ぬんぶしん ばみや いじぇん どぅりょぷじ あな なん
눈부신 밤이야 이젠 두렵지 않아 난
眩しい夜よ もう怖くないよ私は
にが いっちゃな ね そぬる ちゃば
네가 있잖아 내 손을 잡아
あなたがいるでしょ 私の手を握って
はんさん ね ぎょて いっそじょ
항상 내 곁에 있어줘
いつも私のそばにいてね
いろっけえ びょるどぅり びちょじょ
1억개의 별들이 비춰줘
1億個の星が照らしてくれる
ね まうむまんくめ びょるどぅり っそだじょ
내 마음만큼의 별들이 쏟아져
私の気持ちくらいの星が降り注ぐ
のる くりご っと くりだ
널 그리고 또 그리다
あなたを描いてまた描いて
そんみょんへじみょん ぬぬる がま
선명해지면 눈을 감아
はっきりしたら目を閉じて
ぬんぶしん ちょ びょるる だるむん ぬんぴっ
눈부신 저 별을 닮은 눈빛
眩しいあの星に似た眼差し
ほんじゃらご せんがけっとん
혼자라고 생각했던
ひとりだと思っていた
く なるどぅるまじょ のん びちょじゅご いっそ
그 날들마저 넌 비춰주고 있어
あの日々さえあなたは照らしてくれる
きおけ おんじぇな ね ぎょて
기억해 언제나 내 곁에
覚えていていつも私のそばで
そぬる ちゃばじゅみょ
손을 잡아주며
手を握っていて
だじょんはげ ねじゅどん おっけ
다정하게 내주던 어깨
優しく差し出す肩
まれじゅるれ
말해줄래
言ってくれる?
おんじぇっかじな なる うぃへ いっそじゅるれ
언제까지나 날 위해 있어줄래
いつまでも私のためにいてくれる?
ちょ もるり shining lights
저 멀리 shining lights
あの遠い shining lights
なるる ばるきょじゅぬん のん
나를 밝혀주는 넌
私を明るくしてくれるあなたは
ぬんぶしん ばみや いじぇん どぅりょぷじ あな なん
눈부신 밤이야 이젠 두렵지 않아 난
眩しい夜よ もう怖くないよ私は
にが いっちゃな ね そぬる ちゃば
네가 있잖아 내 손을 잡아
あなたがいるでしょ 私の手を握って
はんさん ね ぎょて いっそじょ
항상 내 곁에 있어줘
いつも私のそばにいてね
いろっけえ びょるどぅり びちょじゅん
1억개의 별들이 비춰준
1億個の星が照らしてくれた
ぬんぶしん ばみや
눈부신 밤이야
眩しい夜よ